Administration

Paramètres de base

Aller à : Plus > Administration

Important

Configurer ces paramètres dans leur ordre d’apparition

Tous les sites

Quand vous initialisez votre système Koha, vous voudrez ajouter des informations sur chaque de votre réseau. Ces informations sont ensuite utilisées partout dans Koha.

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Tous les sites

Quand vous visitez cette page, une liste vous présente les sites qui ont déjà été créés dans le système.

image122

Note

  • Vous pouvez personnaliser les colonnes de ce tableau dans la section :ref:”Configurer les colonnes <column-settings-label>” du module Administration (référence du tableau : libraries).

Ajouter un site

Pour ajouter un nouveau site :

  • Cliquer sur « Nouveau site »

  • Le haut du formulaire permet d’entrer des données succinctes sur le site

    image124

    • Le code de site ne devrait pas contenir d’espaces et devrait avoir 10 caractères ou moins.Ce code sera utilisé comme un identifiant unique dans la base de données.

    • Le nom sera visible à l’OPAC partout où le nom du site s’affiche au public et devrait être un nom qui a un sens pour vos adhérents.

  • Vous pouvez entrer ensuite les infos de contact de base du site

    image125

    • Les champs adresse et contact peuvent être utilisés pour faire des notifications personnalisées pour chaque site

    • Le champ courriel n’est pas obligatoire, mais il peut être rempli pour chaque site de votre installation

      • Important

        Prenez garde à bien saisir une adresse pour la bibliothèque, afin que les notifications soient envoyées depuis et vers cette adresse

    • Si vous le désirez, vous pouvez inscrire une adresse couriel différente pour “Répondre”. C’est à cette adresse que seront envoyées toutes les réponses.

      • Note

        Si vous ne remplissez pas cette valeur, Koha utilisera l’adresse déclarée dans la préférence ReplytoDefault

    • Si vous le désirez, vous pouvez inscrire une adresse couriel différente pour les “Rebonds”. C’est à cette adresse que seront envoyées tous les messages qui rebondissent.

      • Note

        Si vous ne remplissez pas cette valeur, Koha utilisera l’adresse déclarée dans la préférence ReturnpathDefault

    • Si le champ URL est rempli alors il y aura un lien sur le nom de bibliothèque dans le tableau des exemplaires à l’OPAC

      image126

    • The OPAC info box is for you to put information about the library that will appear in the OPAC when the library name is moused over in the holdings table

      image127

    • L’adresse IP n’a à pas être remplie sauf si vous prévoyez de limiter l’accès de votre client professionnel à une adresse IP spécifique

      • Important

        Une adresse IP est nécessaire si vous activez la préférence système AutoLocation

    • Si ce site a son propre code d’organisation MARC, vous pouvez le saisir ici. Si ce champ est vide, le code dans la préférence MARCOrgCode sera utilisé par défaut.

    • Si vous avez des notes vous pouvez les mettre ici. Celles-ci ne seront pas visibles à l’OPAC

    • Enfin, vous pouvez choisir si la bibliothèque s’affichera comme lieu de retrait disponible pour les réservations

    Note

    Parmi les champs listés, seuls “Code de bibliothèque” et “Nom” sont obligatoires.

Modification/suppression d’un site

Vous ne pourrez pas supprimer un site qui a des adhérents ou des exemplaires qui lui sont rattachés.

image128

Chaque site est suivi d’un lien Modifier. Cliquez sur ce lien pour modifier un site.

Important

Il vous sera impossible de modifier le Code de site.

Groupes de sites

Library groups can serve four purposes: to limit access to patron data, to limit OPAC searches, to limit staff searches, and/or to define holds behavior.

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Groupes de sites

Quand vous visitez cette page, une liste vous présente les groupes qui ont déjà été créés dans le système.

image123

Ajout d’un groupe

Cliquez sur le bouton « Ajouter un groupe » en haut de l’écran

image129

  • Saisissez un titre et une description pour le groupe. Seul le titre est obligatoire puisqu’il est utilisé dans l’interface professionnelle et dans l’OPAC. La description n’est utilisée que sur cette page-ci pour décrire l’utilisation du groupe.

  • Vous pouvez empêcher le personnel de voir les adhérents des autres groupes en cochant la case « Limiter l’accès aux données des adhérents par groupe ».

    Note

    Cette option peut être outrepassée par la permission view_borrower_infos_from_any_libraries.

  • If you want the group to show up in the library pulldown menu at the top of the OPAC (with OpacAddMastheadLibraryPulldown set to “Add”) and on the advanced search page you can check the “Use for OPAC search groups” box.

  • Si vous voulez voir le groupe apparaître dans le menu déroulant de la recherche avancée dans l’interface professionnelle, cochez la case « Utilisé pour les groupes de recherche dans l’interface professionnelle ».

image131

  • If you want to use this group to define holds rules, check the ‘Is local hold group’ box.

Ajouter un site au groupe

Cliquez sur le bouton « Ajouter un site » à côté du nom du groupe pour ajouter un site à ce groupe. Vous verrez alors une liste des sites qui ne sont pas déjà dans ce groupe.

image133

Ajout d’un sous-groupe

Si votre système est très grand, vous pouvez créer des sous-groupes. Cliquez sur le bouton « Actions » à côté du groupe et sélectionnez « Ajouter un nouveau sous-groupe ». Saisissez le titre et la description (facultative) du sous-groupe. Les autres options seront héritées du groupe parent.

image1323

Suppression d’un groupe

Pour supprimer un groupe, cliquez sur le bouton « Actions » à côté du groupe et choisissez l’option « Supprimer ».

image1324

image1325

Circulation desks

Koha allows you to define several circulation desks within a single library. For example, if you have an adult circulation desk and a children’s circulation desk, or if you have a different desk for each floor or each department.

Assurez-vous d’activer la préférence système UseCirculationDesks pour utiliser cette fonctionnalité.

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Banques de prêt

Adding circulation desks

To add a new circulation desk, click on the “New desk” button at the top of the page.

image1477

  • In the “Desk” field, enter a name for your desk.

  • Choose the library in which this desk is.

  • Cliquez sur “Valider”.

Editing a circulation desk

To edit an existing circulation desk, click on the “Edit” button to the right of the desk to modify.

image1478

From there, you can change the name and/or the library of the desk.

Deleting a circulation desk

To delete an existing circulation desk, click on the “Delete” button to the right of the desk to remove.

Types de documents

Koha vous permet d’organiser votre collection par type de document et code de collection.

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Types de documents

Les types de document désignent généralement la forme physique du documents (livre, CD, DVD, etc.), mais ils peuvent être employé différemment.

Item types table

Note

  • Vous pouvez personnaliser les colonnes de ce tableau dans la section :ref:”Configurer les colonnes <column-settings-label>” du module Administration (référence du tableau : table_item_type).

Ajouter des types de documents

Pour ajouter un type de document, cliquez sur le bouton « Ajouter un type de document » en haut de la page.

Add new item type form

  • Dans le champ « Type d’exemplaire », entrez un code court (10 caractères max.) pour votre type d’exemplaire.

  • The the “Parent item type” field, you can choose an item type that will act as a parent category for this item type. You can then define circulation rules based on those parent item types.

    • For example, you could have DVD and Blu-ray item types, and the DVD would be the parent of the Blu-ray item type.

      Item types DVD and Blu-ray, where DVD is the parent of Blu-ray

      You can then create a circulation rule for either Blu-ray only or DVD and Blu-ray (DVD (All))

      Creating a circulation rule for a parent item type

  • La description est une définition en texte libre du type de document (si vous avez un environnement multilingue, vous pouvez cliquer sur le lien « Traduire dans d’autres langues » pour ajouter la description du type de document dans une autre langue)

  • Les types de documents peuvent être regroupés pour la recherche. Par exemple, vous pouvez mettre DVD et Bluray dans un groupe appelé Film et ces deux types de documents seront recherchés en même temps. Ces groupes sont définis dans la :ref:”catégorie de valeurs autorisées ITEMTYPECAT <existing-values-label>”

  • Vous pouvez choisir d’associer une image à un type de document

    • Vous pouvez choisir l’image dans une collection prédéfinie

    • Vous pouvez sélectionner l’image par son URL sur un serveur distant

    • Ou bien vous pouvez simplement ne pas associer d’image au type d’exemplaire

      Important

      If this option is not enabled, you can change the setting of the noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages.

      To have your item type images appear in the OPAC you need to set OpacNoItemTypeImages to “Yes”

      • Allez à : Plus > Administration > Préférences système > OPAC

  • Vous pouvez cacher les types d’exemplaires que vous ne souhaitez pas voir affichés à l’OPAC.

    Note This will not prevent those items to appear in search results, it will simply remove the item type from the advanced search form.

    If you want to completely hide items from a certain item type, let’s say that you have a professional library with books reserved for staff and you don’t want those to appear in the OPAC, use the OpacHiddenItems system preference.

  • Pour les exemplaires qui ne circulent pas, cochez “Exclu du prêt”.

    • Les exemplaires indiqués comme “Exclu du prêt” apparaissent dans le catalogue, mais ne peuvent être prêtés aux adhérents

  • For items that you charge a rental fee for, there are several ways that rental fees can be charged to a patron by item type. A flat rental charge (process fee) or a daily/hourly rental charge.

    • For items that a library would charge a flat rental charge (process fee) for, enter the total fee you charge in the ‘Rental charge’ field. This will charge the patron on checkout (and renewal).

    • For items that a rental charge will be charged by the number of days the item is checked out for, enter the daily fee in the “Daily rental charge”. This will be charged to the patron upon checkout - the cost per day and how many days this item can be checked out to the patron. This daily rental charge will also be applied if/when a renewal occurs.

      • Check the “Daily rentals use calendar”, to exclude holidays from the the rental fee calculation.

    • For items that are loaned out hourly, enter the cost per hour in “Hourly rental charge”. Again, the total (hourly cost * number of hours loaned) will be charged to the patron upon checkout and renewal.

      • Check the “Hourly rentals use calendar”, to exclude holidays from the the rental fee calculation.

    • Each amount will charge the patron on checkout.

      Important

      Note : Ne pas saisir de symboles dans ce champ mais uniquement des chiffres et un point pour la décimale. (ex. $5.00 doit être saisi simplement : 5 ou 5.00)

  • You can add a default replacement cost for this type of item. This is the amount that will be charged to the patron when lost if the item doesn’t have a replacement cost. If the item has a replacement cost, that is the amount that will be charged to the patron.

    Important

    Note : Ne pas saisir de symboles dans ce champ mais uniquement des chiffres et un point pour la décimale. (ex. $5.00 doit être saisi simplement : 5 ou 5.00)

  • Vous pouvez également charger un frais d’administration qui sera ajouté au coût de remplacement.

    Important

    Note : Ne pas saisir de symboles dans ce champ mais uniquement des chiffres et un point pour la décimale. (ex. $5.00 doit être saisi simplement : 5 ou 5.00)

  • Si vous voulez faire apparaître un message ou une alerte lorsque les documents de ce type sont retournés, vous pouvez l’inscrire dans la boîte « Message de retour ».

    'Checkin message' field in the new item type form

    • The checkin message type can be a “message” or an “alert”. The only difference between these two is the styling. By default a message is blue

      Checkin message 'This is a book' in a blue message box

      et une alerte est affichée en jaune.

      Checkin message 'This is a book' in a yellow message box

  • Some SIP devices need you to use a SIP-specific media type instead of Koha’s item type (usually lockers and sorters need this media type). If you use a device like this you’ll want to enter the SIP media type.

  • If this item type is only to be used in certain libraries, you can select them here. Select “All libraries” if this item type is used across the library system.

    Note

    If this is left blank, “All libraries” is assumed.

    Note

    To select more than one library, hold the “Ctrl” key while selecting the libraries.

  • Quand vous avez fini, cliquez sur « Sauvegarder »

    Note

    Tous les champs, à l’exception du « type de document », seront modifiables à partir de la liste des types de documents

  • Le nouveau type de document apparaîtra sur la liste

    Item types table with the item type 'book'

Modifier des types de documents

Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click the “Edit” button.

Important

Vous ne pourrez pas modifier le code que vous avez assigné au type de document, mais vous pourrez modifier sa description.

Supprimer les types de document

Each item has a Delete button beside it. To delete an item type, simply click the “Delete” button.

Important

Vous ne pourrez pas supprimer des types d’exemplaire qui sont utilisés dans votre système par au moins un exemplaire.

image140

Valeurs autorisées

Les valeurs autorisées sont utilisées un peu partout dans Koha. Utilisez les par exemple pour contrôler via une liste ce qui peut être entré dans un sous-champ d’une notice bibliographique par les catalogueurs.

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Valeurs autorisées

Valeurs existantes

Koha propose en standard plusieurs autres catégories et valeurs prédéfinies que votre bibliothèque utilisera certainement, par exemple “Perdu”.

  • Asort1

    • Utilisé à des fins statistiques pour les acquitisions

  • Asort2

    • Utilisé à des fins statistiques pour les acquitisions

  • BOR_NOTES

    • Il s’agit des messages personnalisés qui apparaissent sur l’écran de circulation et dans l’OPAC. Le champ Description devrait contenir le corps du message et il est limité à 200 caractères.

      image141

  • Bsort1

    • Valeurs qui peuvent être saisies pour renseigner le :ref:”champ de tri 1 des adhérents <add-a-new-patron-label>”

  • Bsort2

    • Valeurs qui peuvent être saisies pour renseigner le :ref:”champ de tri 2 des adhérents <add-a-new-patron-label>”

  • CCODE

    • Codes de collection (apparaît en modification d’un exemplaire)

  • CONTROL_NUM_SEQUENCE

    • Utilisé pour générer des numéros de contrôle dans l’éditeur de notices avancé. Entrez une chaîne avec un nombre dans « valeur autorisée » et utilisez « description » pour décrire le type de nombre. Par exempe : “sprLib0001” “Springfield library”. Dans l’éditeur de notices avancé, cela va activer un nouveau widget qui vous permettra de choisir le type de nombre et de générer le prochain nombre dans la séquence.

  • COUNTRY

    • Utilisé dans le champ UNIMARC 102 $a

  • DAMAGED

    • descriptions des exemplaires endommagés (apparaît en modification de l’exemplaire)

  • Département

    • Les départements sont nécessaires pour l’utilisation du module de Réserves de cours.

  • ETAT

    • Utilisé dans les installations UNIMARC pour le champ 995 $o pour identifier le statut de l’exemplaire. Similaire à NOT_LOAN

  • HINGS_AS

    • Fonds: indicateur du statut d’acquisition :: Cette donnée indique le statut d’acquisition de l’unité au moment du rapport.

  • HINGS_C

    • Fonds : indicateur d’intégralité

  • HINGS_PF

    • Indicateurs de support physique

  • HINGS_RD

    • Fonds: indicateur de conservation :: Cette donnée indique la politique générale de conservation de l’unité.

