Araçlar¶
Koha’daki araçların hepsi bir tür işlem gerçekleştirir. Çoğunlukla Koha’nın Araçları altında listelenen birçok materyale, diğer kütüphane yönetim sistemlerinde ‘Raporlar’ şeklinde değinilmektedir.
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar
Patrons and circulation¶
Kullanıcı listeleri¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Patron lists
Kullanıcı listeleri, bir kullanıcı grubu üzerinde kullanıcı toplu modifikasyon aracı veya raporlama ile kolaylıkla değişiklik yapabilmek için bir saklama yöntemidir.
Yeni bir kullanıcı listesi oluşturmak için ‘Yeni Kullanıcı Listesi’ butonuna tıklayın
Enter a list name.
Checking the ‘Shared’ box will make this list visible to all users with the manage_patron_lists permission.
Save the list.
Her listenin, daha fazla liste seçeneği olan bir ‘Eylemler’ menüsü vardır.
Kullanıcıları listeye eklemek için ‘Eylemler’ menüsündeki ‘Kullanıcıları ekle’ bağlantısını tıklayın.
Arama kutusuna kullanıcının ismi ya da kart numarasını girin ve kullanıcıyı eklemek için sağdaki sonuca tıklayın.
Alternatively, you can click on the ‘Enter multiple card numbers’ link and scan (or type in) barcodes in the box.
Eklemek istediğiniz kullanıcıların hepsine sahip olduğunuzda, bunları listeye kaydetmek için ‘Kullanıcıları ekle’ düğmesini tıklayabilirsiniz.
Kullanıcı club’ları¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Patron clubs
Patron clubs create clubs in which patrons may be enrolled. It is useful for tracking summer reading programs, book clubs and other such clubs.
Önemli
Staff will need the clubs permissions to edit clubs, templates and enroll patrons. To learn how to set patron permissions, go to the patron permissions section of this manual.
Creating a new club template¶
Click on the ‘New club template’ button. Here you can add fields that can be filled out at the time a new club is created based on the template, or a new enrollment is created for a given club based on the template.
The name is required. This could be something like ‘Adult book club’, ‘Children’s book club’ or ‘Summer reading program’. Remember these templates will be starting point for each club you create.
The description can be any additional information.
Allow public enrollment: if this box is checked it will allow patrons to enroll in a club based on this template from the OPAC.
Require valid email address: if this box is checked only patrons with a valid email address can enroll. So they will need a email address to enroll.
The library drop down gives you the flexibility to let staff from specific branches create clubs with this template. If you let it set to blank, staff from any branch will be able to create a new club using this template.
Club fields: these fields will be used when creating a club based on this template. For example, this can be the name of the club, the name of the animator, the theme, etc.
‘Name’ is the label of the field
‘Description’ is additional information about this field.
You can connect authorized values here.
Enrollment fields: you can add any additional fields you want to have filled out by your patrons when they enroll in a club base on this template.
‘Name’ is the label of the field
‘Description’ is additional information about this field.
You can connect authorized values here.
Creating a new club based on a template¶
Click on the ‘New club’ dropdown menu and select the template you want to use. Here you can add information about a new club using a template you created.
The name is required, this will be the name of the specific club using the template you created. For example, ‘Summer 2018 reading club’.
The description can be any additional information.
Start and End date will depict when this club runs, the entire duration of the club. Once the club expires, enrollment will not be possible.
The library drop down gives you the flexibility to enroll patrons from specific branches. If you let it set to blank, patrons from any branch will be able to enroll.
Enrolling a patron in a club from the staff client¶
To enroll a patron in a club from the staff client, go to the patron’s account.
On the ‘Details’ page or the ‘Check out’ page, click on the ‘Clubs’ tab. All ongoing clubs will be displayed in this tab.
Click on the ‘Enroll’ button and fill in the fields.
You can also cancel enrollment by clicking on the cancel enrollment.
Enrolling a patron in a club from the OPAC¶
If you allow public enrollment, the club will be visible on the OPAC.
Patrons have to sign into their account. In the ‘Your summary’ section, they will be able to click on the ‘Clubs’ tab and enroll.
Viewing enrollments¶
You can monitor the enrollments in each club by going to the ‘Patron clubs’ tool page and choosing ‘Enrollment’ from the ‘Actions’ button.
Yorumlar¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Comments
Kullanıcılar tarafından bibliyografik kayıtlara OPAC vasıtasıyla eklenmiş olan tüm yorumların bir kütüphaneci tarafından denetlenmesi gereklidir. Denetim bekleyen yorumlar varsa bunlar personel istemci ana sayfasında modül listesi altında listelenir:
and next to the Comments tool on the Tools page
To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go directly to the Comments tool and click ‘Approve’ or ‘Delete’ to the right of the comments awaiting moderation.
Düzeltilecek bir yorum yoksa sadece şunu… belirten bir mesaj göreceksiniz.
‘Onaylanmış yorumlar’ sekmesini seçerek, daha önce onaylamış olduğunuz yorumları da gözden geçirebilir ve bu yorumların onayını kaldırabilirsiniz.
Patron import¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Import patrons
Kullanıcı içe aktarım aracı kullanıcıları her hangi bir zamanda toplu halde eklemek için kullanılabilir. Bu araç yeni öğrencilerin toplu kaydı için üniversitelerde ve okullarda yaygın olarak kullanılmaktadır.
Creating a patron import file¶
You can download a blank CSV file with a header from the start page of the patron import tool that you can use as a template for your patron import. The header contains all fields that can be used with the patron import tool. You can delete fields and columns you don’t need with the exception of a few mandatory ones.
Önemli
cardnumber, surname, and all fields you have defined in the BorrowerMandatoryField preference are required and must match valid entries in your database.
Önemli
‘parola’ düz metin olarak muhafaza edilmelidir, ve bir Bcrypt karmaya dönüştürülecektir.
Şifreleriniz henüz şifrelenmişse, seçeneklerle ilgili sistemler yöneticinizle görüşün.
Önemli
Date formats should match your system preference, and must be zero-padded, e.g. ‘01/02/2008’. Alternatively you can supply dates in ISO format (e.g. ‘2008-12-01’).
Not
Eğer kullanıcı öznitelikleri yükleniyorsa, ‘patron_attributes’ alanı nitelik türleri ve değerlerinin virgülle ayrılmış listesini içermelidir.
- Öznitelik türü ve kodu her değerin önüne gelmelidir.
- Örneğin: “INSTID:12345,BASEBALL:Cubs”
- Birden çok değer tanımlı ise bu alan tırnak işaretleri içine alınmalıdır.
- Değerler boşluk içerebileceği için, ilave çift-tırnak gerekli olabilir:
- “INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,””BASEBALL:White Sox””
Not
It’s possible to set restrictions using the patron import tool. If the expiration date and comment match an existing restriction, the one in the import file will be skipped. So a patron import can be repeated multiple times without creating duplicate restrictions. But if one of the criteria is different, a new restriction will be added.
Importing patrons¶
Once you have created your file, you can use the patron import tool to bring the data into Koha.
CSV dosyanızı seçin
Choose to match on ‘cardnumber’ or ‘username’ to prevent adding of duplicate card numbers to the system. Additional matchpoints can be set up using patron attributes marked as unique.
Sonra içe aktardığınız tüm kullanıcılara uygulayacağınız varsayılan değerleri seçebilirsiniz
- For example, if you’re importing patrons specific to one branch you can use the field on the import form to apply the branch code to all those you are importing.
Finally, you need to decide on what data you want to replace if there are duplicates.
- Eşleme kaydı, seçtiğiniz alanda kullandığınız eşleme kriterinin çoğaltılmasını önlemek üzere bulunmaktadır.
- When using patron attributes in your installation, you can choose how they are handled on import. You can either decide to always overlay all patron attributes or you choose to only replace patron attributes included in your import file. This will leave other attributes untouched.
Notices & slips¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Notices & slips
All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be customized using the Notices & slips tool. The system comes with several predefined templates that will appear when you first visit this tool.
Her uyarı düzenlenebilir fakat sadece birkaçı silinebilir. Bu işlem, her hangi bir mesaj şablonsuz yollanmaya çalışılırsa, sistem hatalarını önlemek için kullanılır. Her uyarı ve slip her bir kütüphane bazında düzenlenebilir, varsayılanda tüm kütüphaneler için uyarılar göreceksiniz.
Tüm sliplere uygulanmasını istediğiniz bir stiliniz varsa, SlipCSS ` tercihini bir stil sayfasına yönlendirebilirsiniz. Aynısı bir stil sayfası belirlemek için :ref:`NoticeCSS tercihi kullanan bildirimler için de geçerlidir.
You will also want to review the Customising notices and slips wiki page for more information on formatting these notices.
Adding notices and slips¶
Yeni bir bildirim yada slip eklemek için
Click ‘New notice’
Bu uyarının ya da notun hangi kütüphane için olduğunu seçin
Önemli
Not all notices can be branch specific for more information review the Customising notices and slips wiki page.
Bu modülle ilgili uyarıyı seçin.
Kod 20 karakterle sınırlıdır
Kodlamanız üzerinde genişletme yapmak için ad alanını kullanın
Not
Gecikme bildirimlerinde açıklama içerisinde birim adını da yazdığınızdan emin olun, böylece tetikleyiciler tercihinizi ayarlarken görünür olacaklardır.
Daha sonra mümkün olan her teslimat yöntemi için bildirimi özelleştirebilirsiniz
Her bildirimin kendisi için ayarlanmış bir E-posta şablonu olması gerekir
TalkingTechItivaPhoneNotification servisini kullanıyorsanız bir telefon bildirimi kurabilirsiniz
Bu bildirimi yazdırmayı planlıyorsanız, yayındaki Yazdırma şablonunu ayarlayabilirsiniz
If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can set the text for your SMS notices next
Her bildirim size aynı seçenekleri sunar
If you plan on writing the notice or slip in HTML check the ‘HTML message’ box, otherwise the content will be generated as plain text
Message subject is what will appear in the subject line of the email
İleti gövdesinde sizin için en iyi olduğunu düşündüğünüz her türlü iletiyi yazmaktan çekinmeyin, veri tabanından bireyselleştirilmiş veri girmek için sol taraftaki alanları kullanın.
Not
Review the Customising notices and slips wiki page for more information.
Önemli
Overdue notices can use <<items.content>> tags by themselves, or use <item></item> to span all of the tags. Learn more about the Overdue notice markup
Gecikme uyarılarında gecikmiş tüm materyallerle ilgili verilerin çıktısını almak için <<items.content>> tag’ini kullandığınızdan emin olun.
The other option, only for overdue notices, is to use the <item></item> tags to span the line so that it will print out multiple lines. One example for the <item></item> tag option is:
<item>”<<biblio.title>>” by <<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> , Checkout date: <<issues.issuedate>>, Due date: <<issues.date_due>> Fine: <<items.fine>> Due date: <<issues.date_due>> </item>
Önemli
Yalnızca gecikme bildirimleri <item></item> faydalanırlar, materyalleri referanslayan diğer tüm bildirimler <<items.content>> kullanmalıdırlar
Not
Bugünün tarihini eklemek için <<today>> söz dizimini kullanabilirsiniz
Not
İşlem fişlerinin veya bildirimlerin üzerine kullanıcının tam adını basmak istemiyorsanız Diğer ad ya da ismin baş harfleri alanına her kullanıcı için veri girip tam ad yerine bu değerleri kullanabilirsiniz.
The system preference TranslateNotices will add tabs for each installed language to the notices editor. The notice defined in the ‘Default’ tab will be used if there is no preferred language set for a patron.
Preview notice templates¶
For some notices it is possible to preview the notice template showing how it would look to a specified patron for a particular item or record.
If a notice template is previewable the notice template header will contain a field to enter preview data
Fill in the necessary information for the template then click the Preview button below the message body. The preview dialog will indicate if there are any problems generating the notice template preview.
Overdue notice markup¶
When creating your overdue notices there are two tags in addition to the various database fields that you can use in your notices. You will also want to review the Customising notices and slips wiki page for information on formatting item information in these notices.
Önemli
Bu yeni tag’ler yalnızca gecikme bildirimlerinde çalışır, şu an için dolaşımla ilgili diğer bir bildirim yoktur.
Bu tag’ler biblio, biblioitems ve materyal tablolarından tüm alanları kapsaması gereken <item> ve </item>’dir.
Bu iki etiketi bir uyarı şablonunda kullanma örneği şu şekilde olabilir:
The following item(s) is/are currently overdue:
<item>"<<biblio.title>>" by <<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <<items.fine>></item>
İki materyalin süresinin geçtiğini varsayarak şu şekilde bir uyarı ortaya çıkabilir:
The following item(s) is/are currently overdue:
"A Short History of Western Civilization" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50
"History of Western Civilization" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50
Existing notices and slips¶
Among the default notices are notices for several common actions within Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the Notices & slips tool and their style using the NoticeCSS preference to define a stylesheet. You will also want to review the Customising notices and slips wiki page for information on formatting item information in these notices. Here are some of what those notices do:
- KABUL EDİLDİ
- This notice is sent when a patron’s suggestion is accepted.