  • HINGS_UT

    • Fonds : Indicateur de type d’unité

  • HSBND_FREQ

    • Fréquences utilisées dans le module de public empêché. Elles sont affichées dans l’onglet public empêché dans le compte de l’adhérent dans l’interface professionnelle.

  • ILLSTATUS

    • ILL / Interlibrary loan request statuses.

  • ITEMTYPECAT

    • Permet de rechercher plusieurs types de documents à la fois. Les catégories peuvent être ajoutés à la catégorie de valeurs autorisées ITEMTYPECAT. Pour ajouter des types de documents à cette catégorie, choisissez la dans le champ Catégorie de recherche de n’importe quel type de document.

      Par exemple, une valeur ITEMTYPECAT pourrait être NOUVEAUTÉS. Dans le champ Catégorie de recherche des types de documents NOUVEAUX LIVRES et NOUVEAUX DVD, la catégorie NOUVEAUTÉS pourrait être sélectionnée. Ensuite, quand l’adhérent fait une recherche pour NOUVEAUTÉS, la recherche se fait dans plusieurs types de documents à la fois.

  • LANG

    • Codes de langue standards ISO 639-2

  • LOC

    Localisation (apparaît en général en modification de l’exemplaire). LOC correspond au champ items.location dans la base de données de Koha.

    • CART

      L’emplacement du chariot de retour, utilisé par InProcessingToShelvingCart et ReturnToShelvingCart

    • PROC

      Contient les localisations utilisées par NewItemsDefaultLocation (modifier la description au besoin), et également le site attendu par InProcessingToShelvingCart.

  • LOST

    • descriptions des exemplaires perdus (apparaît en modification de l’exemplaire)

    • Important

      Les valeurs données au statut Perdu doivent être numérique afin de faite fonctionner correctement la gestion des statuts.

  • OPAC_SUG

    • Une liste de raisons qui s’affichent dans le formulaire de suggestion dans l’OPAC.

  • NOT_LOAN

    • Raisons pour lesquelles le titre n’est pas prêtable

    • Important

      Les valeurs données au statut Perdu doivent être numérique afin de faite fonctionner correctement la gestion des statuts.

    • Note

      Les nombres négatifs autoriseront les réservations (à utiliser par exemple pour les statuts de commande) alors que les nombres positifs n’autoriseront ni les prêts ni les réservations. 0 veut dire « empruntable ».

  • ORDER_CANCELLATION_REASON

    • Motifs pour lesquels une commande peut être annulée

  • PAYMENT_TYPE

    • Génère un menu déroulant de méthodes de paiement personnalisées lors du paiement des pénalités.

  • qualif

    • Codes de fonction (auteur, éditeur, collaborateur, etc.) utilisés dans les champs UNIMARC 7XX $4 (en français).

  • RELTERMS

    • Termes française de relations

  • REPORT_GROUP

    • “REPORT_GROUP” permet de trier et filtrer les rapports. Les valeurs par défaut dans cette catégorie incluent les modules Koha (Compte lecteur, Acquisitions, Catalogue, Circulation, Adhérents)

      image142

  • REPORT_SUBGROUP

    • Peut être utilisé pour trier et filtrer vos rapports. Cette catégorie est vide par défaut. Les valeurs saisies doivent inclure les valeurs autorisées par REPORT_GROUP dans le champ Description (OPAC) pour lier le sous-groupe au groupe approprié.

      image143

  • RESTRICTED

    • Le statut de suspension d’un exemplaire

  • ROADTYPE

    • Road types to be used in patron addresses (“street type” field in the patron form)

  • SIP_MEDIA_TYPE

    • Utilisé lors de la création ou de l’édition d’un type de document pour lui assigner un type de média SIP pour les appareils tels les casiers ou les trieuses.

  • SUGGEST

    • Liste des motifs d’acceptation ou de rejet des suggestions des adhérents

  • SUGGEST_FORMAT

    • Liste de types de documents à afficher dans un menu déroulant dans le formulaire de suggestion d’achat dans l’OPAC. Lors de l’ajout de valeurs autorisées pour SUGGEST_FORMAT, n’oubliez pas d’entrer une description afin qu’elles soient visibles à l’OPAC.

  • SUGGEST_STATUS

    • Une liste de statuts additionnels pour les suggestions qui peuvent être utilisés en complément des valeurs par défaut.

  • STACK

    • Numéro de contrôle topographique

  • TERM

    • Sessions utilisées dans le module Réserves de cours. Entrez les sessions qui apparaîtront dans le menu déroulant lors de la configuration d’une réserve de cours. (Par exemple, Printemps, Été, Automne, Hiver).

  • WITHDRAWN

    • Description d’un exemplaire désherbé (apparaît en modification de l’exemplaire)

  • YES_NO

    • “YES_NO” est un champ de valeur autorisé générique qui peut-être utilisé partout où vous avez besoin d’un simple menu déroulant oui/non.

Ajouter une catégorie de valeur autorisée

En plus des catégories existantes qui sont définies par défaut dans Koha, les bibliothécaires peuvent ajouter leurs propres catégories de valeurs autorisées afin de contrôler la cohérence des informations entrées dans le catalogue. Pour ajouter une nouvelle catégorie :

  • Cliquez sur « Ajouter catégorie »

    image144

  • Limiter votre catégorie à 10 caractères (quelque chose de court, pour rendre facile la compréhension de l’objet de cette catégorie)

    • Important

      Important : Une catégorie ne peut contenir des espaces ou des caractères spéciaux autres que les traits de soulignement ou d’union.

  • Lors de l’ajout d’une nouvelle catégorie, il vous sera demandé de créer au moins une valeur autorisée

    • Entrez un code pour votre valeur autorisée dans le champ « valeur autorisée ».

      • Important

        Important : La valeur autorisée est limitée à 80 caractères et ne peut contenir des espaces ou des caractères particuliers autres que des traits de soulignement et d’union.

    • Utilisez le champ Description pour la valeur qui sera affichée. Si vous souhaitez qu’un autre texte soit affiché à l’OPAC, entrez le dans « Description (OPAC) »

    • Si vous souhaitez limiter cette catégorie de valeur autorisée uniquement à des sites spécifiques vous pouvez les choisir du menu “Limitation de sites”. Pour l’afficher pour tous les sites, choisissez simplement “Tous les sites” en haut de la liste.

    • Si vous avez paramétré StaffAuthorisedValueImages <#StaffAuthorisedValueImages> et/ou AuthorisedValueImages pour afficher des images pour les valeurs autorisées, vous pouvez choisir une image avec « Choisissez une icône ».

  • Cliquez sur “Enregistrer”

  • Votre nouvelle catégorie et la nouvelle valeur apparaîtront alors dans la liste des valeurs autorisées.

    image145

Ajouter une nouvelle valeur autorisée

Des valeurs autorisées peuvent être ajoutées à toute catégorie existante ou à une nouvelle catégorie. Pour ajouter une valeur :

  • Ajouter « valeur autorisée pour … »

    image146

  • Entrez un code pour votre valeur autorisée dans le champ « valeur autorisée ».

    • Important

      Important : La valeur autorisée est limitée à 80 caractères et ne peut contenir des espaces ou des caractères particuliers autres que des traits de soulignement et d’union.

  • Utilisez le champ Description pour la valeur qui sera affichée. Si vous souhaitez qu’un autre texte soit affiché à l’OPAC, entrez le dans « Description (OPAC) »

  • Si vous souhaitez limiter cette catégorie de valeur autorisée uniquement à des sites spécifiques vous pouvez les choisir du menu “Limitation de sites”. Pour l’afficher pour tous les sites, choisissez simplement “Tous les sites” en haut de la liste.

  • Si vous avez paramétré StaffAuthorisedValueImages <#StaffAuthorisedValueImages> et/ou AuthorisedValueImages pour afficher des images pour les valeurs autorisées, vous pouvez choisir une image avec « Choisissez une icône ».

  • Cliquez sur “Enregistrer”

  • La nouvelle valeur apparaîtra dans la liste avec les valeurs existantes

    image147

Deleting authorized values

To delete an authorized value, click on the “Delete” button at the right of the authorized value.

Une fois qu’il n’y a plus de valeurs autorisées dans une catégorie de valeurs autorisées, vous pouvez supprimer la catégorie.

image1480

Adhérents et circulation

Paramètres de contrôle d’information de l’adhérent et de la circulation.

Catégories d’adhérents

Les catégories d’adhérents vous permettent d’organiser, de regrouper vos lecteurs en fonction de différents critères, tels que l’âge, l’appartenance à un groupe, etc.

  • Aller à : Plus > Administration > Adhérents et Circulation > Catégories d’adhérents

image148

Note

  • Vous pouvez personnaliser les colonnes de ce tableau dans la section :ref:”Configurer les colonnes <column-settings-label>” du module Administration (référence du tableau : patron_categories).

Les adhérents sont rattachés à l’une des 6 catégories principales :

  • Adulte

    • Type d’adhérent le plus commun, le plus souvent utilisé pour une catégorie générale d’adhérents.

  • Enfant

    • Un adhérent Enfant peut avoir un garant auquel on le rattache.

  • Bibliothécaires

    • Il faut mettre les bibliothécaires et les personnes travaillant pour la bibliothèque dans la catégorie « personnel » (staff) pour pouvoir paramétrer leurs permissions et leur donner accès à l’interface professionnelle.

  • Collectivité

    • Collectivité= Un établissement auquel sont rattachés des adhérents de type “Professionnel”.

  • Professionnel

    • Les adhérents Professionnel peuvent être liés à des adhérents de type Collectivité.

  • Statistiques

    • Ce type d’adhérent est utilisé uniquement à des fins statistiques, par exemple pour suivre les prêts sur place.

Ajout d’une Catégorie d’adhérent

Pour ajouter une nouvelle catégorie d’adhérent, cliquer sur “Ajouter une catégorie”, en haut de la page

image149

  • Le “Code de catégorie” est l’identifiant pour votre nouvelle catégorie.

    • Important

      Le code de catégorie est limité à 10 caractères (chiffres et lettres) et doit être unique.

    • Important

      Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.

  • Entrez une explication plus complète dans le champ « Description ».

    • Important

      Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.

  • Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months), otherwise, you can choose a date when the cards will expire (until date)

    • Important

      Important : Vous ne pouvez saisir une valeur à la fois en mois ou à une date fixe. Choisissez l’une ou l’autre méthode.

    • Important

      Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.

  • Certaines catégories requièrent également un âge maximum (en années). Entrez cette information dans le champ Age requis.

  • Certaines catégories requièrent également un âge maximum (en années). Entrez cette information dans le champ Limite d’âge supérieur.

  • Si vous faites payer l’inscription à la bibliothèque à certains adhérents, par exemple aux personnes qui ne sont pas de la région, vous pouvez entrez un montant dans la rubrique Frais d’inscription.

    • Important

      Saisir uniquement des nombres avec décimal, sans aucun autre caractère

    • Note

      Selon le paramétrage de la valeur pour la préférence FeeOnChangePatronCategory, ce montant sera ajouté comme frais sur le compte de l’usager lors du renouvellement de son abonnement comme lors de sa première inscription.

  • Si vous voulez envoyer des lettres de réclamation aux adhérents, configurez “Message de retard requis” sur “Oui”. Ceci vous permettra de :ref:”paramétrer les relances <overdue-notice/status-triggers-label>” dans le module Outils.

  • Vous pouvez décider pour chaque catégorie d’usager si les documents perdus sont visibles dans l’interface professionnelle. Ce choix se fait dans le menu déroulant « documents perdus dans l’interface professionnelle ».

    image153

    • Important

      A noter que ce n’est applicable que dans l’interface professionnelle, donc modifier cette valeur pour des catégories d’adhérents qui n’ont pas accès à l’interface professionnelle ne fait aucune différence.

  • Si vous facturez à vos adhérents les réservations, entrez un montant dans le champ Frais de réservation.

    • Important

      Saisir uniquement des nombres avec décimal, sans aucun autre caractère

  • Dans le champ Type de catégorie, choisissez une des six grandes catégories.

    image154

    • Important

      Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.

  • Les limitations de site vous permettent de limiter l’utilisation de cette catégorie d’adhérent à certains sites de votre réseau. Sélectionnez “Tous les sites” si vous souhaitez que cette catégorie soit accessible à tous les sites.

  • Vous pouvez décider si les usagers de cette catégorie sont autorisés à réinitialiser leur mot de passe via la fonction “Mot de passe oublié” de l’OPAC. Par défaut, il suivra la règle définie dans la préférence système OpacResetPassword.

  • Vous pouvez décider si les usagers de cette catégorie sont autorisés à changer leur mot de passe via l’OPAC. Par défaut, il suivra la règle définie dans la préférence système OpacPasswordChange.

  • Vous pouvez décider d’empêcher cette catégorie d’adhérent d’exécuter des actions dans l’OPAC si leur carte est expirée en utilisant l’option suivante. Par défaut c’est la règle fixée dans la préférence BlockExpiredPatronOpacActions qui s’appliquera.

    image1203

  • Vous pouvez choisir ensuite les paramètres de confidentialité par défaut pour cette catégorie d’adhérent. Ce paramétrage peut être modifié par l’adhérent via l’OPAC si vous le permettez avec la préférence système OPACPrivacy.

    image1204

  • Vous pouvez paramétrer la préférence pour vérifier l’historique de prêt de l’adhérent lors du prêt d’un document. L’option sera disponible seulement si la préférence système CheckPrevCheckout est positionnée sur  » Sauf si outrepassé par la catégorie d’adhérent, vérifier » ou sur  » Sauf si outrepassé par la catégorie d’adhérent, ne pas vérifier ». Ce paramétrage peut être écrasé usager par usager dans leur individual file.

  • Finalement, vous pouvez assigner à une catégorie d’adhérent des préférences par défaut d’acheminement des messages.

    • Important

      La préférence système EnhancedMessagingPreferences doit être activée

    • Important : Cela peut être changé individuellement par adhérent. Ce paramètre est une valeur par défaut qui vise à faciliter la saisie de toute une catégorie d’adhérent.

      • Note

        Après avoir ajusté les paramètres par défaut pour cette catégorie d’usagers, vous pouvez répercuter ces changements à tous les comptes d’adhérents existants en utilisant le script borrowers-force-messaging-defaults qui se trouve dans le répertoire misc/maintenance. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide pour utiliser ce script.

Règles de circulation

Ces règles régissent la façon dont vos exemplaires sont mis en circulation, comment et quand sont calculées les amendes et comment sont gérées les réservations.

  • Aller à : Plus > Administration > Adhérents et Circulation > Catégories d’adhérents

Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans l’ordre suivant :

  • same library, same patron category, same item type

  • same library, same patron category, all item types

  • same library, all patron categories, same item type

  • same library, all patron categories, all item types

  • default (all libraries), same patron category, same item type

  • default (all libraries), same patron category, all item types

  • default (all libraries), all patron categories, same item type

  • default (all libraries), all patron categories, all item types

Les préférences CircControl et HomeOrHoldingBranch entrent aussi en jeu lors du calcul de la règle de circulation à suivre.

  • Si :ref’CircControl” est réglé sur « le site où vous êtes connecté », les règles de circulation seront choisies en se basant sur le site auquel le professionnel qui fait le prêt est connecté .

  • Si CircControl est réglé sur « le site d’inscription de l’adhérent », les règles de circulation seront choisies en se basant sur le site de l’adhérent

  • If CircControl is set to « the library the item is from » circulation rules will be selected based on the item’s library where HomeOrHoldingBranch chooses if the item’s home library or its holding library is used.

  • Si IndependentBranches est réglé sur « Empêcher » alors la valeur de :ref:”HomeOrHoldingBranch” est utilisée pour déterminer si le document peut être emprunté ou pas. Si la bibliothèque d’origine du document ne correspond pas à la bibliothèque où le prêt est fait, le document ne peut pas être prêté à moins que vous ne soyez un superbibliothécaire.

    Important

    At the very least you will need to set a default circulation rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all patron categories. That will catch all instances that do not match a specific rule. When checking out if you do not have a rule for all libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons getting blocked from placing holds.

Définir les règles de circulation

Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron category/item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or “Standard rules for all libraries” if you want to apply these rules to all branches):

'Select a library' drop down menu

Vous pouvez choisir dans la matrice toutes les combinaisons de catégories d’adhérent et de types d’exemplaire sur lesquelles appliquer les règles.

Circulation rules table

  • Choisissez d’abord la catégorie d’adhérent à laquelle appliquer la règle. Si vous laissez à Défaut, la règle s’appliquera à toutes les catégories d’adhérent.

  • Choose the item type you would like this rule to apply to. If you leave this to “All” it will apply to all item types for this patron category

    • If an item type has a parent item type, the rule will be displayed as Parent -> Child. The number of current checkouts will be limited to either the maximum for the parent (including sibling types) or the specific type’s rule, whichever is less.

      Circulation rules table with a rule for DVDs for which the maximum is 5 checkouts and a rule for Blu-ray (child of DVD) for which the maximum is 2 checkouts

      Dans l’exemple ci-dessus, il existe une règle pour le type de document DVD avec un maximum de 5 prêts et une règle pour Blu-ray, un enfant de DVD, avec un maximum de 2 prêts. Un adhérent de cette bibliothèque pourra emprunter un maximum de 2 Blu-ray sur un total de 5 documents de type DVD ou Blu-ray.

      Pour résumer, un adhérent de cette bibliothèque pourrait prendre soit : - 0 Blu-ray et un maximum de 5 DVD - 1 Blu-ray et un maximum de 4 DVD - 2 Blu-ray et un maximum de 3 DVD

  • Ajoutez des notes sur votre règle de circulation dans le champ Notes. Cela peut être utile pour se rappeler pourquoi et quand quelque chose a été modifié pour la dernière fois.

  • Limitez le nombre de documents de ce type qu’un adhérent de cette catégorie peut emprunter en même temps en saisissant un nombre dans le champ « Prêts actuellement autorisés ».

  • Si vous autorisez les :ref:”prêts sur place <onsitecheckouts-label>”, alors vous souhaitez peut-être aussi limiter le nombre de documents de ce type que les adhérents de cette catégorie peuvent emprunter sur place.

  • Define the period of time an item of this type can be checked out to a patron of this category by entering the number of units (days or hours) in the “Loan period” box.

  • Define if the loan period should include closed days or not in the “Days mode” column. The option chosen here will override the useDaysMode system preference for this particular rule.

    • L’option “Default” prendra l’option définie dans la préférence système useDaysMode

    • Choisissez l’option “Calendrier” si vous souhaitez utiliser le calendrier pour sauter les jours de fermeture de la bibliothèque

    • Choose the “Datedue” option if you want to push the due date to the next open day

    • Choose the “Days” option if you want to ignore the calendar and calculate the due date directly

    • Choose the “Dayweek” option if you want to use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise

  • Choose which unit of time, days or hours, that the loan period and fines will be calculated in in the “Unit” column

  • Vous pouvez également définir une date de retour forcée pour une catégorie de lecteur et un type de document spécifiques. La date de retour forcée offre trois options :

    • Exactement le : la date de retour de tout exemplaire emprunté avec cette règle sera définie par cette date de retour forcée.

    • Avant : Koha calculera la durée normale du prêt. Si la date de retour calculée est postérieure ou égale à la date de retour forcée, c’est cette dernière qui sera utilisée.

    • After: Koha will calculate the normal loan period. If the calculated due date would be before the hard due date, the hard due date will be used instead.

  • “Fine amount” should have the amount you would like to charge for overdue items.

    Important

    Saisissez uniquement des chiffres et le séparateur décimal. »

  • Entrez la “Périodicité de l’amende” dans l’unité que vous avez choisie (par exemple, facturer les amendes tous les 1 jours ou toutes les 2 heures). La préférence système :ref:” finesCalendar” contrôle si les jours de fermeture de la bibliothèque sont pris en compte ou non.

  • « Quand faire payer » est surtout utile dans les bibliothèques qui ont une périodicité pour les amendes supérieure à 1 jour.

    • End of interval: Given a grace period of 2 days and a fine interval of 7 days, the first fine will appear 7 days after the due date, it will always take one fine interval (7 days), before the first fine is charged.

    • Start of interval: Given a grace period of 2 days and a fine interval of 7 days, the first fine will appear 2 days after the due date and the second fine 7 days after the due date.

  • The “Fine grace period” is the period of time an item can be overdue before you start charging fines. The FinesIncludeGracePeriod system preference controls if the grace period will be included when calculating the fine or not.

    Important

    This can only be set for the “Day” unit, not in “Hours”

  • The “Overdue fines cap” is the maximum fine per item for this patron and item type combination.

    Important

    If this field is left blank then Koha will not put a limit on the fines this item will accrue. A maximum fine amount for all overdues can be set using the MaxFine system preference.

  • Si vous voulez faire en sorte de ne pas surfacturer les adhérents pour les documents perdus, vous pouvez coher la case « Limiter l’amende au prix de remplacement ». Cela empêchera que le montant des amendes dépasse le prix de remplacement du document.

    Note

    Si « Limiter l’amende au prix de remplacement » est ainsi défini, l’amende sera le montant le moins élevé des deux si tous les deux peuvent s’appliquer pour un même prêt.

  • If your library “fines” patrons by suspending their account you can enter the number of days their fine should be suspended in the “Suspension in days” field.

    Important

    This can only be set for the “Day” unit, not in “Hours”

  • You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in the “Max suspension duration” setting

  • The “Suspension charging interval” option is just like the “Fin charging interval”. For example, you could “fine” a patron one day suspension for every two days overdue.

  • Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many times they can renew it in the “Renewals allowed” box.

  • If you’re allowing renewals you can control how long the renewal loan period will be (in the units you have chosen) in the “Renewal period” box.

  • Si vous autorisez les renouvellements, vous pouvez contrôler combien de temps avant la date de retour prévue, les adhérents peuvent renouveler leurs documents, avec la case “Pas de renouvellement avant ».

    • Si ce champ est non rempli les exemplaires peuvent être renouvelés à tout moment. Sinon, les exemplaires ne sont renouvelés que si l’exemplaire doit être rendu est à selon le nombre rempli en unités (jours/heures) dans cette boîte de dialogue.

    • Pour contrôler cette valeur à un niveau plus fin, il faut configurer la préférence NoRenewalBeforePrecision.

  • You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you’d like. This will renew automatically following your circulation rules unless there is a hold on the item.

    Important

    Vous devrez activer le cron job de renouvellement automatique pour que cela fonctionne.

    Important

    This feature needs to have the « no renewal before » column filled in or it will auto renew every day after the due date.

  • If you are using automatic renewals, you can use the “No automatic renewals after” to limit the time a patron can have the item. For example: don’t allow automatic renewals after a checkout period of 80 days.

  • Similar to the hard due date setting, you can also stop automatic renewals after a specific date using the “No automatic renewal after (hard limit)” setting.

  • If patrons of this category can place holds on items of this type, enter the total numbers of items (of this type) that can be put on hold in the “Holds allowed” field.

    • Leave empty to have unlimited holds.

    • If you’d rather put a hold limit per patron category, independent of the item type, see the default checkout and hold policy by patron category section below.

    • If you want to have a hard hold limit, independent of patron category and item type, for this particular library, see the Default checkout, hold, and return policy section below.

    • If you want to have a hard hold limit, independent of patron category, item type, and across all libraries, see the maxreserves system preference.

  • You can also set a daily limit on the number of holds a patron can place.

  • While the two settings before limit the holds that can be placed across various records, the next setting is used to limit the number of holds that can be placed on one record at the same time. For example, for fiction books you might want to allow only one item to be placed on hold at the same time by the same user. But for serials where items represent different issues more than one hold at the same time is fine.

  • Next you can decide how the availability of items influences the ability to place a hold. The “On shelf holds allowed” option has three settings:

    • Yes: This will allow to place holds on items at all times. It doesn’t matter if they are available or checked out.

    • If any unavailable: This will allow to place a hold as soon as one or more items of the record are checked out. It doesn’t matter if there are still one or more items available on the shelf.

    • If all unavailable: This will allow to place a hold as soon as all items on the record are checked out that could fill the hold. This is especially useful for libraries that don’t offer the service of getting items placed on hold off the shelf for patrons.

  • Under “OPAC item level hold” you can decide if patrons are allowed to place item specific holds on the item type in question. The options are:

    • Allow: Will allow patrons the option to choose next available or a specific item.

    • Don’t allow: Will only allow patrons to choose next available item.

    • Force : permettra seulement aux adhérents de choisir un exemplaire précis

  • If you want to allow patrons of this category to be able to place article requests on items of this type, choose an option in the “Article requests” column

    • No: patrons of this category will not be able to place article requests on items of this type

    • Yes: patrons of this category will be able to place article requests on items of this type, either on specific items (for example in the case of serial issues) or on entire records (for example in the case of monographs)

    • Record only: patrons of this category will be able to place article requests on records of this type, but not on specific items

    • Item only: patrons of this category will be able to place article requests on items of this type, but not on entire records

    Important

    If you want to use the article request functionality you need to enable it using the ArticleRequests system preference and configure the form using the other related preferences.

  • Enfin, si vous avez paramétré un :ref:”prêt payant pour le type de document <adding-item-types-label>” et que vous souhaitez attribuer à une catégorie d’adhérent particulière une remise sur le coût, saisissez le pourcentage de remise (sans le symbole %) dans le champ “Remise”

When finished, click “Save” to save your changes. To modify a rule, simply click the “Edit” button either at the beginning or at the end of the row. The row of the rule being edited will be highlighted in yellow and the values will appear filled in at the bottom of the table. Edit the values at the bottom and click save.

Circulation rules table where the rule being edited is highlighted and it is repeated at the bottom for editing

Note

If, while editing a rule, you change either the patron category or the item type, it will create a new rule. You can do this to duplicate rules instead of creating new ones if the values are similar.

Alternatively, you can create a rule with the same patron category and item type and it will edit the existing one, as there can only be one rule per library- patron category-item type combination.

If you would like to delete your rule, click the “Delete” button at the beginning or at the end of the rule row.

To save time you can clone rules from one library to another by choosing the clone option above the rules matrix. Please note that this will overwrite all rules already configured for that library.

Drop-down menu 'Clone these rules to' next to the library selection

Après avoir choisi de cloner, un message de confirmation s’affichera.

Confirmation message that says 'The rules have been cloned.'

Default checkout, hold, and return policy

You can set a default maximum number of checkouts, a default maximum number of holds and a hold policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category. This is the fall back rule for defaults.

image161

Vous sélectionnez dans ce menu une règle par défaut qui s’appliquera à tous les types d’exemplaire et toutes les catégories d’adhérent de la bibliothèque.

  • Saisissez dans « Nombre Total de prêts autorisés » le maximum de documents qu’un adhérent peut emprunter à la fois.

  • Saisissez dans « Nombre Total de prêts sur place autorisés » le maximum de documents qu’un adhérent peut emprunter à la fois (OnSiteCheckouts doit être activée).

  • In “Maximum total holds allowed (count)” enter the total number of pending holds patrons can have at the same time.

  • Contrôle d’où les adhérents peuvent placer des réservations en utilisant le menu Politique de réservation

    • Tout site : Les adhérents de tous les sites peuvent réserver cet exemplaire. (par défaut si aucun n’est sélectionné)

    • From Local Hold Group: Only patrons from a library in the item home library’s local hold group may put this book on hold.

    • Site de rattachement : Seuls les adhérents du site de l’exemplaire peuvent réserver ce document.

    • Réservation non autorisée : aucun adhérent ne pourra réserver ce livre.

  • Control where patron can pick up holds using the “Hold Pickup Library Match” menu

    • Tout site

    • item’s hold group

    • patron’s hold group

    • bibliothèque d’origine de l’exemplaire

    • bibliothèque dépositaire de l’exemplaire

  • Contrôle où l’exemplaire doit être transféré une fois son retour enregistré

    • L’exemplaire retourne à son site de rattachement

    • L’exemplaire retourne au site du prêt

    • Exemplaires flottants

      • Un exemplaire flottant reste au site où il a été retourné et ne retourne jamais à son site de rattachement

  • Une fois votre politique de circulation configurée, vous pouvez la retirer en cliquant sur le lien Retirer sur la droite de la règle

Default checkout and hold policy by patron category

For this library, you can specify the maximum number of checkouts, on-site checkouts and holds that a patron of a given category can have, regardless of the item type.

image162

Note

If the total amount of checkouts, on-site checkout and holds for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define in the circulation rules above.

Par exemple, si vous dans la matrice une règle qui dit que les adhérents de Board peuvent emprunter 10 livres et 5 DVDs mais que vous voulez limiter le nombre maximal de documents empruntés simultanément à 12 pour les adhérents de Board : si vous saisissez 12 ici et que l’adhérent a déjà emprunté 10 livres, il ne pourra plus emprunter que 2 DVDs pour atteindre le total de 12 documents empruntables simultanément.

Par défaut, remboursement des frais d’exemplaire perdu en fonction des règles de retour

Ici vous pouvez spécifier la politique d’amendes par défaut au retour des exemplaires perdus. Cette politique s’appliquera à ce site. Cette règle doit être utilisée avec la préférence système :ref:`RefundLostOnReturnControl”.

You can limit the number of days during which a lost item is refundable using the NoRefundOnLostReturnedItemsAge system preference.