- Note: If you don’t want to send this notice, just delete it.
- ACCOUNT_PAYMENT
- This notice is sent for each payment transaction in a patron’s account if the UseEmailReceipts system preference is set to ‘Send’.
- ACCOUNT_WRITEOFF
- This notice is sent for each writeoff transaction in a patron’s account if the UseEmailReceipts system preference is set to ‘Send’.
- ACCTDETAILS
- Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOpacUser preference is set to ‘Send’
- Important: The notice will only be sent correctly if a username, password and email address is added to the patron record before saving it for the first time. The notice can’t be resend or triggered again after the patron account has been created.
- ACQCLAIM (Acquisition claim)
- Used for claiming orders in the aquisitions module
- ACQCLAIM is the code of the sample notice, but it’s possible to define several notices choosing any code. Only the module ‘Claim aquisition’ will be taken into account. All notices with this module will appear in the pull down on the late orders page.
- Get there: More > Acquisitions > Late orders
- This notice is sent if several criteria are met:
- The staff patron triggering the email has a valid email address.
- The vendor contact marked as ‘Contact about late orders?’ has a valid email address.
- ACQORDER (Acquisition order)
- Used in the acquisitions module to send order information to the vendor
- The notice is triggered manually from the basket summary page using the ‘Email order’ button in the toolbar.
- This notice is sent if several criteria are met:
- The staff patron triggering the email has a valid email address.
- The vendor contact marked as ‘Primary acquisitions contact’ and ‘Contact when ordering’ has a valid email address.
- ACQ_NOTIF_ON_REVEIV
- Used in the acquisition module to inform patrons on receiving orders they have been added to.
- AR_CANCELLED
- This notice is sent to the patron when an article request is cancelled by staff.
- AR_COMPLETED
- This notice is sent to the patron when an article request is marked as completed by staff.
- AR_PENDING
- This notice is sent to the patron when an article request has been made in order to confirm the request.
- AR_PROCESSING
- This notice is sent to the patron when an article request is marked as being processed by staff.
- AVAILABLE
- This notice is sent to the patron who made a suggestion, when the order created from the suggestion is received.
- Note: If you don’t want to send this notice, just delete it.
- İADE
- Bu bildirim, iade alınmış tüm materyaller için ‘İade’ bildirimi olarak gönderilir
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu duyuruyu almayı talep etti
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
- ÖDÜNÇ
- Bu bildirim, ödünç verilmiş tüm materyaller için ‘Ödünç verme’ bildirimi olarak gönderilir
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu duyuruyu almayı talep etti
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
- DISCHARGE
- This notice is used to generate a PDF to document a successful discharge request
- The PDF can either be downloaded by the patron from their patron account or from the staff interface when discharging a patron
- The discharge feature is controlled by the useDischarge system preference.
İADE TARİHİ
- Bu bildirim, iade zamanı gelmiş olan tüm materyaller için ‘Materyal iade zamanı’ olarak gönderilir
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu duyuruyu almayı talep etti
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
DUEDGST
- Bu bildirim, iade tarihi gelmiş tüm materyaller için ‘Item Due’ olarak gönderilir
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu bildirimi bir özet olarak almak istedi.
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
HOLD (Hold available for pickup)
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu duyuruyu almayı talep etti
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
- Bu uyarı şubeler tablosunu referans verdiğinde, alınacak kütüphanenin şube bilgisinden bahsetmektedir.
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
HOLDPLACED (kütüphane personeline bir ayırma işleminin yapıldığını haber veren ileti)
- Bu bildirim, emailLibrarianWhenHoldIsPlaced sistem tercihinin ‘Etkinleştir’ olarak ayarlı olmasını gerektirir
- Bu uyarı şubeler tablosunu referans verdiğinde, alınacak kütüphanenin şube bilgisinden bahsetmektedir.
MEMBERSHIP_EXPIRY
- Bu bildirim, kullanıcılara, kartlarının kısa süre içinde dolacağını bildirmek üzere gönderilebilir.
- Requires that you have the MembershipExpiryDaysNotice set and the related cron job set.
ODUE (Overdue notice)
- This notice is used to send overdue notices to patrons
- ODUE is the code of the sample notice, but it’s possible to use any code and define multiple different messages for different patron categories and notice levels
- Requires that you set Overdue notice/status triggers
ORDERED
- This notice is sent to the patron who made a suggestion, when the ‘from a suggestion’ option is used to create an order from it.
- Note: If you don’t want to send this notice, just delete it.
PASSWORD_RESET
- This notice is sent when a patron requests a new password from the OPAC in order to validate the email address.
- The password reset feature is controlled by the OpacResetPassword system preference.
PREDUE
- Bu bildirim, bir materyalin iade tarihi geldiğinde ‘Gelişmiş bildirim’ olarak gönderilir
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu duyuruyu almayı talep etti
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
PREDUEDGST
- Bu bildirim, gecikmeye kalan tüm materyaller için ‘Gelişmiş bildirim’ olarak gönderilir
- İki kriter yerine geldiği takdirde bu duyuru kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- Kullanıcı bu bildirimi bir özet olarak almak istedi.
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
REDDEDİLDİ
- This notice is sent when a patron’s suggestion is rejected.
- Note: If you don’t want to send this notice, just delete it.
RENEWAL
- Bu bildirim, süresi uzatılan tüm materyaller için ‘Ödünç verme’ bildirimi olarak gönderilir
- Üç kriter yerine getirildiği takdirde bu bildirim kullanılır:
- EnhancedMessagingPreferences ‘İzin ver’ olarak ayarlı
- RenewalSendNotice tercihi ‘Gönder’ olarak ayarlanır
- Kullanıcı ödünç alma bildirimi almak istedi
- Get there:OPAC > Login > your messaging
- Get there:Staff client > Patron record > Uyarılar
SERIAL_ALERT (New serial issue)
Notice used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial. SERIAL_ALERT (RLIST in older verisons) is provided as a sample notice, but the notice code can be chosen freely as only the module is taken into account. Multiple notices can also be managed.
- Get there: More > Serials > New subscription
You have the option to select the notice used to inform the patron about a received serial issue for a subscription. Choose from the ‘Patron notification’ drop down.
If a notice has been selected for a subscription, patrons can subscribe to the email notification from the subscription tab in the detail view in the OPAC.
Not
Kullanıcıları süreli yayınların yeni sayıları hakkında bilgilendirmek istiyorsanız, sizi ‘Bildirimler’ aracına götürecek olan ‘bir bildirim tanımla’ üzerine tıklayabileceğiniz aklınızda bulunsun
SHARE_ACCEPT
- Diğer bir kullanıcı paylaşılan listesini kabul ettiğinde bir kullanıcıyı bildirmek için kullanılır.
- OpacAllowSharingPrivateLists tercihini ‘İzin ver’ olarak ayarlamış olmanızı gerektirir
SHARE_INVITE
- Başka bir kullanıcının kendisiyle bir liste paylaşmak istediğini diğer kullanıcıya bildirmek için kullanılır.
- OpacAllowSharingPrivateLists tercihini ‘İzin ver’ olarak ayarlamış olmanızı gerektirir
TO_PROCESS
- Bir satın alma önerisinin, yönettikleri fona taşınması durumunda personele bildirimde bulunur
- Requires the notice_unprocessed_suggestions cron job
There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. All of these slips can be customized by altering their text via the Notices & slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a stylesheet. Here is what those slips are used for:
- AR_SLIP
- Used to print a slip for an article request
- The slip or receipt can be printed manually when managing article requests from the staff interface.
- Get there: Circulation > Article requests > Actions > Print slip
- ISSUEQSLIP
- Dolaşımdaki hızlı slipi yazdırmak için kullanılır
- Hızlı rapor yalnızca bugün ödünç verilen materyalleri listeleyecektir.
- ISSUESLIP
- Dolaşımda tam slipi yazdırmak için kullanılır
- Dolaşım fişleri ya da alındılar halen ödünçte olan materyalleri gösterdiği gibi bugün ödünç verilen materyalleri de gösterecektir.
- HOLD_SLIP
- Ayırma slipini yazdırmak için kullanılır
- The holds slip is generated when a hold is confirmed and set to waiting.
- OVERDUE_SLIP
- Used to print an overdues slip
- The overdues slip can be generated manually using the ‘print’ menu in the patron account in staff. It will show all items overdue.
- TRANSFERSLIP
- Aktarım slipini yazdırmak için kullanılır
- Sisteminizde bir şubeden diğerine transfer işlemini onayladığınızda transfer fişi yazdırılır
Overdue notice/status triggers¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Overdue notice/status triggers
In order to send the overdue notices that you defined using the Notices & slips tool, you need to first set the triggers to have these messages.
Önemli
Gecikme bildirimlerinin kullanıcılarınıza gönderilmesi için gecikme bildirimlerinin gönderileceği kullanıcı kategorisini gecikme bildirimlerini isteyecek şekilde ayarlamalısınız.
Önemli
OverdueNoticeCalendar tercihinizin değerine bağlı olarak erteleme, tatiller takvimi esas alınarak kütüphanenin kapalı olduğu günleri içerebilir ya da içermeyebilir
The Overdue notice/status triggers tool gives the librarian the power to send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items
Erteleme, bir eylemin tetiklenmesinden önce bir süreli yayın sayısının gecikmeye kalmasından sonraki günlerin sayısıdır.
Önemli
Koha’nın bir eylemi tetiklemesini istiyorsanız (posta gönderme ya da üyeyi kısıtlama gibi), bir erteleme değeri gereklidir.
Ek bildirimler göndermek için, ‘İkinci’ ve ‘Üçüncü’ bildirim için sekmeler üzerine tıklayın
Bir kullanıcının üzerindeki gecikmiş materyallerden dolayı yeni materyal ödünç almasını engellemek istiyorsanız ‘Kısıtla’ kutusunu işaretleyin, bu işlem, ödünç alma esnasında kullanıcının hesabına kütüphaneciyi kullanıcının üzerindeki gecikmiş materyallerden dolayı ödünç alamayacağı doğrultusunda bilgilendiren bir uyarı koyacaktır.
- Bir kullanıcıyı bu şekilde kısıtlamayı seçerseniz, aynı zamanda AutoRemoveOverduesRestrictions tercihi ile Koha’nın bu kısıtlamayı otomatik olarak kaldırmasını sağlayabilirsiniz.
Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can choose from Email, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver).
Patron card creator¶
- Get there: More > Tools > Patron card creator
The patron card creator allow you to use layouts and templates which you design to print your custom patron cards on your printer. Here are some of the features of the patron card creator module:
- Koha kullanıcı verilerinden alınan metinle kullanıcı kartı düzenlerini özelleştirin
- Basılı kullanıcı kartları için özel kart şablonları tasarlayın (etiket sayfalarıyla eşleştirmek için)
- Yazdırmak için kullanıcı kartı toplulukları oluştur ve yönet
- Tek veya çoklu iş gruplarını yazdırmak için dışa aktar (PDF olarak)
- Bir grup içinden tek veya çoklu olarak kullanıcı kartlarını dışa aktar (PFD olarak)
Sayfa düzenleri¶
- Get there: More > Tools > Patron card creator > Manage > Layouts
Yerleşim düzeni, kartın üzerine basılacak metin ve görüntüleri ve bunların nerede görüneceğini tanımlar.
Not
Üç satıra kadar metin, barkod gösteriminde kullanıcı numarası ve en fazla iki resim kart üzerine basılabilir.
Add a layout¶
Eğer tanımlanmış bir düzeniniz yoksa, ‘Yeni’ butonuna tıklayarak ve ‘Düzen’ seçeneğini seçerek yeni bir düzen ekleyebilirsiniz.
Ayrıca sol taraftaki ‘Düzenleri yönet’ butonuna basmayı seçebilirsiniz. Burada düzenleme için seçebileceğiniz kullanılabilir düzenler listesi sunulmaktadır. Ancak sayfanın üst kısmında ‘Yeni düzen’ butonu yine de olacaktır.
Yerleşime atadığınız isim sizin yararınızadır, bu yerleşimi daha sonraki bir tarihte kolayca tanımlanacak şekilde adlandırın.
Birimler açılır menüsü, sayfa düzeninizde hangi ölçek skalasını kullanacağınızı tanımlamak için kullanılır.
Not
A Postscript Point is 1/72”, an Adobe Agate is 1/64”, an Inch is 25.4 SI Millimeters
Next, note if this layout is for the front or the back of the patron card
Not
Eğer 2-taraflı kütüphane kartınız varsa kartınızın hem ön hem de arkası için bir düzene ihtiyacınız olacaktır, bu seçenek iki taraflı kart yazdırmanıza izin vermez, yalnızca kartın hangi tarafını tasarladığınızı izlemenizi sağlar.