Règle de réservation par défaut par type de document

Pour cette bibliothèque, vous pouvez modifier les règles pour un type d’exemplaire donné, indépendemment de la catégorie de l’adhérent.

image163

Les diverses règles de réservations ont les effets suivants :

  • Tout site : Les adhérents de tous les sites peuvent réserver cet exemplaire. (valeur par défaut si aucune autre n’est sélectionnée).

  • Du groupe de réservation local : seuls les adhérents des bibliothèques du même groupe de réservation de l’exemplaire peuvent réserver ce document.

  • Site de rattachement : Seuls les adhérents du site de l’exemplaire peuvent réserver ce document.

  • Réservation non autorisée : aucun adhérent ne pourra réserver ce livre.

    Important

    Important : Si votre préférence système AllowHoldPolicyOverride est activée, ces règles de prêt peuvent être outrepassées par les bibliothécaires.

    Important

    These policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference.

Control where patron can pick up holds using the “Hold Pickup Library Match” menu

  • Tout site

  • item’s hold group

  • patron” hold group

  • bibliothèque d’origine de l’exemplaire

  • bibliothèque dépositaire de l’exemplaire

Les diverses règles pour le retour ont les effets suivants:

  • Les exemplaires retournent à leur site de rattachement : au retour un message s’affiche signalant le transfert de l’exemplaire vers son site de rattachement

    • Important

      Si la préférence AutomaticItemReturn est activée pour transférer automatiquement les documents vers leur bibliothèque d’appartenance, vous n’aurez pas d’avertissement.

  • Les exemplaires retournent au site de prêt : au retour un message s’affiche signalant le transfert de l’exemplaire vers le site dans lequel il a été prêté

    • Important

      Si la préférence AutomaticItemReturn est activée pour transférer automatiquement les documents vers leur bibliothèque d’appartenance, vous n’aurez pas d’avertissement.

  • Exemplaires flottants : l’exemplaire n’est pas transféré à partir de son site de retour, mais reste là jusqu’à ce qu’il soit transféré manuellement ou prêté à partir d’un autre site

Par exemple, vous pourriez autoriser les réservations dans vos bibliothèques, mais pour les Nouveaux documents ou les DVDs, les réservations pourraient ne pas être faites par d’autres sites ; dans ce cas, vous pouvez paramétrer la règle de réservation à « Site de rattachement » pour que ces documents ne puissent pas être réservés si la bibliothèque propriétaire du document et la bibliothèque de l’adhérent sont différentes. Dans ce formulaire, vous pouvez aussi bloquer complètement les réservations pour des types de documents particuliers. C’est aussi de cette manière que vous pouvez configurer des types de documents flottants et des types de documents qui restent dans leur bibliothèque propriétaire.

Types d’attributs d’adhérent

Les attributs d’adhérents permettent de définir des champs personnalisés pour les fiches d’adhérents. L’utilisation de cette fonctionnalité doit être activée au moyen de la préférence système:ref:ExtendedPatronAttributes.

  • Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Types d’attributs d’adhérent

Une utilisation courante de ce champ serait un numéro d’identifiant pour un étudiant ou un numéro de permis de conduire.

image164

Ajouter un attribut adhérent

Pour créer un nouvel attribut d’adhérent, cliquez sur « Ajout d’un attribut adhérent » en haut de la page

image165

  • Dans le Code d’attribut adhérent, entrez un code court qui servira à identifier ce champ.

    • Important

      Ce champ est limité à dix caractères (chiffres et lettres uniquement)

    • Important

      Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu’un premier attribut aura été utilisé.

  • Dans le champ « Description », entrez une description plus longue et plus complète de ce que ce champ contiendra.

  • Cochez la case Répétable afin de permettre à l’adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet attribut.

    • Important

      Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu’un premier attribut aura été utilisé.

  • Si Identifiant unique est coché, l’attribut sera un identifiant unique - si une valeur est donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre adhérent.

    • Des attributs uniques peuvent être employés comme points de correspondance de l’outil d’import des adhérents

    • Important

      Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu’un premier attribut aura été utilisé.

  • Cocher “Afficher à l’OPAC” pour afficher cet attribut dans la page de détail de l’OPAC.

  • Check “Editable in OPAC” to enable patrons to edit this information in the OPAC.

  • Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l’interface professionnelle, recherche d’adhérent.

  • Check “Display in patron’s brief information” to make this attribute visible in the patron’s short detail display on the left of the checkout screen and other patron pages

    image166

  • Catégorie de valeurs autorisées : si une catégorie est sélectionnée, la création d’un adhérent permettra la sélection d’une valeur à partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée.

    • Vous devez d’abord créer une liste de valeurs autorisées pour qu’elle apparaisse dans ce menu.

    • Important

      Une liste de valeurs autorisées n’est pas vérifiée durant l’import par lot des adhérents.

  • Si vous souhaitez que cet attribut soit employé uniquement par des sites spécifiques vous pouvez les choisir dans la liste “Limitation de sites”. Choisissez “Tous les sites” pour l’afficher pour tous les sites.

    • Important

      Notez que les documents dont la localisation est déjà définie ne seront pas modifiés. La limitation par site limite seulement le choix d’une valeur autorisée sur la base du site d’appartenance du bibliothécaire actuellement connecté. Toutes les valeurs autorisées pour les documents (LOC, LOST, CCODE, etc.) seront affichés à l’OPAC pour tous les usagers.

  • Si vous voulez afficher les attributs d’adhérent d’une seule catégorie d’adhérent, choisissez ce type d’adhérent dans le menu déroulant “Catégorie”

  • Si vous avez beaucoup d’attributs il peut être pratique de les regrouper de façon à les retrouver facilement pour les modifier. Si vous créez une valeur autorisée pour PA_CLASS elle apparaîtra dans le menu déroulant « Classe » et vous pourrez modifier la page des attributs pour les séparer en sections

    image167

  • Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder votre nouvel attribut.

Une fois créé, votre attribut apparaîtra dans la liste des attributs ainsi que dans le formulaire de saisie des adhérents.

image168

Si vous avez paramétré des classes pour organiser les attributs, ceux-ci apparaîtront classés sur le formulaire d’ajout/modification d’un adhérent

image169

Modification / suppression des attributs d’adhérent

Dans la liste des attributs, il y a à côté de chaque attribut des liens modifier et supprimer.

Certains champs de l’attribut ne seront pas modifiables une fois créés :

  • Code d’attribut adhérent

  • Répétable

  • Identifiant unique :

Vous ne pourrez pas supprimer un attribut s’il est utilisé dans une fichier adhérent.

image170

Règles de transferts et de retours entre sites

Limite les possibilités de transferts entre sites, sur la base du site émetteur, récepteur, ainsi que du code de collection (ccode).

  • Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Règles de transferts et de retours entre sites

These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to “enforce”.

Avant de commencer, vous devez choisir à quel site ces paramètres vont s’appliquer.

image171

Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via the Authorized values administration area.

image172

Les codes de collection apparaîtront dans des onglets au-dessus des boîtes à cocher.

image173

Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to for the collection code you have selected at the top (in the example below - FIC)

image174

In the above example, Centerville library will allow patrons from all libraries except Liberty and Franklin to request items from their branch.

Matrice des coûts de transports

La matrice Coût de Transport permet à un réseau de définir les coûts de transport entre les sites. Pour permettre l’utilisation de cette matrice vous devez au préalable paramétrer la préférence UseTransportCostMatrix sur “Utiliser”.

Important

La matrice de coûts de transport a la priorité sur la provenance des réservations; si la matrice n’est pas utilisée alors Koha vérifie la préférence système StaticHoldsQueueWeight.

Les coûts sont des valeurs décimales comprises entre 0 (prix nul) et une valeur maximale arbitraire (par ex. 1 ou 100). Par exemple, vous pourriez simplement utiliser la distance entre chaque site en km comme votre “coût”, si cela pouvait refléter de manière appropriée le coût de transfert. La prise en compte des bureaux de poste pourrait être une meilleure solution: les sites partageant un bureau de poste auraient un coût de 1, les bureaux de poste proches auraient un coût de 2, etc.

Pour entrer les coûts de transfert, il suffit de cliquer dans la cellule que vous souhaitez modifier, de décocher la case « Désactiver » et d’entrer votre « coût »

image175

Après avoir saisi le prix, tapez sur “Entrée” ou cliquez sur le bouton “Enregistrer” pour prendre en compte vos modifications.

Note

Une valeur NULL ne fera pas de différence lorsque les bibliothèques De et Vers sont les mêmes. Cependant, il vaut mieux indiquer 0 dans ce cas. Pour toutes les autres combinaisons De / Vers, une valeur NULL signifiera qu’il n’y a pas de relation entre les deux bibliothèques concernées. Donc, en résumé, ne laissez aucune valeur vide. C’est toujours mieux de mettre une valeur, même si vous souhaitez désactiver une combinaison De / Vers.

Alertes de circulation

Vous pouvez décider si vous laisser vos adhérents recevoir automatiquement des alertes de circulations (prêts et retours)

  • Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Alertes de circulation

Ces préférences sont définies sur la base des types d’adhérent et des types de document.

Important

Important : Ces préférences peuvent être outrepassées par une préférence spécifique définie dans les préférences des adhérents.

Pour définir les alertes de circulation :

  • Sélectionnez votre site dans la liste en haut de l’écran

    image176

    • Pour configurer les préférences pour tous les sites, laissez le menu à Défaut.

  • Par défaut tous les types d’exemplaire et tous les adhérents sont notifiés des prêts et retours. Pour changer cela, cliquez dans la liste exemplaire/adhérent et choisir la combinaison pour laquelle vous voulez arrêter les notifications.

    image177

    • Dans l’exemple ci-dessus, les jeunes et les enfants ne recevront pas de notification de prêt.

Villes et communes

Vous uniformisez et vous simplifiez la saisie des adhérents en définissant les villes et les communes de votre région. Ainsi quand un adhérent est entré dans le système, le bibliothécaire a juste à choisir une valeur dans la liste et n’a pas à taper une ville et un code postal.

  • Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Villes et communes

Ajouter une commune

Pour ajouter une nouvelle ville, cliquez sur le bouton Ajouter une commune en haut de la page, puis saisissez le nom de la ville et son code postal.

image178

Une fois que vous avez cliqué sur Valider, la ville est enregistrée et elle apparaît dans la liste des villes et communes.

image179

Les villes peuvent être modifiées ou supprimées à tout moment.

Voir les villes et communes dans le formulaire de saisie des adhérents

Si vous avez ajouté des villes et des communes, vous avez, en création comme en modification des adhérents, une liste dans laquelle vous pouvez choisir directement ces villes et communes.

image180

Cela permet d’entrer rapidement les villes de votre région et ce sans risque d’erreur de saisie, aussi bien sur l’orthographe des villes que leurs codes postales.

Comptabilité

  • *Aller à : * Plus > Administration > Comptabilité

This section deals with the parameters used in managing the patron accounts.

Types de débit

  • Allez à : Plus > Administration > Comptabilité > Types de débit

This is where you define the manual fees you can charge patrons.

image1444

When you first get to the page, you will only see the manual fees that are already defined in your system.

Vous pouvez visualiser les amendes définies par défaut en cliquant sur « Afficher tous les types de débit ».

image1445

You can go back to seeing only the manual fees by clicking « Filter system debit types ».

System debit types

Plusieurs types de débit sont installés par défaut dans Koha. La plupart d’entre eux sont des amendes automatiques ajoutées en fonction des politiques que vous définissez par ailleurs.

  • ACCOUNT (Account creation fee): this is charged to the patron’s account upon registration. The fee can be changed in the patron category settings under “Enrollment fee”.

  • ACCOUNT_RENEW (Account renewal fee): this is charged to the patron’s account when their account is renewed. Like the ACCOUNT debit type above, this can be changed in the patron category settings under “Enrollment fee”.

  • LOST (Lost item): this is charged to the patron’s account when an item in their file is declared lost. The amount depends on the item’s “replacement cost” field or on the item type’s default replacement cost. It can also be added manually in the manual invoices tab.

  • MANUAL (Manual fee): this is the default manual fee installed with Koha. This is not charged automatically by Koha, but can be added to a patron’s account manually in the manual invoices tab.

  • NEW_CARD (New card fee): this is another default manual fee installed with Koha. This will not be charged automatically by Koha, but can be added to a patron’s account manually in the manual invoices tab.

  • OVERDUE (Overdue fine): this is charged automatically to the patron’s account when they have overdue items. The amount for overdue fines are set in the circulation and fines rules.

  • PROCESSING (Lost item processing fee): this is charged automatically to the patron’s account when an item in their file is declared lost. The amount is set by item type under “Processing fee (when lost)”.

  • RENT (Rental fee): this is charged automatically to the patron’s account upon checkout if the item type has a rental charge.

  • RENT_DAILY (Daily rental fee): this is charged automatically to the patron’s account upon checkout if the item type has a daily rental charge.

  • RENT_DAILY_RENEW (Renewal of daily rental item): this is charged automatically to the patron’s account upon renewal if the item type has a daily rental charge.

  • RENT_RENEW (Renewal of rental item): this is charged automatically to the patron’s account upon renewal if the item type has a rental charge.

  • RESERVE (Hold fee): this is charged automatically to the patron’s account upon placing a hold. The amount depends on the “Hold fee” amount in the patron’s category settings.

  • RESERVE_EXPIRED (Hold waiting too long): this is charged automatically to the patron’s account if they haven’t picked up their hold after the number of days defined in the ExpireReservesMaxPickUpDelay system preference. The amount is set in the ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge system preference.

Ajouter un nouveau type de débit

Pour ajouter un nouveau type de débit :

  • Cliquer sur « Nouveau type de débit »

    image1446

    • Enter a code (limited to 64 letters)

    • Saisissez le montant par défaut

      Note

      Staff will be able to change this amount when adding the charge to the patron’s account, if necessary

      Note

      Do not enter currency symbols. Only write the amount with a decimal point (for example, 5 or 5.00 instead of $5)

    • Write a description

      This description will be used in the drop-down menu when adding a new charge to a patron’s account as well as in their transaction history

    • If this debit type can be added manually by staff to a patron’s account via the manual invoices, check the “Can be added manually?” check box

    • Si ce type de débit n’est à utiliser que sur certains sites particuliers, vous pouvez sélectionner ces bibliothèques dans « Limité à »

      Note

      You can select more than one library by pressing the “Ctrl” key while selecting.

    • Cliquez sur “Enregistrer”

Modifier un type de débit

You can only modify the debit types you have added, as well as the “Manual fee”.

Pour modifier un type de débit :

  • Cliquez sur le bouton « Modifier » à droite du type de débit

  • Modify any field

  • Cliquez sur “Enregistrer”

Archiver un type de débit

Si vous n’utilisez plus un type de débit, vous pouvez l’archiver.

Note

Il n’est pas possible de supprimer un type de débit encore utilisé dans l’ongle Comptabilité d’un adhérent.

Pour archiver un type de débit, cliquez sur le bouton « Archiver » à droite du type de débit.

Restaurer un type de débit archivé

Si vous souhaitez utiliser à nouveau un type de débit archivé, vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton « Restaurer » à droite du type de débit.

This will make it available again.

Credit types

  • Allez à : Plus > Administration > Comptabilité > Types de crédit

This is where you define the manual credits you can give patrons.

When you first get to the page, you will only see the credits that are already defined in your system.

You can see the default system credit types by clicking « Show all credit types ».

image1475

You can go back to seeing only the manual credit types by clicking « Filter system credit types ».

System credit types

Several credit types come installed with Koha. Most of them are automatic credits that are added according to the policies you set up elsewhere in Koha. They can not be deleted.

  • CREDIT (Credit): this is used for manual credits to give to your patrons.

  • DISCOUNT (A discount applied to a patrons fine): this is used to discount fines and charges.

  • FORGIVEN (Forgiven): this is used for manual credits to give to your patrons.

  • LOST_FOUND (Lost item fee refund): this is used when a previously lost item is returned. If you refund the lost fees (see Default lost item fee refund on return policy), this credit will be applied to refund the fee.

  • PAYMENT (Payment): as the name states, this is used to indicate fee payments.

  • PURCHASE (Purchase): this is used when a payment is made through the point of sale module.

  • REFUND (A refund applied to a patrons fine): this is used when refunding the payment of a fine or charge.

  • WRITEOFF (Writeoff): this is used when writing off a fine or charge.

Adding a new credit type

To add a new credit type:

  • Click “New credit type”

    New credit type form

    • Enter a code (limited to 64 letters)

    • Write a description

      This description will be used in the drop-down menu when adding a new credit to a patron’s account as well as in their transaction history

    • If this credit type can be added manually by staff to a patron’s account via the manual credit, check the “Can be added manually?” check box

    • If you need this credit type to be sequentially numbered, check the “Enable credit number”. The format of the number is defined in the AutoCreditNumber system preference.

    • If this credit type is only to be used in specific branches, you can select the libraries in “Libraries limitation”

      Note

      You can select more than one library by pressing the “Ctrl” key while selecting.

    • Cliquez sur “Enregistrer”

Editing an existing credit type

You can only modify the credit types you have added.

To edit a credit type:

  • Click the “Edit” button to the right of the credit type

  • Modify any field

  • Cliquez sur “Enregistrer”

Archiving a credit type

If there is a credit type you don’t need anymore, you can archive it.

Note

There is no way to delete a credit type since they are used in the patron’s accounting section.

To archive a credit type, simply click the “Archive” button to the right of the credit type.

Restoring an archived credit type

If you need to use an archived credit type again, simply click on the “Restore” button to the right of the credit type.

This will make it available again.

Caisses

  • Allez à : Plus > Administration > Comptabilité > Caisses

Cette fonctionnalité est activée par la préférence système UseCashRegisters.

Si vous n’avez pas défini de caisse au préalable, vous serez invité à en créer une.

Sinon, vous verrez la liste de toutes vos caisses.

image1450

Dans la colonne “Actions, vous pourrez choisir de modifier vos caisses, en définir une par défaut ou retirer ce statut, et archiver ou réactiver une caisse archivée.

The default status is only useful in libraries that have more than one register per branch. The default register will be pre-selected when entering a payment. If there is only one cash register per branch, the branch’s cash register will be selected when paying.

Adding a new cash register

  • Click on “New cash register”

    image1449

  • Give your cash register a name

  • Optionally you can also add a description

  • Choose in which library this cash register is located

  • And finally, enter the initial float, i.e. the amount in the cash register

  • Click “Add”

Administration du catalogue

Définissez ces paramètres avant de commencer à cataloguer dans votre système.

  • Aller à : Plus > Administration > Catalogue

Grilles de catalogage MARC

Les grilles de catalogage sont des modèles utilisés pour la création de notices bibliographiques. Koha propose un certain nombre de grilles prédéfinies par défaut, que vous pouvez modifier ou supprimer. Vous pouvez aussi bien créer vos propres grilles adaptées à vos contenus spécifiques.

  • Aller à : Plus > Administration > Catalogue > Grilles de catalogage MARC

image181

Important

Ne supprimez pas ou ne modifiez pas la Grille par défaut : cela altérerait vos notices déjà existantes. Créez toujours une nouvelle grille sur la base de la Grille par défaut ou modifiez les autres grilles.

Ajouter une nouvelle grille de catalogage

Pour ajouter une nouvelle grille

  • Cliquer sur “Ajouter une grille de catalogage”

    image183

    • Saisissez un code d’au plus 4 caractères

    • Utilisez la rubrique Description afin de décrire précisément votre grille

  • Cliquez sur “Valider”

  • Once your framework is added click Actions then “MARC structure” to the right of it on the list of frameworks

    image184

    • You will be asked to choose a framework to base your new framework on, this will make it easier than starting from scratch

  • Once your framework appears on the screen you can edit or delete each field by following the instructions for editing fields and subfields

Modifier les grilles existantes

Clicking Actions and then “Edit” to the right of a framework will only allow you to edit the description for the framework:

image185

To make edits to the fields and subfields associated with the framework you must first click “MARC Structure” and then follow the instructions for editing fields and subfields

Add fields to frameworks

If a framework doesn’t contain a field that you require you may need to add it. To add a field to a framework click the “New tag” button at the top of the framework definition

image186

Un formulaire vide s’ouvre dans lequel vous pouvez entrer les informations relatives au champ MARC

image187

Saisissez les informations relatives à votre nouveau champ :

  • Le “Champ” est le numéro du champ MARC

  • Le Texte pour bib est le texte qui apparait dans l’interface professionnelle dans le module de catalogage

  • Texte pour OPAC est le texte qui apparait à l’OPAC quand on examine la version MARC d’une notice

  • Si le champ doit être répétable, cochez la case Répétable

  • Si la saisie de ce champ est obligatoire, cochez la case Obligatoire »

  • If this field is not mandatory but is important, check the “Important” box

    • If the important field is not filled upon saving the record, there will be a warning, but the user will still be able to save the record

  • You can enter default values for indicators in the “First indicator default value” and “Second indicator default value” field

  • Si vous voulez que ce champ soit limité à une liste de valeurs autorisées, choisissez la catégorie de valeur autorisée que vous voulez utiliser

    Note

    The authorized value option at field level does not work.

When you’re finished, click “Save changes” and your new tag will be displayed in the framework field list.

image188

To the right of the new field is the “Actions” button which gives you access to edit the subfields. You will need to add subfields to make this tag appear in your MARC editor. The process of entering the settings for the new subfield is the same as those found in the editing fields and subfields in frameworks section of this manual.

Edit framework fields and subfields

Frameworks are made up of MARC fields (tags) and subfields.

Edit a MARC field

To make edits to a MARC field click on Actions then “Edit” to the right of the field

image189

  • Chaque champ a une étiquette (qui est une étiquette MARC) qui n’est pas modifiable

  • Le « Texte pour bibliothécaire » est ce qui est affiché dans l’interface professionnelle si la préférence système :ref:`advancedMARCeditor`est paramétrée pour afficher les libellés

  • Le Texte pour l’OPAC est ce qui est affiché à l’OPAC en Vue MARC.

  • If you check “Repeatable” then the field will have an icon next to it allowing you to add multiples of that tag

  • If you check “Mandatory” the record cannot be saved unless the field has a value. A “Required” flag will display as a prompt

  • If you check “Important”, the field will generate a warning if it is not filled, but unlike “Mandatory”, you will still be able to save your record nonetheless

  • If you add default values for indicators here these will be pre-filled to save time when cataloguing but can still be edited if required

  • “Authorized value” is where you define an authorized value pull down list for your catalogers

    Note

    The authorized value option at field level does not work.

Edit a MARC subfield

To edit the subfields associated with the tag, click “Actions” then “Edit subfields” to the right of the tag on the framework field list. Each subfield has its own tab which contains three sections - Basic constraints, Advanced constraints and Other options.

  • For each subfield you can set the following basic constraint options

    Subfield editing form

    • Subfield code: this is the MARC subfield code, this wouldn’t normally be changed

    • Text for librarian: what appears before the subfield in the staff interface

    • Text for OPAC: what appears before the field in the OPAC

      • S’il est vide, c’est le texte pour les bibliothécaires qui est utilisé à la place

    • Repeatable: the field will have an icon next to it allowing you to add multiples of the subfield

    • Mandatory: the record cannot be saved unless you have a value assigned to this subfield. A “Required” flag will display as a prompt

    • Important: this indicates that a field is not mandatory, but important. If you try to save a record where an important field is empty, you will get a warning, but the record will still be saved.

    • Managed in tab: defines the tab where the subfield is shown.

      Important

      All subfields of a given field must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not managed.

      Important

      When importing records, subfields that are managed in tab “ignore” will be deleted. If you still wish to keep the subfields, but hide them, use the “Visibility” options below.

  • For each subfield you can set the following advanced constraint options

    • Default value: defines what you want to appear in the field by default, this will be editable, but it saves time if you use the same text over and over or the same value in a field often.

      Note

      There are several values that you can use here that will be replaced automatically when a new record is created:

      • <<MM>> - the current month, 2 digits

      • <<DD>> - the current day of month, 2 digits

      • <<YYYY>> - the current year, 4 digits

      • <<USER>> - the username of the currently logged in user

      For example: a default of « <<MM>>/<<DD>>/<<YYYY>> » (without quotes) will print the current date in the form of « 01/21/2021 »

    • Visibility: allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes where you would like it hidden.

      Note

      The Editor tickbox controls whether this subfield will display within cataloguing editor for this framework. If you tick Collapsed the subfield will be hidden in the editor but will be displayed if the field label is clicked to expand all subfields

      CLose up of visibility options in the Advanced constraints

    • Is a URL: if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked

    • Link: if you enter an index name here, a link appears after the subfield in the MARC detail view in the staff interface. If the librarian clicks on the link, a catalog search is done using the index and the content of the subfield.

    • Koha link: this field is used to create a link between the MARC subfield and a column in the items, biblioitems and biblio database tables. Whenever a record is added or changed, this mapping will be used to update the linked database column. The information from the database columns is used as a way to quickly look up important information without having to parse the full MARC record. It is used for displaying information in a lot of pages and can also be used in reports.

      It is possible to map multiple MARC subfields to the same database column. The first existing mapped subfield will be saved into the database. Usage example: For a MARC21 installaton with both RDA and AACR2 records where some records store the publication data in 260 and others in 264 both fields can be mapped to the database columns for publisher, publication date and publication year.

      The mappings can be changed on this page or from the Koha to MARC mapping page.

      Attention

      The Koha links should not be changed after data has been added to your catalog. If you need to change or improve them, you must ask your system administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl. This will update the values in the database columns for all your records.

  • Pour chaque sous-champ vous pouvez choisir les Autres valeurs d’option suivantes

    • Authorized value: means the value cannot by typed, but must be chosen from a pull down generated by the authorized value list

      Dans l’exemple ci-dessus, en saisie, le champ 504a affichera les valeurs autorisées MARC504.

      Example of a MARC framework where an authorised value was added in 504$a, this creates a drop-down menu in the editor

    • Thesaurus: means that the value is not free text, but must be searched in the authority/thesaurus of the selected category

    • Plugin: means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost anything.

      • Exemples:

        • Il y a la possibilité d’ajouter un navigateur de cotes à côté du sous-champ de la cote pour que vous puissiez identifier les cotes utilisées et celles qui ne le sont pas. Vous devez installer l’extension cn_browser.pl. La partie catalogage du manuel vous permettra d’en savoir plus.

        • Si vous souhaitez autoriser le téléchargement de fichiers via le catalogage, vous pouvez choisir le plug-in upload.pl, ce qui vous permettra de upload files to Koha to link to your records.

        • En UNIMARC il y a des plugins pour chaque champ 1xx qui sont des champs codés. Le plugin est une aide énorme pour le catalogueur ! Il y a aussi deux plugins (unimarc_plugin_210c et unimarc_plugin_225a) qui peuvent « magiquement » trouver l’éditeur à partir d’un ISBN, et la liste des collections pour l’éditeur

        • If you would like to enable an autocomplete search for publishers in 260b and 264b you can set the plugin to marc21_field_260b.pl. When you start typing in a publisher name you will be given search results based on publisher names already in the catalogue.

  • To save your changes simply click the “Save changes”.

Importer/Exporter les grilles de catalogage

À côté de chaque grille il y a un lien pour importer ou exporter la grille.

Exporter une grille de catalogage

Pour exporter une grille cliquez simplement sur le lien « Exporter » à droite du titre de la grille.

image195

Lorsque vous cliquez sur “Export” vous serez amené à choisir le format d’export que vous préférez.

image196

Une grille exportée de cette façon peut être importée dans une autre installation Koha utilisant l’option d’importation de grille.

Importer une grille de catalogage

Une façon facile de créer une nouvelle grille est d’en importer une créée pour votre installation Koha ou pour une autre. Cette grille devra être exportée de l’autre système en utilisant les instructions ci-dessus pour être disponible pour l’importation ici.

To import a framework you first need to create a new framework. Once you have that framework, click Actions then “Import” to the right of the new framework.

image197

On vous demandera de chercher un fichier sur votre ordinateur pour l’importer dans la grille.

image198

Il vous sera demandé de confirmer vos actions avant que le fichier soit importé.

image199

Une fois le fichier téléchargé vous verrez une image qui vous confirmera que le système fonctionne.

image200

Une fois votre importation terminée vous serez dirigé vers l’outil d’édition des grilles où vous pourrez faire tous les changements dont vous avez besoin sur la grille que vous avez importée.

Liens Koha => MARC

En plus de stocker l’intégralité des notices MARC, Koha stocke également les champs les plus courants dans différents champs de la base de données, et ce afin d’en faciliter l’accès. L’outil Lien Koha => MARC est utilisé pour dire à Koha où chercher ces champs dans la notice MARC et où les placer dans la base de données. Généralement, vous n’avez pas à modifier les liens proposées par défaut. Toutefois il peut être utile d’utiliser cet outil afin d’affiner la configuration de votre système.

  • Aller à : More > Administration > Catalogue > Liens Koha => MARC

Le tableau montre tous les champs de la base de données pouvant être mappés aux champs MARC.

image201

Pour ajouter une nouvelle correspondance, cliquez sur le bouton « Ajouter » à droite du champ approprié.

image202

Écrivez dans le champ et les sous-champ MARC que vous souhaitez mapper, séparés par une virgule, vers quel champ Koha et cliquez sur le bouton “OK”.

Note

Il est possible de lier plusieurs champs MARC à un champ de la base. Par exemple, vous pouvez associer 260$a et 264$a au champ biblioitems.place.

Si vous souhaitez effacer la correspondance pour un champ de la base, cliquez sur le bouton « Supprimer » (ou « Enlever »).