Kartınıza 3 satıra kadar metin ekleme seçeneğiniz mevcut. Metniniz sizin seçiminizle ve/veya kullanıcı kaydından alanlarla statik metin olabilir. Kullanıcı kaydından alan çıktısı almak istiyorsanız, alan isimlerini parantez içinde şu şekilde yerleştiriniz - <firstname>
Not
Alan adlarının tam bir listesi http://schema.koha-community.org adresindeki veri tabanı şemasında bulunabilir
Metnin her satırını, alt X ve Y koordinatlarını kullanarak yazı tipinizi, yazı boyutunuzu ve karttaki metnin konumunu seçebilirsiniz.
In order to show the barcode and the patron card number you will need to check the ‘Print card number as barcode’ option. This will turn the patron card number into a barcode. If you want the number to print in human readable format you will need to check the ‘Print card number as text under barcode’ option.
Son olarak kart üzerine yazdırmak için iki resime kadar resim seçebilirsiniz.
- Bir tanesi, ihtiyaçlarınızı karşılayacak şekilde yeniden boyutlandırabileceğiniz kullanıcı resmi olabilir.
- The other image can be something like a library logo or symbol that you uploaded using the ‘manage images’ module of the patron card creator Tool.
Önemli
Metin satırlarını, barkodları ve resimleri birbirinin üzerine gelmeyecek şekilde tanımlamak tasarımcının sorumluluğundadır.
Kaydettikten sonra, düzenleriniz ‘Düzenleri yönet’ sayfasında görünecektir.
Şablonlar¶
- Get there: More > Tools > Patron card creator > Manage > Card templates
Bir şablon, kullandığınız etiket sayfası/kart stoğundaki etiketlerin düzenini tanımlar. Bunlar için birkaç örnek verirsek adres etiketleri için Avery 5160, sırt etiketleri için Gaylord 47-284 veya kullanıcı kartlarınız için Avery 28371 olabilir. Bir şablon oluşturmak için ihtiyacınız olan tüm bilgiler ambalajda olabilir ve eğer değilse tedarikçinin web sitesinde bulunabilir veya bir örnek sayfadan ölçülebilir.
Add a template¶
Yeni bir şablon eklemek için sayfanın üst kısmındaki sizi hemen şablon düzenleme formuna götürecek olan ‘Yeni şablon’ butonuna basın. Aynı zamanda sol taraftaki ‘Şablonları yönet’ butonuna basmayı da seçebilirsiniz. Burada karşınıza düzenlemek için seçebileceğiniz mevcut şablonların bir listesi gelecektir. Ancak sayfanın üst kısmında ‘Yeni şablon’ butonu yine de olacaktır.
Using the form that appears after pressing either ‘Edit’ or ‘New template’ you can define the template for your sheet of labels or cards.
Şablon kimliği sadece sistem tarafından oluşturulan özgün bir kimliktir
Template code should be the name of this template to identify it on a list of templates
You can use the template description to add additional information about the template
Birimler açılır menüsü, şablonunuz için hangi ölçek skalasını kullanacağınızı tanımlamak için kullanılır.
Not
A Postscript Point is 1/72”, an Adobe Agate is 1/64”, an Inch is 25.4 SI Millimeters
Ölçümler (sayfa uzunluğu, sayfa genişliği, kart genişliği, kart uzunluğu) paket üzerinde olabilir, eğer yoksa genellikle sağlayıcının web sayfasında bulunabilir veya bir örnek sayfadan ölçülebilir.
Bir profil, belirli bir şablon için benzersiz ve kendine özgü anomalileri dengeleyen ve yazdırmadan önce belirli bir yazıcı için (profilin atandığı) uygulayan “ayarlar” kümesidir.
Bir profil seçmeden önce birkaç kart örneği yazdırmayı deneyin, böylece yazıcı/ şablon kombinasyonu için doğru ayarlamalar yapmak için bir profil tanımlamak için ölçümler alabilirsiniz.
Yazdırılan belgede herhangi bir anomali bulduktan sonra, bir profil oluşturun ile bir profil oluşturabilir ve bunu şablona atayabilirsiniz.
Önemli
Gerekli olmadıkça bir profil belirtmeyin, yani bir yazıcı profili belirle üzerine tıklamayın. Bir profili bir şablondan kaldırmak mümkün değildir ancak başka bir profile geçiş yapabilirsiniz.
Not
Farklı yazıcılar kullanıyorsanız, sadece belirtilen farklı profillere özdeş birkaç şablon tanımlamanız gerekebilir.
Kaydettikten sonra, şablonlarınız ‘Şablonları Yönet’ sayfasında görünecektir.
Profiller¶
- Get there: More > Tools > Patron card creator > Manage > Profiles
Bir profil, belirli bir şablon için benzersiz ve kendine özgü anomalileri dengeleyen ve yazdırmadan önce belirli bir yazıcı için (profilin atandığı) uygulayan “ayarlar” kümesidir. Bu, şu anlama gelir. Bir şablon ayarlayıp daha sonra örnek bir veri kümesi yazdırıyorsanız ve materyallerinin hepsinin her kartta aynı hizada olmadığını görüyorsanız, yazdırma stilleri farklılıklarını telafi etmek için her yazıcı için bir profil kurmanız gerekir, metnin sol, sağ, üst veya en alta kaydırılması gibi.
Kartlarınız istediğiniz şekilde çıktı alıyorsa, profile ihtiyacınız yoktur.
Add a profile¶
To add a new profile, you want to click on the ‘Profiles’ button at the top of your page and choose ‘New profile’
Yeni bir profil eklemek için, sayfanın üst kısmındaki ‘Yeni profil’ butonuna tıklayın. Ekrana gelen formu kullanarak etiket sayfasındaki kart hizalarındaki sapmaları düzeltmek için değerleri tanımlayabilirsiniz. Ayrıca sol taraftaki ‘Profilleri yönet’ menüsüne tıklayarak düzenleme için mevcut olan profillerden birisini seçebilirsiniz.
The Printer name and Paper bin do not have to match your printer exactly, they are for your reference so you can remember what printer you have set the profile for.
Not
Örneğin: Yazıcı adı olarak yazıcı model numarasını kullanmak istiyorsanız bunu yapabilirsiniz, veya bu yazıcıyı ‘masamdaki yazıcı’ olarak adlandırabilirsiniz
Şablon, bir kez şablon düzenleme formu üzerinde profili hangi şablonun uygulayacağını seçtikten sonra doldurulacaktır.
Birimler açılır menüsü şablonda hangi ölçüm ayarını kullanacağınızı tanımlamak için kullanılır.
Not
A Postscript Point is 1/72”, an Adobe Agate is 1/64”, an Inch is 25.4 SI Millimeters
Tüm görüntü dikey veya yatay olarak ortalanmadığında ofset kullanılmalıdır. Creep, etiketler arasındaki mesafenin sayfada veya sayfanın üstünde ve altında değişen bir koşulunu açıklar
- Ofset ve krip değeri için, negatif sayılar basılı bilgileri baskı sayfasında yukarı ve sola doğru, pozitif sayılar aşağı ve sağa doğru taşır
- Örnek: Metin, ilk etiketin sol kenarından 0,25 “, ikinci etiketin sol kenarından 0,28” ve üçüncü etiketin sol kenarından 0,31 “yazdırılır Bu, yatay sürünme’nin bu farkı telafi etmek için (eksi) -0.03 “olarak ayarlanması anlamına gelir.
After saving, your profiles will appear on the ‘Manage printer profiles’ page.
Yeni profilinizi kaydettiğinizde, şablonlar listesine dönebilir ve bu profil için olan şablonu düzenlemeyi seçebilirsiniz.
Toplu dosyalar¶
- Get there: More > Tools > Patron card creator > Manage > Card batches
Toplu dosya, kartlarını oluşturmak istediğiniz kullanıcıların topluluğudur.
Add a batch¶
Yeni bir grup eklemek için sayfanızın üst kısmındaki ‘Yeni gruplar’ butonuna tıklayın. Soldaki ‘Grupları yönet’ menü öğesini seçerseniz daha önce tanımlanmış olan gruplar görüntülenir. Bu ekranda yeni bir grup ekleyebilir ya da düzenlemek için bir grup seçebilirsiniz.
Yeni bir grup için bir mesaj açılır ve bu grupta işlenecek kullanıcıları seçmek için sizi yönlendirir.
After choosing the ‘Add item(s)’ button the patron search window pops up.
Buradan grubunuza eklemek için adlarının bir kısmı, kategorileri ve/veya kütüphaneleri ile kullanıcı araması yapabilirsiniz, Arama kutusuna * işareti girmek tüm kullanıcıları gösterecektir.
Sonuçlardan ‘Ekle’ butonuna tıklayarak kullanıcıları gruba ekleyebilirsiniz. Sonuçlardan kullanıcıları ekledikten sonra başa dönüp başka bir arama yapabilir ya da işleminizin bittiğini belirtmek için ekranın en altındaki ‘Kapat’ butonuna tıklayabilirsiniz. Bundan sonra karşınıza kullanıcıları eklemiş olduğunuz grup gelecektir.
Grubunuzdan memnun iseniz dışa aktarma işlemine devam edebilirsiniz. Eğer bu grup üzerinde düzeltme yapmak, hatta silmek isterseniz bunu yapabileceğiniz butonları ekranınızın üstünde bulabilirsiniz. ‘Yönet > Kart toplulukları’ butonu aracılığıyla her zaman buraya geri gelebilirsiniz.
Tüm kullanıcı kartlarınızı dışa aktarmak isterseniz ‘Kartları toplu olarak dışa aktar’ butonuna tıklayabilirsiniz, aksi takdirde kartlarını yazdırmak istediğiniz belirli kullanıcılar için isimlerinin sağındaki onay kutusunu işaretleyip, daha sonra üst kısımda bulunan ‘Seçili kartları dışa aktar’ opsiyonunu seçebilirsiniz.
Dışa aktar menüsü sizden bir şablon, sayfa düzeni ve başlangıç pozisyonu seçmenizi isteyecektir (yazdırma işleminin başlaması gereken sayfa üzerinde).
Not
İlk 6 etiket zaten sayfanızda kullanılmışsa, başlangıç pozisyonunu yazdırmaya sayfa üzerinde pozisyon 7 etiketinden başlatabilirsiniz. Etiketler üstten alta, soldan sağa doğru numaralandırılır.
‘Dışa Aktar’ı tıkladıktan sonra, yazdırmak için etiketlerinizin bir PDF’si karşınıza gelecektir.
PDF dosyasını açınca yazdırılacak kartları göreceksiniz
Yukarıdaki görüntü iki metin satırından oluşan bir düzeni göstermektedir. İlk satır sadece düz metindir, ikinci satır ise <firstname><surname> alanlarından oluşmaktadır. Kod 39’da bir kullanıcı resmi (varsa) basılır ve kullanıcı numarasının barkodu gösterilir. Tüm bunlar burada pozisyon 1-3 kullanarak 8 satır ve üç sütun içeren bir şablon üzerine basılır. Bu PDF’i yazdırırken yazıcınızın PDF’i yeniden ölçeklendirmemesine dikkat ediniz (örneğin, kağıt boyutuna sığdırmayın), aksi takdirde yazıcının şablonlarınız için doğru yere yazdırması mümkün olmayacaktır.
Manage images¶
- Get there: More > Tools > Patron card creator > Manage > Images
Bu araç kullanılarak karşıya yüklenmiş resimler kullanıcı kartı düzenleri oluşturulurken menüde görünecektir. Ne kadar resim karşıya yükleyebileceğiniz (kullanıcı resimlerini saymazsak) ImageLimit sistem tercihine göre sınırlıdır.
Önemli
Görüntü boyutu 500 kb altında olmalıdır.
Not
Bu araçla yüklenen fotoğrafların en az 300dpi olması gerekir. Bu değer çıktısı alınabilir bir resmin minimum kalitesidir.
Ekranın ortasında basit bir yükleme formu var, dosyayı bilgisayarınızdan tarayın ve daha sonra hatırlayacağınız bir isim verin.
Dosya yüklendiğinde, size bir onay mesajı sunulacaktır.
Ve görüntü, sizin diğer görüntülerinizle sayfanın sağ tarafında listelenecektir.
Bu görüntülerin bir ya da bir çoğunu silmek için silmek istediğiniz ger görüntünün sağındaki onay kutusuna tıklayın ve sil butonuna tıklayın.
Batch patron deletion/anonymization¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Batch patron deletion/anonymization
Bu araç toplu olarak kullanıcı kaydı silmede, toplu olarak ödünç geçmişini anonimleştirme olanağı sağlar. Bu, eski ödünç almalarla ilgili materyaller arasında bağın korunduğu, ancak ödünç alan üyelerle bağın kesildiği anlamını taşır. (sistemden kalıcı olarak siler)
Önemli
Gecikme cezası bulunan kullanıcılar ya da ödünç verilmiş materyaller kaydedilmezler. Bunlar sistemden tamamen kaldırılmazlar (yalnızca delete_borrowers tablosuna taşınırlar), ancak bu araç istenilen miktarda denetim sağlamayabilir.
Önemli
Bu aracı kullanmadan önce veri tabanınızı yedeklemeniz önerilir. Burada yapılan değişiklikler kalıcı olacaktır.
Önemli
AnonymousPatron tercihi geçerli bir değer içermezse anonimleştirme sessizce başarısız olur.
Kullanıcıları silmek ya da anonimleştirmek için
Check the ‘Verify’ box on the task you would like to complete (delete or anonymize)
Değiştirmek istediğiniz veriden önce tarih girin.
Kullanıcıları siliyorsanız, aynı zamanda şu özellikteki kullanıcıları da seçebilirsiniz
- belirli bir tarihten beri ödünç almamış
- Belirli bir tarihe kadar süresi dolacak hesaplara sahip olan
- belirli bir kullanıcı kategorisi içindedir
- kullanıcı listesi içindedir
‘İleri’ ye tıklayınız
Ekranda işleminizle ilgili bir onay mesajı belirecektir.
‘Bitir’e tıklamak verinizi siler ya da anonimleştirir.
Toplu kullanıcı modifikasyonu¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Batch patron modification
Bu araçla kullanıcı kayıtları üzerinde toplu bir düzenleme yapabilirsiniz. Bir cardnumbers (her satırda bir tane) yükleyin ve kullanıcılar listesi içerisinden seçin ya da kullanıcı kart numaralarını ekrana getirilen kutu içerisine tarayın.
Dosyanızı yüklettiğiniz ya da barkodlarınızı okuttuğunuzda ‘Devam et’e tıklayınız. Ekranda kullanıcı listesi ve yapabileceğiniz değişiklikler çıkacak.
Her bir metin kutusunun solunda onay kutusu mevcuttur. Bu onay kutusuna tıklamak alan değerlerini silecektir.
Önemli
Alan zorunlu ise içerisindeki değeri silmeniz mümkün olmayacaktır.
Birden fazla kullanıcı niteliğiniz varsa metin kutusunun sağındaki artı (+) işaretini kullanarak bu özelliğin hepsini değiştirebilirsiniz. Bu işlem size diğer bir nitelik değerini eklemenize müsaade edecektir.
İstediğiniz değişiklikleri yaptıktan sonra, ‘Kaydet’e tıklayabilirsiniz ve Koha size değiştirilmiş kullanıcı kayıtlarını sunacaktır.
Tag moderation¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Tags
Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve tags before they are published on the OPAC. This is done via the tag moderation tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed on the main staff dashboard under the module labels:
Etiketleri denetlemek için, etiketler aracını ziyaret ediniz. Aracı ilk ziyaret ettiğinizde, ekranda kütüphaneci tarafından onaylanmayı ya da reddetmeyi bekleyen etiketler listesi çıkacak
Başlıkların tümünü görmek için, bu etiket eklenmiştir ve buradan terimin üzerine tıklanabilir
- Bu başlık listesinden bir tag’i, başlığın sağında bulunan ‘Tag’i Kaldır’ butonuna tıklayarak daha sonraki zamanlarda kullanılmasını tamamen reddetmeden kaldırabilirsiniz.
Bir etiketi onaylamak için ‘Onayla’ butonuna satır içinde terim ile tıklayabilirsiniz ya da onaylamak istediğiniz tüm terimleri işaretleyip tablonun altında ‘Onayla’ya tıklarsınız.
Bir etiketi reddetmek için, ya satır içi terimi ‘Reddet’ butonunu tıklayabilirsiniz ya da onaylamak istediğiniz tüm terimleri işaretleyebilirsiniz ve tablonun altındaki ‘Reddet’e tıklayabilirsiniz.
Bir etiket onaylanmışsa ya da reddedilmişse, uygun etiketler listesine taşınacaktır. Tüm etiketlerin özeti ekranın sağında gözükecektir.
Bir tag onaylanmış veya reddedilmiş olsa da, yine de başka bir listeye taşınabilir. Onaylanmış tag’ler görüntülenirken her tag için reddetme seçeneği vardır:
Onaylanmış ve reddedilmiş listelere mukabil terimleri kontrol etmek için (muhtemelen tag denetimi için atadığınız sözlüğe mukabil), ekranın en alt sağında yer alan arama kutusuna durumunu görmek istediğiniz terimi girmeniz yeterlidir
Son olarak soldaki filtreleri kullanarak tag’leri bulabilirsiniz.
Upload patron images¶
- Get there: More > Tools > Patrons and circulation > Upload patron images
allowing patron images kullanıcı resimlerinin kullanıcı kayıtlarına eklenmesine izin veriyorsanız kullanıcı resimlerini toplu olarak yükleyebilirsiniz. Bu resimler aynı zamanda kullanıcı kartları oluşturulurken de kullanılabilir.
Txt dosyası oluştur ve bu dosyayı “DATALINK. TXT” ya da “IDLINK. TXT” olarak adlandır.
Metin dosyasının her satırında virgül (veya etiketi) takiben kullanıcı kart numarasını girin ve ardından resim dosyasının adını girin
- TXT dosyanızın RTF değil, düz metin belgesi olduğundan emin olun.
Metin dosyasını ve resim dosyalarını sıkıştır
Go to the Upload patron images tool
Tek bir resim için, resim dosyası seçeneğine gelin ve sonra kullanıcı kimlik numarasını girin.
Çoklu resimler için, zip dosyası yüklemeyi seçin.
Karşıya yükleme işlemi bittikten sonra karşınıza bir onay ekranı gelecek
Önemli
Yüklenen resmin boyutu için 100k sınırı vardır ve görüntünün 200x300 piksel olması önerilir, ancak daha küçük resimler de çalışacaktır.
Katalog¶
Toplu materyal silme¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Katalog > Toplu materyal silme
Bu araç, Koha’dan toplu materyal kayıtları silmenizi sağlayacaktır.
Araçlardan, barkod dosyası ya da materyal no yüklemeyi seçebilir ya da materyalleri yükleme aracının altındaki kutudan sırayla tarayabilirsiniz.
Dosyanızı yüklettiğiniz ya da barkodlarınızı okuttuğunuzda ‘Devam et’e tıklayabilirsiniz.
You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck the items you don’t want to delete and decide if Koha should delete the bib record if the last item is being deleted before clicking ‘Delete selected items.’ If you’d like you can delete the bibliographic record if you’re deleting the last item by clicking the checkbox next to ‘Delete records if no items remain’.
Dosyanızın (ya da okunmuş barkod listesinin) 1000’den fazla barkodu varsa, Koha size materyal listesini sunamayacaktır. Bu materyal listesini yine silebileceksiniz fakat özellikle hangi materyalleri ya da hangi bibliyogarfik kayıtları silebileceğinizi seçemeyeceksiniz.
Materyaller ödünç verildiyse ‘Seçili materyalleri sil’e tıkladıktan sonra bir hata mesajı göreceksiniz ve materyaller silinmeyecek.
Materyaller silinebilirse, hem materyallerin silindiğine dair onay mesajı hem de sizin silmeniz için onay mesajı sunulacaktır.
Toplu materyal modifikasyonu¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Katalog > Toplu Materyal Modifikasyonu
Bu araç, Koha içerisindeki materyal kayıtları üzerinde toplu olarak değişiklik yapmanızı sağlar.
Araçtan, barkod veya materyal kimlikleri dosyasını karşıya yüklemeyi seçebilirsiniz, veya karşıya yükleme aracı altındaki kutunun içine materyalleri tek tek tarayabilirsiniz. Aynı zamanda düzenlenen materyallerin varsayılan çerçeve :ref:<marc-bibliographic-frameworks-label> içinde tanımladığınız varsayılan değerler ile doldurulması gerekip gerekmediğini belirleyebilirsiniz.
Dosyalarınız bir kez karşıya yüklendikten ya da barkodlarınız listelendikten sonra ‘Devam et’ üzerine tıklayabilirsiniz.
Size değiştirmek istediğiniz materyallerin özeti sunulacak. Buradan, aşağıdaki formdaki değişiklikleri yapmadan önce değiştirmek istemediğiniz materyallerin onay işaretini kaldırabilirsiniz. Materyal formunun tamamını görmek üzere soldan sağa doğru kaydırmayı önlemek için, görmeniz gerekmeyen sütunları da gizleyebilirsiniz.
Not
Şu anda seçili olan tüm materyallerin seçimlerini kaldırmak için formun üst kısmındaki ‘Clear on loan’ bağlantısını tıklayabilirsiniz.
Düzenleme formunu kullanarak hangi alanları düzenleyeceğinizi seçebilirsiniz.Her alanın sağındaki onay kutusunu işaretleyerek düzenlediğiniz kayıtta o değerleri silebilirsiniz.
Değişikliklerinizi yaptığınızda, size sonuçlanan materyaller sunulacaktır.
Not
Aynı zamanda bibliyografik kayda giderek ve Düzenle > Çoklu düzenle üzerine tıklayarak bir bibliyografik kayıt üzerinde materyalleri düzenleyebilirsiniz.
Toplu kayıt silme¶
Bu araç, bibliyografik kayıtlar ya da otorite kayıtlardan birisi için parti halinde kayıt numaraları alacak ve tüm bu kayıtları ve bunlara eklenmiş olan materyalleri toplu şekilde silebilmenizi sağlayacaktır.
Öncelikle araca bibliyografik kayıt mı yoksa otorite kayıt mı sileceğinizi söylemeniz gerekiyor. Daha sonra biblonumbers ya da authid dosyaları yükleyebilir ya da bu numaraların listesini ekrana gelen kutuya girebilirsiniz. Formu bir kez gönderikten sonra karşınıza silmek istediğiniz kayıtların bir özeti gelecektir.
Silmek istediğiniz kayıt silinemeyen bir kayıt ise vurgulanır.
Silmek istediğiniz kayıtları işaretleyin ve işlemi bitirmek için ‘Seçilen kayıtları sil’ butonuna tıklayın.
Toplu kayıt değiştirme¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Katalog > Toplu kayıt modifikasyonu
This tool will allow you to edit batches of bibliographic and authority records using MARC modification templates. Before visiting this tool you will want to set up at least one MARC modification template.
Araca geldiğinizde araç sizden şunu yapmanızı isteyecektir:
- Bibliyografik kayıtları mı yoksa otorite kayıtlarını mı düzenleyeceğinizi seçiniz
- Biblionumbers veya authids girin
- Bu sayılar kadar dosyayı karşıya yükleyebilirsiniz veya
- Sağlanan kutuya numaraları (satır başına bir tane olacak şekilde) girin
- Finally choose the MARC modification template you’d like to use to edit these records.
Kriterlerinizi girdikten sonra ‘Devam et’ üzerine tıklayın
Karşınıza düzenlenecek kayıtların bir listesi gelecektir. Her birinin yanında şu anda düzenleme yapmak istemediğiniz materyallerin işaretini kaldırabileceğiniz bir onay kutusu olacaktır.
Clicking ‘Preview MARC’ will allow you to see what edits will be made when you finalize the edit.
Her şeyin istediğiniz şekilde olduğuna emin olduysanız ‘Seçili kayıtlar üzerinde değişiklik yap’ butonuna tıklayabilirsiniz ve kayıtlarınız değiştirilecektir.
Yaşa göre otomatik materyal değişiklikleri¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Katalog > Yaşa göre otomatik materyal modifikasyonları
Bu araç, bir materyal belirli bir yaşa ulaştığında kütüphanecilerin materyale özgü alanları güncellemelerine olanak tanır.
Not
Personelin bu araca erişmek için items_batchmod iznine ihtiyacı vardır
Önemli
The settings in this tool will be acted upon by the corresponding cron job
Herhangi bir kural oluşturmadıysanız, Araç sayfasında ‘Kural ekle’ seçeneğini görürsünüz. Kural oluşturmak için bu butona tıklayın.
Kurallarınız zaten varsa, ‘Kuralları düzenle’ yazan bir düğme olacaktır. Yeni bir kural oluşturmak için sayfanın üst kısmındaki ‘Kuralları düzenle’ düğmesine tıklayın
Mevcut kuralları düzenleyebileceğiniz veya yeni bir kural oluşturabileceğiniz bir sayfaya getirileceksiniz
Görüntülenen formda şunları ayarlayabilirsiniz :
- Materyalin güncelleneceği gün sayısı (Yaş)
- Güncellemeyi tetiklemek için hangi ölçüt gereklidir (Koşullar)
- Betik çalıştırıldığında ne gibi değişiklikler yapılır (Değişiklikler)
İşiniz bittiğinde, ‘Bu kuralı ekle’ bağlantısını tıklayabilir ve daha sonra başka kurallar ekleyebilirsiniz veya değişikliklerinizi kaydetmek için ‘Bu kuralları gönder’ düğmesini tıklayabilirsiniz.