Note

Toutes les modifications sont immédiates.

Validation grilles de catalogage

Structure MARC

  • Aller à : More > Administration > Catalogue > Validation grilles de catalogage

Si vous avez modifié vos grilles de catalogage MARC, il est recommandé de lancer cet outil pour vérifier qu’il n’y a pas d’erreurs dans vos grilles

image206

Types d’autorités

Les types d’autorité sont basées sur les grilles MARC des notices d’autorité et, pour cette raison, ils suivent les mêmes règles de modification que celles décrites dans la section Grilles de catalogage Marc de ce manuel. Koha est livré avec les grilles d’autorités nécessaires déjà installées. Pour apprendre à ajouter et modifier des types d’autorité, consultez simplement la section section Grilles de catalogage Marc de ce manuel.

  • Aller à : Plus > Administration > Catalogue > Types d’autorités

Sources de classification

Les sources de classification ou les plans de cotation correspondent aux zones 952$2 et 942$2 (MARC21) dans les :ref:”grilles de catalogage MARC de Koha <marc-bibliographic-frameworks-label>” et sont stockés dans les champs items.cn_source et biblioitems.cn_source de la base de données.

  • Aller à : More > Administration > Catalogue > Sources de classification

Classification sources, classification filing rules and classification splitting rules tables

Commonly used classification sources are:

  • ddc - Classification décimale Dewey

  • lcc - Classification de la Bibliothèque du Congrès

Si, à l’installation de Koha, vous avez choisi d’installer des sources de classification, vous verrez également d’autres valeurs :

  • ANSCR (enregistrement sonore)

  • Classification SuDOC

  • CDU

  • Autre/Classification générique

Ajouter/modifier des sources de classification

Vous pouvez ajouter vos propres sources de classification en utilisant le bouton “Ajouter source de classification”. Pour modifier une source, utilisez le bouton” Modifier”.

Form to add a new classification source

En saisie :

  • Enter a code. The code is limited to 10 characters and must be unique.

Note

The code is not editable once it has been created.

  • Enter a description. The description is used in the drop-down lists in the cataloging module.

  • Check the “Source in use?” checkbox if you want the value to appear in the drop-down list for this category.

  • Select the appropriate filing rule from the drop-down list.

  • Select the appropriate splitting rule from the drop-down list.

Règles de remplissage de la classification

Filing rules determine the order in which items are placed on shelves. Filing rules normalize call numbers in order for Koha to be able to compare them and sort them in the right order.

For example, a Dewey call number such as “636.8/07 SHAW” will become “636_800000000000000_07_SHAW” in order to be sorted.

The sorted call number is saved in the items.cn_sort or biblioitems.cn_sort fields in the database

Les valeurs prédéfinies dans Koha sont :

  • Dewey

  • LCC

  • Générique

Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing rules by using the “New filing rule” button. To edit, use the “Edit” button.

En saisie :

  • Enter a code. The code is limited to 10 characters and must be unique.

Note

The code is not editable once it has been created.

  • Enter a description. The description is used in the drop-down list when creating or editing a classification source.

  • Choisissez une routine de classement : dewey, générique, lcc.

    • The Dewey filing routine generates a sorted call number by following these rules:

      • Concatenates classification and item parts.

      • Converts to uppercase.

      • Removes any leading or trailing whitespaces, and forward slashes (/)

      • Separates alphabetic prefix from the rest of the call number

      • Splits into tokens on whitespaces and periods.

      • Leaves first digit group as is.

      • Converts second digit group to 15-digit long group, padded on right with zeroes.

      • Converts each whitespace to an underscore.

      • Removes any remaining non-alphabetical, non-numeric, non-underscore characters.

    • The generic filing routine generates a sorted call number by following these rules:

      • Concatenates classification and item parts.

      • Removes any leading or trailing whitespaces.

      • Converts each whitespace to an underscore.

      • Converts to uppercase.

      • Removes non-alphabetical, non-numeric, non-underscore characters.

    • The LCC filing routine generates a sorted call number by following these rules:

Classification splitting rules

Splitting rules determine how call numbers are split when printed on a spine label.

Note

Splitting rules are only used if your label layout specifies to split call numbers.

For example, a Dewey call number such as “636.8/07 SHAW” will become

636.807
SHAW

once printed on a spine label.

Les valeurs prédéfinies dans Koha sont :

  • Dewey

  • LCC

  • Générique

Splitting rules are mapped to Classification sources. You can setup new splitting rules by using the “New splitting rule” button. To edit, use the “Edit” button.

En saisie :

  • Enter a code. The code is limited to 10 characters and must be unique.

Note

The code is not editable once it has been created.

  • Enter a description. The description is used in the drop-down list when creating or editing a classification source.

  • Choose an appropriate splitting routine - Dewey, Generic, LCC or RegEx

    • The Dewey splitting routine looks for the three digits and the decimal, puts it on one line with the other parts (Cutter, prefix, etc.) each on a separate line (generally split on spaces).

    • The Generic splitting routine splits on spaces.

    • The LCC splitting routine puts each component on a separate line.

    • The RegEx splitting routine allows you to create a custom splitting routine.

      • Some examples of RegEx splitting routines:

        • Split on spaces:

          s/\s/\n/g
          
        • Split on equal signs (=):

          s/(\s?=)/\n=/g
          
        • Split on forward slashes (/):

          s/(\s?\/)/\n/g
          
        • Remove first split if call number starts with J or K:

          s/^(J|K)\n/$1 /
          

Règles de concordance

Les règles de concordance sont utilisées au moment de l’import de notices MARC dans Koha.

  • Aller à : Plus > Administration > Catalogue > Règles de concordance

Les règles que vous définissez ici seront utilisées lors du téléchargement des notices dans le réservoir.

Il est important de comprendre la différence entre les «points de concordance» et les «contrôles de concordance» avant d’ajouter de nouvelles règles de concordance à Koha.

Les points de concordance sont les critères que vous entrez qui doivent être remplis pour qu’une notice corresponde à un enregistrement MARC existant dans votre catalogue (doublon). Vous pouvez avoir plusieurs points de concordance sur un import, chacun avec son propre score. Une notice importée sera comparé à vos notices existantes (« une notice à la fois ») et se verra attribuer un score pour chaque match. Lorsque le score total des points de concordance correspond ou dépasse le seuil indiqué pour la règle de concordance, Koha suppose un doublon correct et l’importe / le superpose en fonction de vos spécifications dans le processus d’importation. Un domaine à surveiller ici est la somme des points de concordance. Vérifiez à nouveau que les concordances que vous voulez donneront une concordance réussie (doublon).

Exemples:

Seuil de concordance : 1000

Point de concordance sur 020$a 1000

Point de concordance sur 022$a 1000

Point de concordance sur 245$a 500

Point de concordance sur 100$a 100

Dans l’exemple ci-dessus, une concordance sur le 020$a ou le 022$a aboutira à une concordance réussie. Une concordance sur 245$a par titre et 100$a par auteur (et non sur 020$a ou 022$a) n’ajoutera pas plus de 600 et ne sera pas une concordance. Un match sur 020$a et 245$a donnera 1500. Du fait que c’est soit une concordance réussie, les 500 points supplémentaires de la concordance pour le titre 245$a sont superflus. La notice importée a été appariée avec succès sur le 020$a sans nécessiter la concordance du 245$a. Cependant, si vous avez attribué un score de concordance de 500 sur 100$, une concordance sur 245$a par titre et sur 100$a par auteur sera considéré comme un match réussi (total de 1000) même si le 020$a n’est pas un match.

Les contrôles de concordance ne sont pas couramment utilisés dans les règles d’import. Cependant, ils peuvent servir à plusieurs fins dans la mise en concordance des notices. Premièrement, les contrôles de concordance peuvent être utilisés comme critères de concordance au lieu des points de concordance si vos index sont périmés et obsolètes. Les contrôles de concordance fonctionnent bien pour les données au lieu de compter sur les données dans les index. (Si vous craignez que vos index ne soient obsolètes, une reconstruction de vos index serait une excellente idée et permettrait de résoudre cette situation !) L’autre utilisation d’un contrôle de concordance est la « double vérification » ou le « veto » de votre règle de concordance. Par exemple, si vous avez une règle de concordance comme ci-dessous.

Seuil de concordance : 1000

Point de concordance sur 020$a 1000

Contrôle de concordance sur 245$a

Koha examinera d’abord le sous champ 020$ pour voir si la notice importée correspond à une notice existante. Si tel est le cas, il passera ensuite à la vérification de la correspondance et examinera directement la valeur de 245$a dans les données importées et la comparera à la valeur de 245$a de la notice « correspondante » existante dans votre catalogue. Si les 245$a correspondent, Koha continue comme si une correspondance avait réussi. Si les 245$a ne correspondent pas, Koha conclut que les deux notices ne correspondent pas et ne son pas des doublons. Les contrôles de concordance peuvent être un outil très utile pour confirmer les vrais doublons.

Lorsque vous cherchez à créer des règles de concordance pour vos autorités, les index suivants seront utiles :

Nom de l’index

Champ Marc de correspondance

ISBN

010$a

Nom de personne

100$a

Raison sociale

110$a

Publication en série

111$a

Titre-uniforme

130$a

Terme chronologique

148$a

Nom commun

150$a

Nom géographique

151$a

Terme de genre/forme

155$a

Table : Index d’autorités

Ajout de règles de concordance

Pour créer une nouvelle règle de concordance.

  • Cliquer sur “Ajouter une règle de concordance”

    image209

    • Choisissez un nom unique et saisissez-le dans le champ Code la règle de concordance.

    • la « Description » est une chaîne explicitant la nature de la règle

    • “Seuil de correspondance” - Le nombre total de “points” que doit atteindre une notice pour être considérée comme un doublon

    • « Type de notice » est le type d’importation pour lequel cette règle sera utilisée -soit autorité soit bibliographique

    • Les Points de concordance sont définis pour choisir les champs sur lesquels effectuer l’opération de mise en concordance.

    • “Search index” can be found by looking at the index configuration on your system. For Zebra you might find the right index names in your ccl.properties file. You can also find useful information in the Index de recherche dans Koha chapter of this manual.

    • “Score” - The number of “points” a match on this field is worth. If the sum of each score is equal or greater than the match threshold, the incoming record is a match to the existing record.

    • Enter the MARC tag you want to match on in the “Tag” field.

    • Enter the MARC tag subfield you want to match on in the “Subfields” field. For matching on controlfields like 001 the subfields input field can be left empty.

    • “Décalage” - A utiliser avec les champs de contrôle, 001-009

    • “Longueur” - A utiliser avec les champs de contrôle, 001-009

    • There are currently several options for “Normalization rules”:

      • None - no normalization rule will be applied

      • Remove spaces

      • Uppercase

      • Lowercase

      • Legacy default - this option was added to maintain the behaviour form before the other normalization rules became available.

      • ISBN - using this option will improve matching on ISBN. If your incoming records ISBN fields contain extra text, like “9780670026623 (alk. paper)”, they will still match correctly.

    • “Required match checks” - While match points work on the search index, match checks work directly on the data and can be used as the matching criteria instead of the match points or in addition to them to confirm true matches.

Exemple de règle de concordance des notices bibliographiques : numéro de contrôle

image210

  • Seuil de concordance : 100

  • ctype:b Bibliographies

    • Note

      Si vous souhaitez qu’une règle soit posée sur 001 dans les notices d’autorité, vous devez répéter toutes ces valeurs et changer uniquement le type de notice en « Notice d’autorité ».

  • Points de concordance (unique) :

  • Recherche index :Control-number

  • Score: 100

  • Champ : 001

    • Note

      Ce champ est le numéro de contrôle assigné à la notice par l’établissement qui l’a créée, qui l’utilise ou la distribue.

  • Subfields: empty

  • Décalage : 0

  • Longueur: 0

  • Normalization rule: None

  • Contrôles de correspondance requis : aucun (supprimer le blanc)

    image211

Configuration des Sets OAI-PMH

Sur cette pages, vous créez, modifiez et supprimez des Sets OAI-PMH

Ajouter un SET

Ajouter un SET

  • Cliquez sur le lien Ajouter un Set

  • Remplissez les champs obligatoire “setSpec” et “setName”

  • Vous pouvez ensuite ajouter des descriptions pour ce set. Pour ce faire, cliquez sur “Ajouter description” et remplissez la boîte qui apparaît. Vous pouvez ajouter autant de descriptions que vous le souhaitez.

  • Cliquez sur “Sauvegarder”

Modifier/Supprimer un set

Pour modifier un Set, cliquez sur le lien Modifier qui se trouve en face du Set. Un formulaire similaire à celui utilisé pour créer un Set sera affiché et vous pourrez modifier le nom, la description et les paramètres du Set.

Pour supprimet un set, cliquez sur le lien » Supprimer » qui se trouve sur la ligne du Set que vous voulez supprimer.

Définir les critères de sélection

Here you can define how a set will be build (what records will belong to this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record content.

  • Remplissez les zones “Champ”, “Sous-champ” et “Valeur”. Par exemple si vous voulez inclure à ce Set toutes les notices qui ont la zone 999$a égale à XXX, mettez 999 dans “Champ”, 9 dans “Sous-champ” et XXX dans “Valeur”.

  • If you want to add another condition, click on “Add” button and repeat step 1. You can choose between “and” or “or” boolean operators to link your conditions.

  • Cliquez sur “Sauvegarder”

Pour supprimer une condition, laissez vide au moins une des zones «champ», «sous-champ» ou «Valeur» et cliquez sur « Enregistrer ».

Note

Note : Une condition n’est vraie si le sous-champ correspondant est strictement égal à ce qui est dans Valeur. Une notice ayant 999$9 = “XXX YYY” ne sera pas placée dans un jeu de données dont la condition est 999$9 = “XXX”.

Et c’est sensible à la casse : une notice ayant 999$9 = “xxx” n’appartiendra pas au jeu de donnée dont le critère est 999$9 = “XXX”.

Construire des sets

Une fois que vous avez configuré tous vos sets, vous devez les construire. Ceci est effectué par le script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl.

Champs de recherche sur les exemplaires

D’ici vous pouvez ajouter des champs de recherche personnalisés à la recherche sur les exemplaires dans l’interface professionnelle.

image1205

Pour ajouter un nouveau terme de recherche, cliquer sur le bouton « Nouveau champ de recherche »

image1206

  • Le nom est un champ pour que vous identifiez le terme de recherche

  • Le libellé apparaîtra sur la page de recherche des exemplaires

  • Le champ MARC vous permet de choisir le choisir le champ sur lequel vous souhaitez faire une recherche

  • Sous-champ MARC, c’est le sous-champ sur lequel vous ne souhaitez pas faire une recherche

  • La catégorie de valeurs autorisées peut être utilisée pour changer ce champ de recherche en une liste déroulante au lieu d’un champ de texte libre

Le nouveau champ sera visible en haut de cette page et sur la page de la recherche sur les exemplaires

image1207

Configuration du moteur de recherche

Une fois que vous aurez choisi Elasticsearch dans votre préférence système SearchEngine, vous verrez un nouveau lien pour la configuration du moteur de recherche, dans la section Catalogue du module Administration. Vous pourrez alors gérer les indexes, les facettes et leurs correspondances avec les champs et sous-champs MARC.