Export data¶
- Get there: More > Tools > Catalog > Export data
Koha bibliyografik, ayırma ve / veya otorite bilgilerini dışa aktarabilmenize imkan veren bir araç ile gelir. Bu özellik kayıtlarınızı diğer kütüphanelere, kurumlara ya da servislere göndermeye ya da sadece yedekleme süreci için kullanılabilir.
Export bibliographic records¶
Ekranın en üstünde dışa aktardığınız veriyi almak durumundasınız. Bibliyografik kayıtları, ayırma bilgisi ile ya da ayırma bilgisi olmaksızın dışa aktarıyorsanız ‘Bibliyografik kayıtları dışa aktar’ sekmesini tıklayabilirsiniz.
Aktarımınızı belirli bir aralıkta sınırlandırmak için formu doldurun (tüm alanlar isteğe bağlıdır)
Aktarımınızı aşağıdaki seçeneklerden herhangi biri veya daha fazlasına sınırlandırmak için seçin
Bibliyografik kayıt numara aralığıyla kısıtla
Özel bir materyal türüyle kısıtla
Önemli
Bu limit, item-level_itypes sistem tercihinde tanımladığınız türü kullanacaktır. item-level_itypes tercihini ‘spesifik materyal’ olarak ayarladıysanız ve bir bibliyografik kayda eklenmiş herhangi bir materyal yoksa bu dışa aktarılmayacaktır. Belirli bir türden tüm bibliyografik kayıtları almak için item-level_itypes tercihinizi ‘bibliyografik kayıt’ olarak ayarlamanız gerekecektir.
Belirli bir kütüphane ya da kütüphane grubu ile sınırlandır
Önemli
Bu bir filtredir: bu ayarı varsayılan olarak (tüm kütüphaneler seçili) bırakırsanız veya bir veya daha fazla kütüphane seçerseniz, materyal eklenmemiş bibliyografik kayıtlar dışa aktarılmaz. Materyali olmayan bibliyografik kayıtları almak için ‘tümünü temizlemeniz’ (yani tüm kütüphaneleri devre dışı bırakmanız) gerekir.
Yer numarası aralığıyla kısıtla
Bir sağlama tarihi sınırına kısıtla.
Eğes isterseniz dışa aktarmak istediğiniz kayıtlar için bir bibliyografik kayıt listesi yükleyebilirsiniz. Dosya türü, .csv veya .txt olmalıdır.
Daha sonra aktarımda neyin atlanacağını seçin
- Varsayılan materyaller dışa aktarılır. Sadece bibliyografik veriyi dışa aktarmak istiyorsanız, ‘Materyalleri dışa aktarma’ kutusunu onaylayın.
- Aktarılacak olan materyallerin yalnızca oturum açtığınız kütüphane ile (‘Kütüphane’ alanını ‘Tümü’ olarak bırakırsanız) ya da yukarıda işaretlediğiniz kütüphane ile sınırlandırmak için, ‘Yerel olmayan materyalleri kaldır’ kutusunu işaretleyin.
- Aynı zamanda dışa aktarmak istemediğiniz alanları da seçebilirsiniz. Eğer verilerinizi paylaşıyorsanız kullanışlı olabilir, verilerinizi başka bir kütüphaneye göndermeden önce tüm yerel alanları kaldırabilirsiniz.
Son olarak dosya türü ve dosya adını seçin
- Verilerinizi marc veya marcxml biçiminde dışa aktarmayı seçin
- Dosyanızı kaydetmek istediğiniz adı seçin
‘Bibliyografik kayıtları dışa aktar’ tıklayınız
Export authority records¶
Ekranın en üstünde dışa aktardığınız veriyi almak durumundasınız. Otorite kayıtlarını dışa aktarıyorsanız, ‘Otorite kayıtlarını dışa aktar’ sekmesine tıklayabilirsiniz.
Dış aktarımınızı özel bir aralıkta sınırlamak için formu doldurun (tüm alanlar seçmelidir).
Veya dışa aktarmak için bir authids dosyası seçebilirsiniz
Dosya türü .csv veya .txt olmalıdır
Sonra, dışa aktarılacaklardan hariç tutmak istediğiniz alanları bir boşlukla ayrılacak şekilde seçin (virgül kullanmayın)
- 200’ün bütün alt alanlarını çıkarmak istiyorsanız örneğin sadece 200’ü giriniz
- Özel bir alt alanı çıkarmak istiyorsanız bu alt alanı 100’ün sadece ‘a’ alt alanını çıkaracağı 100a alan değerinin yanına giriniz.
Son olarak dosya türü ve dosya adını seçin
- Verilerinizi marc veya marcxml biçiminde dışa aktarmayı seçin
- Dosyanızı kaydetmek istediğiniz adı seçin
‘Otorite kayıtlarını dışa aktar’ tıklayınız
Envanter¶
- Get there: More > Tools > Catalog > Inventory
Koha’s Inventory tool can be used in one of three ways: 1. By printing out a shelf list that you can then mark items off on;
- By uploading a text file of barcodes gathered by a portable scanner;
- By comparing a text file of barcodes gathered by a portable scanner to a generated shelf list.
If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of the library, the option available to you is to generate a shelf list based on criteria you enter.
First, choose the criteria for the items you want to print out on a list. All parameters are optional, but if none are selected, the resulting list might be quite large.
- Library: choose the branch you want to check, as well as if that branch is the home library or the current holding library of the items.
- Shelving location (items.location) is: you can filter by location.
- Item callnumber between … and …: you can also limit the list to a specific range of callnumbers.
You can filter even more with item statuses (not for loan status, lost status, withdrawn status or damaged status). Check the boxes next to the statuses you want to include. For example, if you are using the list to shelf read, check only the ‘for loan’ status as the other items probably won’t be on the shelves.
- Last inventory date: enter a date here to skip items that have been marked as seen recently.
- Skip items on loan: check this box to filter out loaned items from the list.
- Export to CSV file: check this box to generate a CSV file for altering in an application on your desktop. If this box is unchecked, the list will be presented on the screen.
Click on ‘Submit’ to generate your shelf list. You can then print it to use while walking around the library checking your collection or use it directly in Koha on a portable device.
Once you have found the items on your shelves, return to this list and check the boxes next to the items you found. Next, click on one of the three buttons to continue:
- Mark seen and quit: updates the ‘last seen’ date of the checked items to today and returns to the previous screen.
- Mark seen and continue: updates the ‘last seen’ date of the checked items to today and shows the next page of the list.
- Continue without marking: doesn’t update any of the items on this page and shows the next page of the list.
If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come across them (on a laptop, scan the barcodes into a text file). Once finished you can then upload the text file generated by the scanner to Koha.
Choose the text file and the date you want to mark all items as seen and then scroll to the very bottom and click ‘Submit’. This will update all the items’ ‘last seen’ date to the chosen date. By default, this will also check in the items scanned as it is assumed that they are on the shelf and so not loaned out. If you do not want to check in scanned items, check the ‘Do not check in items scanned during inventory’ before clicking ‘Submit’.
Alternatively, you can combine the two methods to automatically compare a list of scanned barcodes with a generated list. First, upload you barcode file and choose the date you want to appear in the items’ ‘last seen’ field. The ‘Compare barcodes list to results’ checkbox should automatically be checked. If you do not want the scanned items to be automatically checked-in if they are checked-out, make sure you check the ‘Do not check in items scanned during inventory’ checkbox. Choose the filters (library, shelving location, callnumbers or statuses) to generate a list with which to compare your barcodes. Click on ‘Submit’.
Not
Depending on the number of barcodes you are comparing, this may take a few minutes. It is not recommended to compare lists of more than 1000 barcodes as this may cause a session timeout.
Once Koha has finished comparing the barcodes file to the generated list, it will return the number of items updated and a list of problematic items.
- Missing (not scanned): the item is in the generated list but not in the barcodes file.
- Found in wrong place: the item is in the barcodes list, but not in the generated list.
- Still checked out: the item is checked out, but is in the generated list. It was not automatically checked in.
- Barcode not found: the barcode doesn’t exist.
- Item withdrawn: the item has ‘withdrawn’ status, but it is in the barcodes file.
Label creator¶
- Get there: More > Tools > Catalog > Label creator
The label creator tool allow you to use layouts and templates which you design to print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some of the features of the label creator tool:
- Etiket Yerleşimini Düzenle
- Basılı etiketler için özel etiket şablonları tasarla
- Toplu etiketleri oluştur ve yönet
- Tek ya da çoklu toplu dosyaları dışa aktar
- Tek ya da çoklu etiketleri toplu dosyadan dışa aktar
- Etiket verisini üç formattan biriyle dışa aktar.
- PDF - Her hangi bir standart PDF reader ile okunabilir, etiketlerin direkt olarak yazıcıdan çıkarılmasını mümkün kılar
- CSV - Seçili sayfa düzeni, etiketlerin çeşitli uygulamalarda içe aktarılmasına izin verecek şekilde uygulandıktan sonra etiket verilerini dışa aktar
- XML - Bir diğer dışa aktarma formatı olarak dahil edilmiş
Şablonlar¶
- Get there: More > Tools > Label creator > Manage > Label templates
Şablon, kullanmakta olduğunuz etiket/kart stoğudur. Bunlara verilecek örnekler şunlardır: Adres etiketleri için Avery 5160, cilt etiketleri için Gaylord 47-284 veya kullanıcı kartları için Avery 28371. Bu etiketler Koha’yı ayarlamak için gereksinim duyacağınız tüm bilgiyi içerecektir. Bu bilgi ambalaj üzerinde olabilir; eğer ambalaj üzerinde yer almıyorsa, genellikle sağlayıcının web sitesinden bu bilgiye erişmek mümkündür.
Add a template¶
To add a new template, you want to click on the ‘New’ button at the top of the label creator page and choosing ‘Label template’.
Görüntüdeki formu kullanarak etiket ya da kartlarınız için şablonu belirleyebilirsiniz.
şablon No, şablonunuzu kaydettikten sonra otomatik olarak oluşturulacaktır, bu sadece tek no oluşturan bir sistemdir.
şablon Kodu, şablon listesindeki şablonunuzu belirlemek için kullanabileceğiniz her hangi bir şey olması gerekir.
You can use the template Description to add additional information about the template
Birimler çek menüsü şablonda hangi ölçüm ayarını kullanacağınızı tanımlamak için kullanılır. Bu menünün büyük bir olasıkla materyal sağlayıcısı tarafından sağlanmış, şablon tanımında kullanılan ölçüm birimiyle eşleşmesi gerekir.
Ölçümler, satır ve sütun sayısı ve satır sayısı, sağlayıcı ürün ambalajında veya web sitesi üzerinde bulunabilir.
Önemli
Şablonda metnin sol kenar boşluğunu belirtmezseniz, varsayılan olarak 3/16” (13.5 noktası) metnin sol kenar boşluğu olarak uygulanır.
Bir profil, belirli bir şablon için benzersiz ve kendine özgü anomalileri dengeleyen ve yazdırmadan önce belirli bir yazıcı için (profilin atandığı) uygulayan “ayarlar” kümesidir.
- Bir profil seçmeden önce birkaç örnek kart yazdırmayı deneyin, böylelikle yazıcı/şablon kombinasyonu için doğru bir profili kolayca tanımlayabilirsiniz
- Yazdırılan belgede herhangi bir anomali bulduktan sonra bir profil oluşturun <label-add-a-profile-label> ile bir profil oluşturabilir ve bunu şablona atayabilirsiniz.
Kaydettikten sonra, şablonlarınız ‘Etiket şablonları’ altında ‘Yönet’ alanında görünecektir.
Profiller¶
- Get there: More > Tools > Label creator > Manage > Printer profiles
Bir profil, belirli bir şablon <label-add-a-template-label> için benzersiz ve kendine özgü anomalileri dengeleyen ve yazdırmadan önce belirli bir yazıcı için (profilin atandığı) uygulayan “ayarlar” kümesidir. Bu, şu anlama gelir. Bir şablon ayarlayıp daha sonra örnek bir veri kümesi yazdırıyorsunuz ve materyallerinin hepsinin her kartta aynı hizada olmadığını görüyorsunuz. Yazdırma stilleri farklılıklarını telafi etmek için her yazıcı için bir profil kurmanız gerekir, mesela metnin sol, sağ, üst veya en alta kaydırılması gibi.
Etiketleriniz istediğiniz şekilde çıktı veriyorsa, profile ihtiyacınız yoktur.
Add a profile¶
To add a new profile, you want to click on the ‘New’ button at the top of the label creator tool and choose ‘Printer profile’.
Görüntüdeki formu kullanarak şablonunuzla ilgili problemleri düzeltecek bir profil yaratabilirsiniz.
Yazıcı Adının ve Kağıt Kutusunun yazıcınızla tamamen uyması gerekmez onlar referansınız içindir, böylelikle profil için hangi yazıcıyı ayarladığınızı hatırlayabilirsiniz. Yazıcı model numarasını yazıcı isminde kullanmak ya da kullanabilmek istiyorsanız,’masamdaki yazıcı’ adını verin.