Acquisitions

Le module Acquisitions dans Koha permet à la bibliothèque de garder une trace des des commandes passées auprès des fournisseurs et de gérer les budgets d’acquisition.

Avant d’utiliser le module Acquisitions, vous devez vérifier que vous avez rempli tous les paramètres nécessaires.

  • *Aller à : * Plus > Administration > Acquisitions

Devises et taux de change

Si vous effectuez des commandes dans plusieurs devises, il est souhaitable d’entrer les taux de change de façon à permettre au module Acquisitions de faire des totaux corrects.

  • Aller à : Plus > Administration > Acquisitions > Devises et taux de change

image212

Note

À savoir : Ces informations ne sont pas automatiquement mises à jour. Faites-le manuellement afin d’avoir des comptes justes.

Note

  • Vous pouvez personnaliser les colonnes de ce tableau dans la section :ref:”Configurer les colonnes <column-settings-label>” du module Administration (référence du tableau : currency).

Le code ISO que vous entrez sera utilisé lors de l’importation des fichiers MARC via les outils de transfert, l’outil essayera de trouver et d’utiliser le prix de la devise actuellement active.

La devise active est la devise principale que vous utilisez dans votre établissement. La devise active est marquée d’une coche dans la colonne Active. Si vous n’avez pas de devise active, un message d’erreur vous le signale.

image213

Budgets

Les budgets sont utilisés pour suivre les montants des dépenses d’acquisitions. Par exemple, vous pouvez créer un budget pour l’année en cours (ex. 2015), puis le diviser en postes budgétaires correspondants aux différents fonds de la bibliothèque, ref:Funds (ex Livres, Audio, etc).

  • Allez à : Plus > Administration > Acquisitions > Budgets

Dans l’interface principale d’administration des budgets vous verrez deux onglets, contenant respectivement les budgets actifs et inactifs.

image214

Ajouter un budget

Les budgets peuvent être créés ex nihilo, en :ref:`dupliquant le budget de l’année précédente <duplicate-a-budget-label> ou en :ref:`clôturant le budget d’une année antérieure <close-a-budget-label>.

Ajouter un budget

Si vous n’avez pas utilisé Koha auparavant pour les acquisitions, vous devrez commencer par créer un nouveau budget. Pour cela, cliquez sur le bouton “Ajouter un budget”.

image215

  • Choisissez la période pour laquelle ce budget est prévu, que ce soit une année universitaire, fiscale ou calendaire.

  • La description doit vous aider à identifier le budget au moment de la commande

  • Ne saisissez pas symbole dans la rubrique Montant. Entrez juste des chiffres et le séparateur décimal.

  • Rendre un budget actif le rend utilisable dans les commandes du module Acquisition, même si la commande est faite après la date de fin du budget, ceci afin de vous permettre d’enregistrer rétrospectivement des commandes faites sur une période antérieure.

  • Verrouiller un budget signifie que ses postes budgétaires ne pourront plus être modifiés par les bibliothécaires

Une fois vos modifications effectuées, cliquez sur le bouton “Enregistrer”. Vous serez ramené à la liste de vos budgets existants.

image216

Dupliquer un champ

Pour dupliquer un budget d’une année précédente, cliquez sur le nom du budget dans la liste des budgets

image217

Sur l’écran de présentation de la répartition du budget, cliquez sur le bouton “Modifier” et sélectionnez “Dupliquer le budget”.

image218

Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton Imprimer en haut de l’écran et choisir “Imprimer ticket” ou “Ticket rapide”.

image1208

Vous serez amené à un formulaire dans lequel vous devez simplement indiquer les nouvelles dates de début et de fin et sauvegarder le budget.

image219

Cocher la case pour « Marquer le budget initial comme inactif » si le budget initial ne devait plus être utilisé.

Cochez la case pour « Remettre tous les postes budgétaires à zéro » si vous voulez que le nouveau budget contienne les mêmes structures de postes budgétaires que le budget précédent, mais aucune imputation jusqu’à ce que vous entriez manuellement un montant dans le poste budgétaire.

Ceci permettra non seulement de dupliquer votre budget, mais également tous les postes budgétaires associés à ce budget afin que vous puissiez réutiliser les budgets et les postes d’année en année.

Ajouter un budget

Clôturez un budget pour déplacer ou reconduire des commandes non reçues et, si désiré, des postes budgétaires non dépensés d’un budget précédent à un nouveau budget. Avant la clôture de votre budget vous pourriez vouloir dupliquer le budget de l’année précédente pour avoir un endroit où reconduire les commandes non reçues.

Trouvez le budget précédent avec des commandes non reçues dans les budgets Actifs ou dans l’onglet « Budgets inactifs » et sélectionnez “Clôturer” sous « Actions ».

image1209

Note

Astuce : Pour que les commandes non reçues soient automatiquement déplacées vers le nouveau budget, les structures du poste budgétaire précédent doivent exister dans le nouveau budget. Les budgets sans commandes non reçues ne peuvent pas être fermés.

Une fois que vous avez fait votre choix, un message de confirmation s’affichera.

image1210

Utilisez la liste déroulante « Sélectionner un budget » pour choisir le nouveau budget pour les commandes non reçues.

Cocher la case pour « Déplacer les fonds non-dépensés restants » pour déplacer les montants non dépensés des postes budgétaires du budget clôturé vers le budget choisi.

Une fois vos choix effectués, cliquez sur le bouton « Déplacer les commandes non reçues ». Une boîte de dialogue disant « Vous avez choisi de déplacer toutes les commandes non reçues de “Budget X” à “Budget Y” » s’ouvrira, cette action ne peut être inversée. Voulez-vous continuer ? » Le budget X sera clôturé et le budget Y devient le budget sélectionné.

image1211

Si tout semble correct, cliquez sur « OK » et les commandes non reçues et, si vous les avez sélectionnées, les lignes budgétaires non dépensées seront déplacées.

Attendez jusqu’à l’affichage du « Rapport après le déplacement de commandes non reçues du budget X à Y » ). Ceci listera les numéros de commandes qui ont été impactés (groupés par poste budgétaire) et détaillera si la commande non reçue a été déplacée ou s’il y a eu un problème. Par exemple, si le nouveau budget ne contient pas de poste budgétaire avec le même nom que dans le budget précédent, la commande ne sera pas déplacée.

image220

Postes budgétaires

  • Allez à : Plus > Administration > Acquisitions > Poste budgétaire

Ajouter un poste budgétaire

Un poste budgétaire est ajouté à un budget.

Important

Vous devez créer un budget avant de pouvoir créer un poste budgétaire.

Pour ajouter un nouveau poste budgétaire, cliquez sur le bouton “Ajouter” et choisissez le budget sur lequel vous souhaitez ajouter le poste.

image221

Dans le formulaire qui s’affiche, entrez au moins une date sur laquelle faire la recherche.

image222

Les trois premiers champs sont obligatoires. Les suivants sont optionnels.

  • Le code du poste budgétaire est un identifiant unique pour votre poste budgétaire

  • Le nom du poste budgétaire devrait être parlant pour les bibliothécaires

  • Le montant doit seulement comprendre des chiffres et des décimales, aucun autre caractère

  • Attention à (%) ou Attention à (montant) peut être complété pour que Koha vous avertisse avant que vous ne dépensiez un certain pourcentage ou un montant de votre budget. Ceci vous évitera des dépenses excessives.

  • Vous pouvez choisir d’attribuer ce poste budgétaire à un(e) bibliothécaire. Ainsi, seule cette personne pourra faire des changements sur ce poste budgétaire

  • Choisissez le site qui utilisera ce poste budgétaire

  • Vous pouvez limiter l’utilisation de ce poste budgétaire à son « propriétaire » ou à son « propriétaire et des utilisateurs » ou à son « propriétaire, des utilisateurs et un site » en utilisant le menu « Restreindre l’accès à »

    image223

    • Important

      Important : Sans propriétaire, la restriction d’accès sera ignorée, assurez-vous de saisir un propriétaire ainsi qu’une restriction

  • Les notes sont une information qui s’affichera pour les bibliothécaires et leur donnera des indications d’utilisation de ce poste budgétaire

  • Les catégories de planification sont utilisées à des fins statistiques. Si vous comptez utiliser les listes de valeurs autorisées Asort1 et / ou Asort2 pour suivre vos ordres, vous devez les sélectionner lors de la configuration du budget. Sélectionnez l’option Asort1 / Asort2 dans les listes déroulantes pour les champs Statiscal 1 effectué sur : et Statistiques 2 réalisés sur : champs.

  • Pour en apprendre plus sur les catégories de planification, consultez la :ref:`FAQ <faq-planning-categories-label>”.

Quand vous avez fini, cliquez sur “Valider”. Une liste de tous les postes budgétaires du budget sera affichée.

image224

Les colonnes monétaires du tableau des postes budgétaires se répartissent comme suit :

  1. Le niveau de base alloué est la valeur du « montant » que vous avez définie lors de la création du poste budgétaire.

  2. Le niveau de base commandé correspond au montant commandé pour ce poste budgétaire (sans les postes pour enfants).

  3. Le total commandé est le niveau de base commandé pour ce poste budgétaire et tous ses postes pour enfants.

  4. Le niveau de base dépensé est le montant dépensé pour ce poste budgétaire (sans les postes pour enfants)

  5. Le total dépensé est le niveau de base dépensé pour ce poste budgétaire et tous ses postes pour enfants

  6. Niveau de base disponible est 1 - 2

  7. Total disponible est 1 - 3

A droite de chaque poste budgétaire vous verrez un bouton « Actions » sous lequel vous trouverez les options « Modifier », « Supprimer » et « Ajouter un poste enfant ».

image225

Un poste budgétaire enfant est simplement un sous-poste d’un poste inscrit. Un exemple pourrait être d’avoir un poste budgétaire pour « la Fiction » avec un sous-poste « Nouveautés » et un sous-poste « Science-fiction ». C’est une façon facultative de mieux organiser vos finances.

Les postes budgétaires avec des enfants seront affichés avec une petite flèche sur la gauche. En cliquant dessus vous afficherez les postes budgétaires enfants.

image226

Planification du budget

Sur la liste des postes budgétaires, cliquez sur le bouton “Planification” et choisissez la manière dont vous prévoyez de le dépenser.

image227

Si vous choisissez Planifier par mois, vous verrez le montant du budget découpé par mois

image228

Pour cacher certaines colonnes, cliquez sur le lien “cacher” à droite des dates. Pour ajouter des colonnes, cliquez sur le lien “Montrer une colonne” sous l’entête “Montant restant pour le poste budgétaire”.

image229

Vous pouvez ici planifier les dépenses de votre budget en entrant manuellement des valeurs ou en cliquant sur le bouton Remplir auto col. Si vous choisissez de remplir automatiquement le formulaire, le système essaiera de découper le montant en conséquence. Il se peut que vous ayez à faire des ajustements.

image230

Quand vous avez fini vos modifications, cliquez sur le bouton Enregistrer. Si vous voulez exporter vos données dans un fichier CSV, entrez un nom de fichier dans la zone Export dans un fichier nommé et cliquez sur le bouton Exporter.

image231

Comptes EDI

A partir de là vous pouvez entrer les informations nécessaires pour vous connecter à vos fournisseurs

Note

Avant de commencer, vous aurez besoin au moins d” Ajouter un fournisseur.

Pour ajouter un compte, cliquez sur le bouton « Nouveau compte ».

image1212

Dans le formulaire qui s’affiche, entrez les informations sur le fournisseur.

Informations sur le nouveau compte

Chaque fournisseur aura un compte.

EAN de la bibliothèque

Un EAN de bibliothèque est un identifiant attribué par un fournisseur à la bibliothèque afin d’identifier un compte pour la facturation. Un compte EDI peut avoir plusieurs EAN.

Pour ajouter un EAN, cliquez sur le bouton « Nouvel EAN ».

Nouvel EAN

Dans le formulaire qui s’affiche, entrez les informations fournies par votre fournisseur.

Nouveau formulaire EAN

Paramètres divers

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers

Serveurs Z39.50/SRU

Z39.50 est un protocole client / serveur pour la recherche et la récupération d’informations à partir de bases de données distantes. En bref, c’est un outil utilisé pour dériver des notices.

SRU - Recherche / Récupération via URL - est un protocole XML standard pour les requêtes de recherche, utilisant CQL - Contextual Query Language - une syntaxe standard pour construire des requêtes.

Z39.50 est un protocole client-serveur pour rechercher et récupérer des informations depuis des bases externes. Vous pouvez vous connecter à n’importe quelle cible Z39.50 publique ou dont vous possédez les informations nécessaires à l’authentification, pour dériver des notices bibliographiques ou d’autorités.

  • Aller à : Plus > Administration > paramètres divers > Serveurs Z39.50/SRU

Koha est installé avec une liste par défaut de serveurs Z39.50. Vous pouvez en ajouter, ou modifier ou supprimer des serveurs existants.

image232

Pour rechercher des serveurs Z39.50 supplémentaires, utilisez l’IRSpy d’IndexData: http://irspy.indexdata.com <http://irspy.indexdata.com/> __ ou la liste des serveurs de la Bibliothèque du Congrès, http://www.loc.gov/z3950/

Ajouter un serveur Z39.50

  • Dans la page principale Z39.50, cliquez sur “Ajouter un serveur Z39.50”

    image233

    • “Z39.50 server” devrait contenir un nom vous permettant d’identifier la source (par exemple un nom de bibliothèque).

    • “Nom d’hôte” précise l’adresse de la cible Z39.50.

    • “Port” précise le port à écouter pour obtenir les résultat de cette cible.

    • L’identifiant et le mot de passe ne sont nécessaires que pour les serveurs dont l’accès est restreint.

    • Cochez la boite “Coché” pour que cette cible soit toujours sélectionnée par défaut.

    • “Rang” précise l’emplacement de la cible dans la liste.

      • Laissez vide pour que les cibles soient triés dans l’ordre alphabétique.

    • “Attributes” lets you define PQF attributes to be added to all queries.

    • “Syntaxe” précise le type de MARC que vous utilisez.

    • “Encodage” précise au système l’encodage à utiliser pour les caractères.

    • “Timeout” est utile pour les cibles dont le délai de réponse est long. Vous pouvez définir le timeout pour ne cesser d’interroger la cible après un certain délai.

    • “Type de notice” précise la nature des notices fournies par la sources (bibliographiques ou autorités)

    • “XSLT file(s)” permet de saisir un ou plusieurs noms de fichiers XSLT (séparés par une virgule) que vous souhaitez appliquer aux résultats de la recherche.

      • Lors de la récupération de notices de serveurs externes, vous pouvez vouloir automatiser quelques changements à ces notices. Le XSLT vous permet de le faire. Koha est fourni avec quelques fichiers d’échantillon XSLT prêts à l’emploi.

        • Del952.xsl: Supprimer les exemplaires (MARC21/NORMARC)

        • Del995.xsl : Supprimer des exemplaires (UNIMARC)

        • Del9LinksExcept952.xsl: Enlever les liens $9 . Éviter les champs exemplaires (MARC21/NORMARC).

        • Del9LinksExcept995.xsl: Enlever les liens $9. Éviter les champs exemplaires (UNIMARC).

Serveurs Z39.50 bibliographiques suggérés

Les bibliothèques Koha avec des serveurs Z39.50 ouverts peuvent partager et trouver des informations de connexion sur le wiki Koha : http://wiki.koha-community.org/wiki/Koha_Open_Z39.50_Sources. Vous pouvez également trouver des serveurs Z39.50 en visitant IRSpy : http://irspy.indexdata.com.

Les cibles suivantes ont été utilisées par d’autres bibliothèques Koha (aux État-Unis)

  • ACCESS PENNSYLVANIA 205.247.101.11:210 INNOPAC

  • CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC

  • GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC

  • HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon

  • HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills

  • LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB

  • LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC

  • MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon

  • MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon

  • NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default

  • NHUPAC 199.192.6.130:211 nh_nhupac

  • OCEAN STATE LIBRARIES (RI) catalog.oslri.net:210 INNOPAC

  • OHIOLINK olc1.ohiolink.edu:210 INNOPAC

  • PUBCAT prod890.dol.state.vt.us:2300 unicorn

  • SAN JOAQUIN VALLEY PUBLIC LIBRARY SYSTEM (CA) hip1.sjvls.org:210 ZSERVER

  • SEATTLE PUBLIC LIBRARY ZSERVER.SPL.ORG:210 HORIZON

  • TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn

  • TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager

  • VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon

Serveurs Z39.50 suggérés

Les cibles suivantes ont été utilisées par d’autres bibliothèques Koha (aux État-Unis)

  • LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50

  • LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF

  • LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF

Ajouter un serveur SRU

  • Dans la page principale Z39.50/SRU, cliquez sur “Ajouter un serveur SRU”

    image234

    • “Z39.50 server” devrait contenir un nom vous permettant d’identifier la source (par exemple un nom de bibliothèque).

    • “Nom d’hôte” précise l’adresse de la cible Z39.50.

    • “Port” précise le port à écouter pour obtenir les résultat de cette cible.

    • L’identifiant et le mot de passe ne sont nécessaires que pour les serveurs dont l’accès est restreint.

    • Cochez la boite “Coché” pour que cette cible soit toujours sélectionnée par défaut.

    • “Rang” précise l’emplacement de la cible dans la liste.

      • Laissez vide pour que les cibles soient triés dans l’ordre alphabétique.

    • “Syntaxe” précise le type de MARC que vous utilisez.

    • “Encodage” précise au système l’encodage à utiliser pour les caractères.

    • “Timeout” est utile pour les cibles dont le délai de réponse est long. Vous pouvez définir le timeout pour ne cesser d’interroger la cible après un certain délai.

    • Vous pouvez entrer des options supplémentaires du serveur externe dans le champ « Options SRU supplémentaires », comme sru_version=1.1 ou schema=marc21, etc. Notez que ces options dépendent du serveur.

    • Le «mappage des champs de recherche SRU» vous permet d’ajouter ou de mettre à jour le mappage à partir des champs disponibles du formulaire de recherche Koha vers les noms d’index spécifiques dépendants du serveur.

      • Pour affiner davantage vos recherches, vous pouvez ajouter les noms d’index suivants aux mappages des champs de recherche SRU. Pour faire ceci, afficher le serveur et cliquez sur le bouton « Modifier » à côté de ce champ.

        Titre

        title

        ISBN

        bath.isbn

        Tous

        cql.anywhere

        Auteur

        auteur

        ISSN

        bath.issn

        Sujet

        Sujet

        Standard:

        bath.standardIdentifier

        Table : Mapping SRU

    • “XSLT file(s)” permet de saisir un ou plusieurs noms de fichiers XSLT (séparés par une virgule) que vous souhaitez appliquer aux résultats de la recherche.

      • Lors de la récupération de notices de serveurs externes, vous pouvez vouloir automatiser quelques changements à ces notices. Le XSLT vous permet de le faire. Koha est fourni avec quelques fichiers d’échantillon XSLT prêts à l’emploi.

        • Del952.xsl: Supprimer les exemplaires (MARC21/NORMARC)

        • Del995.xsl : Supprimer des exemplaires (UNIMARC)

        • Del9LinksExcept952.xsl: Enlever les liens $9 . Éviter les champs exemplaires (MARC21/NORMARC).

        • Del9LinksExcept995.xsl: Enlever les liens $9. Éviter les champs exemplaires (UNIMARC).

Vouliez-vous dire ?

Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers > Vouliez-vous dire ?

La fonction « Vouliez-vous dire? » permet de proposer des alternatives lors des recherches, en se basant sur les autorités.

Important

Note : “Vouliez-vous-dire ?” ne fonctionne pour le moment qu’à l’OPAC. La fonctionnalité en mode professionnel n’est indiquée qu’en tant que futur développement.

Avec cette page, vous pouvez contrôler quelles seront les options possibles pour les adhérents sur leurs résultats de recherche.

image235

Pour afficher la barre “Vouliez-vous dire?” dans vos résultats de rechercher, vous devez cocher les cases à côté de chaque plugin que vous souhaitez utiliser. Les deux plugins sont :

  • Le plugin ExplodedTerms suggère à l’usager de relancer sa recherche sur termes génériques/spécifiques/associés liés à sa recherche initiale. Par ex., un usager cherchant « New York (Etat) » pourrait cliquer sur le lien relançant la recherche sur les termes spécifiques s’il est aussi intéressé par « New York (Ville) ». Cela ne peut fonctionner que pour les bibliothèques disposant de données d’autorités hautement hiérarchisées.

  • Le plugin AuthorityFile recherche dans le fichier autorités et suggère à l’utilisateur des liens bibliographiques liés aux 5 premières autorités

Si vous voulez qu’un plugin soit prioritaire sur un autre, il vous suffit de le faire glisser au-dessus de l’autre.

image236

Si vous choisissez les deux plugins, vous verrez plusieurs options en haut des résultats de votre recherche.

image237

Si vous choisissez uniquement le fichier AuthorityFile, vous verrez uniquement les autorités.

image238

Table settings

This administration area will help you hide or display columns on fixed tables throughout the staff client and OPAC.

  • Allez à : Plus > Administration > Paramètres divers > Configurer les colonnes

image239

Un clic sur le module pour lequel vous voulez modifier des tableaux affichera les options disponibles. Pour l’instant seul « Administration » a toutes les options.

Cette zone vous permet de contrôler les colonnes qui s’affichent dans le tableau en question. Si rien n’est caché vous ne verrez aucune marque de contrôle et verrez toutes les colonnes lors de l’affichage du tableau.

image240

Et vous verrez toutes les colonnes lors de l’affichage du tableau sur sa page normale.

image241

Si les colonnes sont cachées, elles seront cochées dans la colonne “est cachée par défaut”.

image242

Et cachées lorsque vous visualisez le tableau.

image243

You can also toggle columns using the “Columns” button at the top of the table

image244

Module

Tables

Acquisitions

Administration

Authorities

There aren’t any tables that can be configured from the Authorities module.

Catalog

  • Acquisition details (acquisitiondetails-table)

  • Checkout history (checkoutshistory-table)

  • Holdings/items (holdings_table)

  • Holdings/items from other libraries (otherholdings_table) (when SeparateHoldings is enabled)

Cataloging

Circulation

Réserves de cours

  • Courses (courses page, course_reserves_table)

  • Reserves (reserves page, course_reserves_table)

Interlibrary loans

Patrons

Point of sale

Tools

OPAC

Reports

Serials

Note

Patrons in the OPAC can’t change the column visibility. For OPAC tables this feature only allows to control the visibility of columns.

Note

Any tables with columns listed here also have the option to export to Excel, export to CSV, copy, or print within the table header.

Alertes sonores

Si vous avez défini la préférence système :ref:”AudioAlerts” sur « Autoriser », vous pourrez contrôlez, d’ici, les différentes alertes sonores utilisées par Koha.

  • Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers > Alertes sonores

Chaque boîte de dialogue de Koha a une classe CSS qui peut être utilisée comme sélecteur de son.

image1213

Pour modifier les valeurs, cliquez sur le bouton « Modifier » à droite du nom de chaque alerte.

image1214

Vous pouvez affecter des alertes à d’autres classes CSS dans Koha en entrant ces informations dans la zone de sélection. Par exemple si vous entrez

body:contains('Check in message')

Ensuite, lorsque vous visiterez la page d’enregistrement, vous entendrez une alerte.

Chaque page de Koha a un identifiant unique dans la balise body qui peut être utilisé pour limiter un son à une page spécifique.

N’importe ID de sélecteur (où HTML contient id= »name_of_id ») et peut également être un déclencheur tel que : #name_of_selector

Fournisseurs de SMS

Important

Cette option n’apparaîtra que si vous avez défini la préférence système :ref:`smssenddriver-label” sur “Courriel”

À partir de là, vous pouvez entrer autant de fournisseurs de téléphonie mobile que nécessaire pour envoyer des notifications SMS à vos clients à l’aide du protocole de messagerie.

image1215

Quelques exemples aux Etats-Unis :

Opérateur mobile

Passerelle SMS

Alltel

sms.alltelwireless.com

AT&T

txt.att.net

Boost Mobile

sms.myboostmobile.com

Project Fi

msg.fi.google.com

Republic Wireless

text.republicwireless.com

Sprint

messaging.sprintpcs.com

T-mobile

tmomail.net

U.S. Cellular

email.uscc.net

Verizon Wireless

vtext.com

Virgin Mobile

vmobl.com

Tableau : examples de fournisseurs de SMS

Pour ajouter de nouveaux fournisseurs, entrez les détails dans le formulaire et cliquez sur “Ajouter un nouveau” pour enregistrer.

image1216

Ces options s’afficheront à l’OPAC afin que les adhérents choisissent à partir de l’onglet Notifications si la préférence système EnhancedMessagingPreferences est activée.

image1217

Share your usage statistics

You can share your Koha usage statistics with the Hea community. Sharing your usage statistics helps with the development of Koha as the community regularly checks these statistics to make decisions.

Note that statistics are anonymized and no patron information is shared.

Worldwide statistics can be viewed at https://hea.koha-community.org/

image1479

  • Share my Koha usage statistics:

    • The default choice is “Undecided”, this make the message appear on the administration main page.

    • Choose “yes” if you want to share your usage statistics

    • Choose “no” if you don’t want to share your statistics and you don’t want to see the message on the administration page

  • Your country: choose the country where your library is located

  • Library name: enter your library’s name

  • Library type: choose your library’s type

  • Library URL: enter your library’s Web site URL

  • Last update: here your will see the last date when your data was uploaded to the Hea website

  • Geolocation: use the map on the right to put the marker where your main library is situated. The coordinates will appear in the Geolocation field.

  • Libraries information: if you have more than one branch, you can choose “yes” here to put all your branches on the map

  • See your public page: this is the URL to your information on the Hea website.

Click “Update your statistics usage” to save the information.

Share content with Mana KB

Mana KB is a worldwide knowledge base used to share content specific to libraries. Koha is currently connected to Mana Kb in order to share serial subscription models and reports. This section is used to configure your connexion with Mana KB.

Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers > Partager du contenu avec Mana KB

image1426

In the form, choose whether you want to use Mana KB to share content or not. The default is « No, let me think about it ». If you do want to use Mana KB, change the option to « Yes ». If you do not want to share with Mana KB, choose « No », this will remove the blue rectangle from the Administration home page.

The rest of this section assumes you chose « Yes ».

Choose whether you want to share your subscription models automatically. This means that every time you create a subscription in the serials module, it will be automatically shared with Mana KB and other libraries will be able to copy it.

In order to configure Mana KB, you must get a Mana KB token to authenticate your Koha installation on the Mana KB server.

Enter your name or your organization’s name in the « Your name » field.

Enter your email in the « Email » field. Make sure you have access to this email inbox since you will receive further information by email.

Once you send your information to Mana KB, you will get a Mana KB token.

image1427

In the email your receive, click on the confirmation link and confirm you are not a robot to finish the Mana KB setup.

Additional fields

This section is used to add custom fields to serial subscriptions or order baskets.

To add a new field, first choose which table you want to add it to.

Click on « Create field »

Fill out the form

Add field form

  • Name: this is the name of the field as you want it to appear.

  • Authorized value category: if you want to add a drop-down menu to the field choose an authorized value category here (you can also create a new authorized value category if you need to).

  • MARC field: for additional subscription fields, it is possible to link the field to a MARC field. The additional field will be automatically populated with the corresponding record’s value for this MARC field.

Note

You can only choose one of the two options (authorized value OR MARC field)

Avertissement

If you choose the MARC field, make sure you enter it in this format: field$subfield

For example: 590$a

  • Searchable: check this box if you want to be able to search baskets or subscriptions based on this field

Examples of additional fields

Exemple 1 : Champ supplémentaire de l’abonnement utilisant les :ref:`valeurs autorisées <authorized-values-label>”

You might want to track which department you’re ordering this serial for

  • In the “Name” field, enter “Department”

  • In the “Authorized value category” field, choose DEPARTMENT

  • Check the “Searchable” box

Add field form, filled with Department as the Name, DEPARTMENT as the authorized value category and Searchable is checked

When you are adding a subscription, the field will be in the “Additional fields” section with its authorized values drop-down menu.

Add a new subscription form (2 of 2)

When you view the subscription, the field will appear under “Additional fields”.

Subscription details page, Information tab

Because we made the field searchable, it will also be in the serials subscription search.

Serials advanced search form

Example 2: Additional field using MARC field

This is particularly useful if you want to view bibliographic information in the subscription detail page. In this example, we will add the 521$a field, which is, in MARC21, the target audience note.

  • In the “Name” field, enter “Target audience”

  • In the “MARC field” field, enter “521$a”

Add field form, filled with Target audience as the Name, and 521$a as the MARC field

Note

You will not be able to edit this field from the subscription form. If you need to add or change the value in this field, you must go through the cataloging module.

Quand vous visualisez l’abonnement, le champ et l’information issus de la notice bibliographique s’afficheront sous “Champs supplémentaires”.

Subscription details page, Information tab