Şablon, bir kez şablon düzenleme formu üzerinde profili hangi şablonun uygulayacağını seçtikten sonra doldurulacaktır.
Birimler açılır menüsü şablonda hangi ölçüm ayarını kullanacağınızı tanımlamak için kullanılır.
Ofset tüm resmin dikey ya da yatay olarak merkezin dışında olduğunda ne olacağını belirler ve krip etiketler arasındaki mesafenin sayfa boyunca ya da sayfanın üstü ve altı boyunca değişiklik gösterdiği bir koşulu açıklar.
- Bu değerler için, negatif sayılar hatayı yukarı ve sola taşır ve pozitif sayılar hatayı aşağı ve sağa taşır.
- Örnek: Metin ilk etiketin sol kenarından 25 inç, ikinci etiketin sol kenarından 28 inç ve üçüncü etiketin sol kenarından 31 inçtir. Bu farklılığı ortadan kaldırmak için yatay akış 03 inçe ayarlanmalıdır.
Kaydettikten sonra, profilleriniz ‘Yazıcı profilleri’ altında ‘Yönet’ alanında görünecektir.
Yeni profilinizi kaydettiğinizde, şablonlar listesine dönebilir ve bu profil için olan şablonu düzenlemeyi seçebilirsiniz.
Sayfa düzenleri¶
- Get there: More > Tools > Label creator > Manage > Layouts
İçerik düzeni etiketlerinizin üzerinde görünmesini istediğiniz alanları tanımlamak için kullanılır.
Add a layout¶
To add a new layout, you want to click on the ‘New’ button at the top of the Label creator tool and choose ‘Layout’.
Görüntüdeki formu kullanarak şablonunuzla ilgili problemleri düzeltecek bir profil yaratabilirsiniz.
Düzeninizin adı, daha sonra kendisini tanımlamanız için yardımcı olacak herhangi bir şey olabilir.
Eğer bu bir barkod etiketi ise kodlamayı seçmek isteyeceksiniz (Kod 39 en yaygın olandır)
Tasarım tipi, bibliyografik bilgi ve/veya barkodun herhangi bir kombinasyonu olabilir. Örneğin bir sırt etiketi sadece Bibliyo olabilir iken ödünç verme personelinizin kitabı ödünç vermek için kullanacağı bir etiket muhtemelen Bibliyo/Barkod olacaktır.
The Bibliographic data to print includes any of the data fields that may be mapped to your MARC frameworks. You can choose from the preset list of fields or you can click on ‘List Fields’ and enter your own data. In ‘List fields’, you can specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, for example 254a for the title field. You can also enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in double quotes, for example “099a 099b” or “itemcallnumber barcode”. The fields available are from the database tables list below. Finally you could add in static text strings in single-quote, for example ‘Some static text here.’
Kullanılacak alan adlarını bulmak için aşağıdaki tablolarla birlikte şema görüntüleyici’yi (http://schema.koha-community.org) kullanabilirsiniz:
Şu anda, aşağıdaki tablolardaki tüm alanlar kullanılmıştır: items, biblioitems, biblio, branches
Etiket oluşturucunun her etiketin etrafına kılavuz çizgiler yazdırmasının gerekli olup olmadığını seçin
Choose if you’d like Koha to try to split your call numbers (usually used on spine labels)
Son olarak hizalama, yazı tipi ve boyutu gibi metin ayarlarınızı seçin.
Kaydettikten sonra, düzenleriniz ‘Düzenleri yönet’ sayfasında görünecektir.
Toplu dosyalar¶
- Get there: More > Tools > Label creator > Manage > Label batches
Çıktısını almak istediğiniz barkodlar toplu dosyalar şeklindedir . Bu araçta çıktısını almak istediğiniz etiketin materyal kayıtlarını araştırabilirsiniz.
Add a batch¶
Batches can be created in one of two ways. The first is to click the ‘Create label batch’ link on the ‘Staged MARC management’ page:
Diğeri etiket oluşturucu aracından yeni bir toplu etiket oluşturmak için seçmektir.
Barkodları veya materyal numaralarını girmeniz için bir kutu ve sayfanın en altında ‘Materyal(ler) ekle’ butonu olan boş bir toplu iş sayfasına getirileceksiniz.
Ya barkodları ekrandaki kutuya okutur ve ‘Materyal(ler) ekle’ butonuna tıklayabilirsiniz ya da barkod kutusu boş halde iken ‘Materyal(ler) ekle’ butonuna tıklayabilirsiniz. Barkod kutusu içinde bir şey yokken ‘Materyal(ler) ekle’ butonuna tıklamak, grup içerisine eklemek istediğiniz materyalleri bulmanız için bir arama penceresi açacaktır.
Arama sonuçlarından, toplu dosyaya eklemek istediğiniz materyallerin yanındaki onay kutusuna tıklayın ve ‘Onayı ekle’ butonuna tıklayın. Her materyalin solundaki ‘Ekle’ bağlantısına tıklayarak da materyalleri teker teker ekleyebilirsiniz.
Tüm materyalleri eklediğinizde ‘Tamam’ butonuna tıklayın. Sonuç sayfası seçtiğiniz materyalleri listeleyecektir.
Etiketlerinizin çıktısını almak için, ‘Tüm toplu işi aktar’ butonuna tıklayın. Etiketlerin sadece bazılarının çıktısını almak için, ‘Seçilenleri dışa aktar’ butonuna tıklayın. Her iki şekilde de şablonunuzu ve mizanpajınızı seçebileceğiniz bir onay ekranı karşınıza gelecektir.
Daha sonra size üç indirme seçeneği sunulacak: PDF, Excel ve CSV.
Dosyanızı kaydettikten sonra, sadece kütüphanenizde bulunan materyallere boş etiket çıktısı alın.
Quick spine label creator¶
Get there: More > Tools > Catalog > Quick spine label creator
Not
Bu araç etiket düzenlerini ya da şablonlarını kullanmaz, sadece etiket sayfasındaki ilk bölgeye sırt etiketini yazdırır.
- SpineLabelFormat sistem tercihinde sırt etiketine yazdırılacak olan alanları tanımlayın
- Etiket yazdırmanızı koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/ içinde bulunan spinelabel.css dosyasını düzenleyerek biçimlendirin
Bu aracı kullanmak için, sırt etiketini basmak istediğiniz kitabın barkodu yeterli olacaktır.
Rotating collections¶
- Get there: More > Tools > Catalog > Rotating collections
Rotating collections is a tool for managing collections of materials that frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store not only an item’s home library and current location but also information about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all items in the collection are sent to the correct library. When an item in a rotating collection is checked in, library staff is notified that the item is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it is not at the correct one.
Önemli
The AutomaticItemReturn system preference must be set to “Don’t automatically transfer items to their home library when they are returned” for rotating collections to function properly.
- To create a new rotating collection, click the “New collection” button, fill in the title and description, and click “Submit”. Once submitted you’ll see “Collection name added successfully”; click “Return to rotating collections home” to return to the main Rotating collections management page (or click Rotating collections in the sidebar).
- To add items to a collection, click “Actions” and choose “Add or remove items” next to the collection’s name in the list of collections. Under “Add or remove items” scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, and hit enter or click ‘Submit’ if necessary.
- To remove an item from a collection, either click ‘Remove’ next to the item’s barcode in the list of items within the collection or check the “Remove item from collection” box next to the Barcode text box under “Add or remove items”, and scan or type in the barcode, clicking “Submit” or hitting Enter if necessary. Note: The “Remove item from collection” checkbox will remain checked as long as you are on the “Add or remove items” page, unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a time by scanning their barcodes.
Transfer a rotating collection¶
Bir koleksiyonu aktarmak:
- Bu koleksiyon içindeki materyallerin mevcut konumunu aktarılacağı kütüphane ile değiştirin
- Özgün geçerli konum/ayırtma kütüphanesinden aktarılacağı mevcut konum/ayırtma kütüphanesine bir aktarım başlatın. Kütüphane koleksiyonu aldığını zaman aktarımı tamamlamak için tüm materyallerin kaydını yapmalıdır.
Bir koleksiyonu iki yoldan birisi ile aktarabilirsiniz:
From the main Rotating collections page, click on “Actions” and choose “Transfer” next to the title of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to transfer the collection to and click “Transfer collection”.
Or, from the “add or remove items” page for a collection, you can click the “Transfer” button, choose the library you wish to transfer the collection to and click “Transfer Collection”.
Önemli
Aktarım işlemini tamamlamak için dönüşümlü koleksiyonu alan kütüphane, materyalleri alırken koleksiyonda bulunan tüm materyallerin kaydını yapmalıdır. Bu işlem aktarımı temizleyecek ve böylece materyaller daha fazla “aktarımda” olarak gösterilmeyecektir.
Dönüşümlü koleksiyonda yer alan bir materyal aktarılacağı kütüphaneden başka bir kütüphaneye iade edilmiş ise, materyalin dönüşümlü koleksiyonun bir parçası olduğu ve bununla birlikte materyalin nereye gönderilmesi gerektiği konusunda kütüphane personelini uyaran bir uyarı ekrana gelecektir.
Stock rotation¶
Stock rotation helps to spread resources more fairly amongst library branches and allows patrons to see a wider range of titles.
Items are popular whilst they are new at a particular branch. However, their use often tails off over time. This tool empowers librarians to automate the movement of items on to another branch before usage declines and thereby extends the items useful life.
Library staff create rotation plans and then assign them to items. A cronjob is then used to cycle these items round the specified libraries on the rotation plan, moving them to the next stage after the prescribed period of time has passed at the current stage.
Email notices may be used to provide the library branches with a list of items to be put in-transit to the next branch and if an item is found to be on loan at the time that it should be transfered then an alert will be displayed when it is next returned.
From the stock rotation tool page you can add new rotation plans and see a summary of your currently configured rotation plans. You can then edit plan details, activate and deactivate plans and manage stages and items on a given rotation plan.
This tool utilises a cron job that must be configured to run on a daily basis.
Editing rota details¶
Name: A clear name or code to identify the rota
Cyclical: Denotes whether items remain (No) at the last library on the rotation plan upon reaching the end of the rota or whether they continue (Yes) to rotate, returning back to the first library on the rotation plan once they have completed their alloted time at the last library, indefinitely until manually removed from the rota.
Active: Denotes whether a rota is active and as such whether items on it are rotating. It also governs whether items may be added to and removed from the rota. A rota may be switched between active and inactive at any time allowing for rota maintanence.
Description: One may optionally add an expanded description of the rota for display in summary views.
Managing rota stages¶
Stages may be edited, added, removed and re-ordered at any time from this page.
Library: The library the item will be at during this stage
Duration: The amount of time the item should stage at this stage
Managing rota items - Tool view¶
Items can be added to a rota individually (by barcode) or in bulk (via the upload of a line delimited barcode file) on this page.
You will also be presented with a summary of all items on the rota with their current location and you have the options to immediately progress items, mark items as ‘in demand’ and remove an item from rotation.
In demand: If an item is marked as ‘in demand’ then the duration the item will stay at it’s current stage will be doubled compared to what is set in the rota. This is often used for items that are found to be unexpectedly popular at a particular library.
Managing rota items - Catalog view¶
Rotating items may also be managed from the catalog view: When stock rotation is enabled a new menu tab ‘Rota’ will appear on a catalog records detail view.
All attached items will appear in the summary view with their current status in relation to rotas and the option to mark items as ‘in demand’ or immediately progress them. You can also remove items from rotation and add items to rotas here too.
Managing rotation notices¶
Stock rotation can send email notices to branch libraries to aid in selecting the items due for rotation. Branch ‘Reply-to’ addresses will be used in preference to ‘Email’ addresses for the notice recipients.
The contents of the notices can be customised in the normal manor through the notices tool and the relevant notice has the code SR_SLIP.
Permissions¶
The stock rotation tool uses two distinct permissions:
- manage_rotas:
- this governs a users ability to create, update and delete a rota.
- manate_rota_items:
- this governs a users ability to add, remove and progress items on a rota.
MARC değiştirme şablonları¶
The MARC modification templates system gives Koha users the power to make alterations to MARC records automatically while staging MARC records for import.
Bu araç, MARC çerçeveniz ile çalışan çeşitli satıcılar/kaynakların MARC kayıtlarını değiştirmek için yararlıdır. Sistem aslında, Kopyala Taşı, ekleme, güncelleştirme ve silme eylemleri kullanarak temel bir komut dosyası oluşturmak için olanak sağlamaktadır.
Bir ad girerek ve ‘Şablonu oluştur’ düğmesine tıklayarak yeni bir şablon (şablon, bir veya daha fazla eylemden yapılabilir) ekleyerek başlayın.
Daha sonra eylem kutusunu doldurarak şablona eylemlerinizi ekleyebilirsiniz. Örneğin E-Kitap sağlayıcınızdan toplu olarak dosyalar yüklüyorsanız, E-Kitapların bibliyo materyal türlerini 942$c alanına eklemek isteyebilirsiniz.
- ‘Ekle/güncelle’yi seçin
- 942 alanı ve c alt alanını girin
- ‘EBOOK’ değerini girin (veya ebook kodunuz her ne ise)
- Daha sonra bu eylemi tanımlayabilmek için bir açıklama sağlayın
- ‘Eylem ekle’ üzerine tıklayın
Her eylem değeri aynı zamanda başka bir alanın varlığını veya değerini denetlemek için isteğe bağlı bir koşul da içerebilir. Örneğin halihazırda mevcut değilse materyal kaydına yer numarasını da eklemek isteyebilirsiniz.
- ‘Kopyala’ opsiyonunu seçin
- ilk geçtiği alanı mı yoksa alanın tüm tekrarlarını mı kopyalamak istediğinize karar verin
- Kopyalamak için 090 alanı (veya diğer bibliyo yer numarası alanı) ve a alt alanını girin
- Kopyalamak için 952 alanı ve o alt alanını girin
- ‘Eğer’ seçin
- 952 alanı ve o alt alanını girin
- “Yok“‘u seçin
- Daha sonra bu eylemi tanımlayabilmek için bir açıklama sağlayın
- ‘Eylem ekle’ üzerine tıklayın
The Copy & Move actions also support regular expressions, which can be used to automatically modify field values during the copy/move. An example would be to strip out the ‘$’ character in field 020$c.
‘Kopyala ve değiştir’ opsiyonunu seçin
Alanın ilk geçtiği yeri mi yoksa tüm alanları mı kopyalamak istediğinize karar verin
Kopyalamak için 020 alanı ve c alt alanını girin
Kopyalamak için 020 alanı ve c alt alanını girin
‘RegEx’ kutusunu işaretleyin ve kurallı ifadeyi girin (bu durumda s/\$//)
‘Eğer’ seçin
020 alanı ve c alt alanını girin
“Eşleşmeler“‘i seçin
‘RegEx’ kutusunu işaretleyin ve kurallı ifadeyi girin (bu durumda m/^\$/ )
Daha sonra bu eylemi tanımlayabilmek için bir açıklama sağlayın
‘Eylem ekle’ üzerine tıklayın
Not
Bir güncelleştirme değeri şablonun her kullanılışında değişebilen değişkenleri içerebilir. Şu anda, sistem iki değişkenleri destekler, güncel şablonu kullanan kütüphanenin branchcode kodu ile değiştirilmiş olan __BRANCHCODE__ ve ISO biçiminde geçerli tarih ile değiştirilen __CURRENTDATE__ (YYYY-AA-GG).
Ayrıca MARC kaydı bağlantılarının önüne kütüphanenin proxy URL’sini eklemek için kurallı ifadeler kullanabilirsiniz.
- ‘Kopyala ve değiştir’ opsiyonunu seçin
- Alanın ilk geçtiği yeri mi yoksa tüm alanları mı kopyalamak istediğinize karar verin
- Kopyalamak için 856 alanı ve u alt alanı girin
- Kopyalamak için 856 alanı ve u alt alanını girin
- ‘RegEx’ kutusunu işaretleyin ve kurallı ifadenizi girin (bu durumda s/^/PROXY_URL/ )
- Daha sonra bu eylemi tanımlayabilmek için bir açıklama sağlayın
- ‘Eylem ekle’ üzerine tıklayın
‘Kopyala’ ve ‘Kopyala ve değiştir’ seçeneklerinden birini seçerken aşağıdaki örneği aklınızda bulundurun:
245 _aThe art of computer programming _cDonald E. Knuth.
300 _aA_exists _bB_exists
Eğer (a) eylemini uygular tüm 245 alanını 300’e kopyalarsak, şunu elde ederiz:
245 _aThe art of computer programming _cDonald E. Knuth.
300 _aA_exists _bB_exists
300 _aThe art of computer programming _cDonald E. Knuth.
Eğer (b) eylemini uygular 245$a alt alanını 300$a’a kopyalarsak, şunu elde ederiz:
245 _aThe art of computer programming _cDonald E. Knuth.
300 _aThe art of computer programming _bB_exists
Eylemleriniz kaydedildikten sonra ekranın en üstünde görebilirsiniz. Eylemlerin, sol tarafında bulunan oklar vasıtasıyla yerleri değiştirilebilir.
Eylemlerinize bağlı olarak sıralama çok önemli olabilir. Örneğin, bir alanı başka bir alana taşımadan önce silmek istemeyebilirsiniz.
Başka bir şablon eklemek için yeni bir başlangıç başlatabilir veya var olan bir şablonun bir kopyasını oluşturmak için ‘Geçerli Şablon Çoğalt’ onay kutusunu tıklayabilirsiniz.
Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage MARC records for import tool.
Stage MARC records for import¶
- Get there: Daha fazla > Araçlar > MARC kayıtlarını içe aktarmak için hazırla
Bu araç MARC formatında kaydedilen, hem bibliyografik hem de otorite kayıtlarını içe aktarmak için kullanılabilir. Koha’ya kayıt aktarmak iki basamaktan oluşur. İlk basamak içe aktarım için kayıtları hazırlamaktır.
Öncelikle bilgisayarınızda MARC dosyasını bulun.
Sonra size kayıt eşleştirme ve materyal aktarma seçenekleri sunulacak
Enter ‘Comments about this file’ to identify your upload when going to the ‘Manage staged MARC records’ tool
Koha’ya bu dosyanın bibliyografik türde mi ya da otorite türünde mi olduğunu belirtiniz
Karakter kodlamasını seç
Choose if you would like to use a MARC modification template to alter the data you’re about to import
Eşleşen kayıtlara bakmak isteyip istemediğinizi seçin
Yönetim alanı aracılığıyla kayıt eşleştirme kuralları ayarlayabilirsiniz
- ISBN eşleştirme kuralı kullanırken Koha yalnızca tam eşleşmeleri bulacaktır. ISBN eşleşmesinin çalışmasından memnun değilseniz AggressiveMatchOnISBN tercihini ‘Yap’ olarak değiştirebilir ve içe aktarma işleminizi yeniden çalıştırabilirsiniz.
Daha sonra, eşleşen kayıtlar bulunursa ne yapılacağını seçin
Son olarak tek olan kayıtlarla ne yapılacağını seçin
Daha sonra, MARC kayıtlarında bulunan materyal verilerini içe aktarıp aktarmayacağınızı seçebilirsiniz (yüklüyor olduğunuz dosya bibliyografik dosya ise)
- Buradan eşleşme durumları ne olursa olsun her zaman materyal eklemeyi seçebilirsiniz, sadece eşleşen bir bib bulunursa materyal ekleyin, sadece hiç eşleşen bib kayıt yoksa materyal ekleyin, eğer eşleşen bir bib bulunursa materyalleri değiştirin (eşleştirme, materyal eşleştirmek için materyal numaralarına ve barkodlarına bakacaktır, materyal numaraları barkodlardan daha önce gelmektedir), veya materyalleri yok sayın ve eklemeyin.
İçe aktarma için ‘işlem sırasına koy’ a tıklayınız
MARC içe aktarımınıza bir onay mesajı sunulacak.
To complete the process continue to the Manage staged MARC records Tool
Staged MARC record management¶
- Get there: More > Tools > Catalog > Staged MARC record management
Kayıtlarınızı aktarmak için hazırladıktan sonra bu aracı kullanarak aktarım işlemini tamamlayabilirsiniz.
Hazırlanmış kayıtlar listesinden, içe aktarmayı sonlandırmak istediğiniz dosyanın ismine tıklayın
- Önceden içe aktarılmış kayıtların ‘Durum’un altında olduğunu göreceksiniz.
İçe aktarılmış kayıtlarınızın özeti, eşleştirme kurallarını değiştirme seçeneği ile birlikte görüntülenecektir
Özetin altındaki, bib kayıtları belirli bir çerçeve kullanarak toplu içe aktarma seçeneğidir
- Choosing a framework other than ‘Default’ isn’t necessary, but it’s helpful for running reports and having the right bib level item type selected on import.
Çerçeve seçiminin altında içe aktarılacak olan kayıtların bir listesi olacak
Eşleme kuralınızın çalıştığından ve kayıtların istediğiniz gibi gözüktüğünden emin olmak için içe aktarımınızı tamamlamadan önce özetinizi gözden geçirin
Eşleşmeler ‘Eşleşme ayrıntıları sütunu’ altında bilgi ile görünecektir
ve ‘Fark’ altındaki ‘Görünüm’ bağlantısına tıkladığınızda sürümler arasındaki farkı görebilirsiniz.
İçe aktarım işlemini tamamlamak için, ‘Kataloğa aktar’ı’ tıklayınız
İçe aktarımınız tamamlandığında, yeni bibliyografik kayıtların bağlantısı içe aktarılmış olan her başlığın sağında gözükecektir.
İçe aktarımınızı ‘Katalogdaki içe aktarmayı geri al’ butonuna tıklayarak geri alabilirsiniz.
Bu araç kullanılarak içe aktarılan kayıtlar silinene kadar ‘rezervuar’ içerisinde kalır. Bu materyaller `Kataloglama <#cataloging>`__aracı kullanılarak katalogda arama yapıldığında görünecektir:
Materyalleri depodan boşaltmak için:
Visit the main screen of the manage staged MARC records tool
Bir komut dizisini silmek için sağdaki ‘Sil’ butonuna tıklayın.
Bir onay mesajı alacaksınız
- Silme işlemini onayladığınızda tüm kayıtlar hazneden silinecek ve mevcut durum ‘hepsi silindi’ olarak değişecektir
Yerel Kapak Resmi Yükle¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Katalog > Yerel Kapak Resmi Yükle
Bu araç kataloğunuzda yer alan materyaller için kapak resimleri karşıya yüklemenizi sağlar. Bu araca erişmek için personelin upload_local_cover_images iznine <granular-tools-permissions-label> sahip olması gerekir. Resimlerin personel istemci ve/veya OPAC’ta gösterilmesi için LocalCoverImages ve/veya OPACLocalCoverImages sistem tercihlerinizi ‘Görüntüle’ olarak ayarlanmış olması gerekir. Resimler toplu olarak ya da tek tek karşıya yüklenebilir.
Not
Koha’nın bu araç için bir maksimum dosya boyutu sınırı yoktur, fakat Apache, yüklemelerin maksimum boyutunu sınırlayabilir (sistem yöneticiniz ile konuşun).
Not
Bir bibliyografik kayıt üzerine birden çok resim yüklemek istediğinizde, resimler yükleme sırasına göre soldan sağa doğru görüntülenecektir (daha sonra ekrana bağlı olarak üstten alta doğru), ve soldaki (ilk yüklenen) resim ayrıntılar sayfasında ve arama sonuçlarında kullanılmak üzere küçük resim görüntüsü olarak kullanılacaktır. Karşıya yüklediğiniz kapak resimlerinin sırasını bu şekilde değiştirmenin bir yolu yoktur, bu nedenle kapak resimlerini görünmelerini istediğiniz sırada yüklediğinizden emin olunuz.
Tek bir görüntüyü yüklüyorsa:
Aracı seçin ve yerel makinenizde görüntüye gözatmak için ‘Gözat’ düğmesini tıklayın.
‘Dosya yükle’ ye tıklayınız
‘Dosya türü’ bölümünün altında ‘Resim dosyası’ seçin
Bu görüntüye ekleyeceğiniz kayıt için bibliyografik kayıt numarası giriniz. Bu, barkod ile aynı değildir; bu, Koha tarafından atanmış sistem üretimi numarasıdır.
Biblio numarasını ayrıntılar sayfasındayken adres çubuğundaki URL’nin sonuna bakarak bulabilirsiniz
ya da personel istemcide ayrıntılar sayfasındaki MARC sekmesine tıklayarak
Geçmişte yüklemiş olabileceğiniz her hangi bir kapak resmini değiştirmek istiyorsanız, ‘Seçenekler’ kısmının altındaki ‘Mevcut kapakları değiştir’ kutusunu işaretleyin.
‘Resimleri işle’ ye tıklayınız
Size yükleme özeti ve resme eklediğiniz kayıt bağlantısı sunulacak.
Bir seferde birçok görüntü yüklüyorsanız, öncelikle bir ZİP dosyası hazırlamak durumundasınız.
Yüklediğiniz tüm görüntüleri ZiP dosyasına giriniz.
Ayrıca her satırda her resim için bir tane, resim adı tarafından takip edilen bibliyo numarasını listeleyen datalink.txt ya da idling.txt adına bir metin dosyası (*.TXT) dahil edin
ör. 4091,image4091.jpg
ZIP dosyası için bilgisayarınıza göz atın
‘Dosya yükle’ ye tıklayınız
‘Dosya türü’ bölümünün altında ‘Zip dosyası’ seçin
Geçmişte yüklemiş olabileceğiniz her hangi bir kapak resmini değiştirmek istiyorsanız, ‘Seçenekler’ kısmının altındaki ‘Mevcut kapakları değiştir’ kutusunu işaretleyin.
‘Resimleri işle’ ye tıklayınız
Size yükleme özeti sunulacak.
Önemli
Kaynak resim 140 x 200 piksel küçük resim ve 600 x 800 piksel tam boyutlu resim oluşturmak için kullanılır. Yüklenen orijinal boyutlu görüntü Koha’da saklanmayacaktır
En alttaki ayırma tablosundaki ‘Resim’ sekmesinin altında, detay sayfasında, personel istemcide kapak resimlerinizi görebileceksiniz.
OPAC’da kapak resimleri, eser adı yanında ve arama sonuçlarında olduğu gibi görüntüler sekmesinde de gözükecektir.
Bir kapak resmini silmek isterseniz upload_local_cover_images permission varsa, resmin altındaki ‘Resmi sil’ butonu üzerine tıklayabilirsiniz.
Ek Araçlar¶
Takvim¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Ek Araçlar > Takvim
Kütüphaneler kütüphanelerin kapalı olduğu günleri ve tatilleri iade tarihi hesaplanırken tanımlayabilir. Uygun sistem tercihlerini açarak takvimi kullanabilirsiniz:
- Gidiş yolu:Daha fazla > Yönetim > Genel Sistem Tercihleri > Dolaşım > useDaysMode
- Son teslim tarihini hesaplamak için bir yöntem belirleyin - hesaplamaya ya kütüphanenin kapalı olduğu günleri dahil edin ya da etmeyin.
- Gidiş yolu: Daha fazla > Yönetim > Genel Sistem Tercihleri > Dolaşım > finescalendar
- Bu, gecikme cezası uygulamadan önce tatil takvimini kontrol edecektir.
Olay Ekleniyor¶
Olayları eklemeye başlamadan önce kapanışların uygulanacağı kütüphaneyi seçin. Bir olay eklerken, bu olayı bir birime veya tüm birimlere uygulamak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Olay eklemek için sadece
Kapatma istediğinizi uygulamak istediğiniz tarihi takvim üzerinde tıklayın
Takvim üzerinde görünen form içerisine kapanış bilgilerini girin (Her seçenek hakkında daha fazla bilgi almak için seçeneğin sağ tarafında bulunan soru işareti üzerine [?] tıklayın)
Sayfanın en üstündeki çek menüden seçtiğiniz kütüphaneye bağlı olarak kütüphane otomatik olarak doldurulacaktır.
Gün bilgisi aynı zamanda takvimdeki tıkladığınız tarihe bağlı olarak otomatik bir şekilde de doldurulacaktır.
Tanımlamada kütüphanenin neden kapalı olduğunu açıklayın
Sonra bu olayın bir kereye mahsus veya yinelenebilir olup olmadığını seçebilirsiniz.
- Bu bir günlük bir tatilse, ‘Sadece bugün için tatili’ seçiniz.
- Hafta sonu kapanıyorsa (hafta sonu günü gibi),’Tatil haftanın her aynı günü tekrar ederi ‘ seçebilirsiniz.
- Yıllık tatilde kapanıyorsa, ‘yıllık olarak aynı tarihte tekrarlanan tatili’ seçiniz.
- Kütüphane haftalık olarak ya da bir zaman dizisinde kapanacaksa, ‘Bir dizideki tatili’ seçiniz ve ‘şu… tarihe kadar’ kısmına tarihi giriniz.
- Kütüphane her yıl belirli bir zamanda kapanacaksa (okulların yaz tatili gibi), ‘ Bir dizide yıllık olarak tekrarlanan tatili’ seçiniz ve en üstteki ‘şu… tarihe kadar’ kısmına tarihi giriniz.
Son olarak bu olayın tüm kütüphaneler için mi yoksa yalnızca özgün olarak seçtiğiniz kütüphane için mi uygulanacağına karar verin
Eğer tüm tatilleri girmeyi ve hepsini bir seferde başka bir branşa kopyalamayı tercih ederseniz takvimin altındaki kopya menüsünü kullanabilirsiniz
Kaydettikten sonra, takvimin sağındaki özette listelenmiş işlemi göreceksiniz.
Olaylar düzenleniyor¶
Olayları düzenlemek için
Değişiklik yapmak istediğiniz takvim üzerindeki etkinliğe tıklayınız (bunu takvim üzerindeki tarihe tıklayarak yapınız, özet olarak listelenen etkinlik üzerine değil)
Bu form üzerinden tatiller üzerinde düzenleme yapabilir ya da tatili tamamen silebilirsiniz.
- Tüm eylemler değişiklik yapmadan önce ‘Kaydet’e tıklamanızı gerektirir.
Tekrarlanabilir olaylar üzerine tıklamak biraz daha farklı seçenekler sunacaktır
- Yukarıdaki formda ‘bu tekrarlanan tatile istisna oluşturmak üzere,’ bir seçenek olduğunu fark edeceksiniz. Bu seçenek, kütüphane o tarihte genelde kapalı olsa bile, size o tarihin açık olma imkanını sunacaktır.
- Tüm eylemler değişiklik yapmadan önce ‘Kaydet’e tıklamanızı gerektirir.
- Yukarıdaki formda ‘bu tekrarlanan tatile istisna oluşturmak üzere,’ bir seçenek olduğunu fark edeceksiniz. Bu seçenek, kütüphane o tarihte genelde kapalı olsa bile, size o tarihin açık olma imkanını sunacaktır.
Ek Yardım¶
Olay eklerken ya da düzenlerken, formdaki değişik seçeneklerin yanında yer alan soru işaretine tıklayarak ek yardım alabilirsiniz.
CSV Profili¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Ek araçlar > CSV Profilleri
CSV profilleri sepetinizi veya dışa aktarım liste verme yönteminizi tanımlamak için oluşturulur.
CSV Profilleri ekle¶
Bir CVS profili eklemek için
Araçlar menüsünden ‘CSV Profilleri’ üzerine tıklayın
‘Profil türü’ profilinizi tanımlamak için hangi alan türlerini (MARC veya SQL) kullanmayı planladığınızı belirler
- MARC’ı seçerseniz MARC alanları girmeniz gerekir
Eğer SQL’i seçerseniz SQL veritabanı alanlarını girmeniz gerekir
‘Profil ismi’ kartınızdan ya da listenizden ‘İndir’i seçerken dış aktarım çekme menüde gözükecektir.
‘Profil tanımı’ kendi yararınızadır fakat aynı zamanda kullanıcılar içeriği indirdiklerinde OPAC’da da gözükecektir, bundan dolayı kullanıcılarınız için de anlaşılır olduğundan emin olunuz
‘CSV ayırıcısı’ değerleri ve değer gruplarını ayırmak için kullanılan karakterdir.
Not
Buradaki en yaygın seçenek virgüldür çünkü çoğu elektronik tablo uygulamaları virgülle dosya bölmesini açar.
‘Alan ayırıcı’ mükerrer alanları ayırmak için kullanılan karakterdir
Örnek: 650’den çok alanınız olabilir ve sütundaki her bir alan arasında gözükecek özellik budur
‘Alt alan ayırıcı’ mükerrer alt alanları ayırmak için kullanılan karakterdir
- Örnek: Bir alanda çoklu $a alt alanınız olabilir.
‘Kodlama’ alanı, dosyayı kaydederken kullanılan kodlamayı tanımlamanıza imkan sunar.
Son olarak CSV dosyanızı ‘MARC Profili’ ya da ‘SQL Profili’ alanlarını kullanarak biçimlendirin
Hangi alanlar ve alt alanları dışa aktarmak istediğinizi boru işareti ile ayrılmış olarak tanımlayın. Örnek : MARC için 200|210$a|301 ve SQL için biblio.title|biblio.author
Not
Aynı zamanda Eşit işaretle ilerleyen alan numarasının önüne bir başlık ekleyerek de (Koha’nın başlıkları yerine) kendi başlıklarınızı kullanabilirsiniz. Örneğin: Personel ismi=100|Başlık=245$a|300
Profiliniz için tüm bilgileri girdikten sonra, sadece ‘Gönder’i tıklayın ve size profilin kaydedildiği bir onay mesajı ile sunulacaktır.
CSV profillerini değiştir¶
En azından bir CSV Profili oluşturduğunuzda ‘Yeni profil’ butonunun yanında bir ‘Profil düzenle ‘ sekmesi belirecektir.
Düzenleme ve gerekli alanları değiştirmek istediğiniz profili seçin.
Değişikliklerinizi gönderdikten sonra, ekranın üst kısmında bir onay mesajı sunulacak
Bir profili silmek için ‘Sorguyu gir’e tıklamdan önce ‘Seçilmiş Profili Sil’ seçeneğini işaretleyin.
CSV profillerini kullanmak¶
CSV Profilleriniz ‘İndir’ butonu altında dışa aktarma listesi veya sepet menüsünde hem personel kullanıcı hem de OPAC içerisinde görünecektir
Sistem Günlüğü Görüntüleyici¶
- Gidiş yolu: Diğer > Araçlar > Ek Araçlar > Günlük Görüntüleyici
Koha sistemi içindeki eylemler sistem günlüğü dosyalarında izlenir. Sistem tercihleri farklı eylemlerin sistem günlüğe kaydedilmesini önlemek için değiştirilebilir. Bu sistem günlükleri Sistem Günlüğü Görüntüleyici Aracı ile görüntülenebilir.
Menü seçeneklerinin farklı kombinasyonlarını seçmek o sorgulama için günlük dosyası oluşturacaktır.
Dolaşım modülü ile ilgili tüm günlükler için bir sorgu, bu şekilde bir sonuç üretir
Haberler¶
- Gidiş yolu: Diğer > Araçlar > Ek Araçlar > Haberler
Koha’nın haberler modülü kütüphanecilerin OPAC’a, personel arayüzüne ve dolaşım alındılarına haber yollamasına izin verir.
OPAC, Personel hesabı ya da dolaşım raporuna haber eklemek için :
‘Yeni Giriş’ üzerine tıklayın
‘Görüntü konumu altında’ OPAC, Slip (dolaşım bilgisi) veya kütüphaneci (personel) arabirimi üzerinde haberleri koymayı seçebilirsiniz.
Bu haber materyallerinin gösterileceği kütüphaneyi seçin
Girdinizin başlığını seçin
Yayın ve bitiş tarihi alanlarını kullanarak materyalinizin hangi tarihten itibaren ve ne kadar süre için görütüleneceğini denetleyebilirsiniz
- Örnekler: (Bugünün tarihi 07-Mayıs-2015 olarak varsayılmaktadır)
- Geçerli yayın tarihi: yayın tarihini 07-Mayıs-2015 olarak ayarlayın
- İleri bir tarihte yayınlamak için zamanlama: Tarihi 07-Mayıs-2015 tarihinden sonrası için ayarlayın
- Geriye dönük haber öğeleri: Tarihi 07-Mayıs-2015 tarihinden öncesine ayarlayın
- Örnekler: (Bugünün tarihi 07-Mayıs-2015 olarak varsayılmaktadır)
‘Konumunda görünür’ haber öğelerinizin hangi düzende görüntüleneceğini belirlemenizi sağlar
‘Haber’ kutusu haber materyalinizi formatlamanız için HTML’yi kullanmanıza izin verir.
Tüm alanları doldurduktan sonra, ‘Gönder’ tuşuna tıklayınız
OPAC duyuruları :ref:`OpacMainUserBlock`üzerinde görünecektir.
- OPAC’da duyuruların altında, kütüphane haberlerine abone olmanızı sağlayan bir RSS simgesi olacaktır
Personel Hesabı içindeki haberler ekranın en solunda görünecek
Dolaşım fişlerindeki haberler ödünç verilen materyallerin altında görünecek
NewsAuthorDisplay tercihi seçiminize bağlı olarak haber öğesini oluşturan kişiyi de göreceksiniz (oturum açmış kişiyi kullanır)
Görev Zamanlayıcı¶
- Gidiş yolu: Diğer > Araçlar > Ek Araçlar > Görev Zamanlayıcı
Görev zamanlayıcısı istediğiniz zaman çalıştırmak üzere, raporları zamanlamanın bir yöntemidir.
Bir görev zamanlamak için, Görev Zamanlayıcıya gidin ve buradaki formu doldurun
- Mevcut sunucu saati, sunucunuzun saatini gösterir (tüm raporlarınızı bu saat üzerinde çalışacak şekilde zamanlayın - yerel saatinize göre değil)
- Zaman ss:dd olarak girilmelidir (2 haneli saat, 2 haneli dakika)
- Tarih, açılır takvim kullanılarak girilmelidir
- Rapordan, listesini yapmak istediğiniz raporu seçin
- Metni veya sonuç bağlantısını almayı seçin
- E-posta alanına raporunuzu almasını istediğiniz kişinin e-posta adresini girin.
Görev Zamanlayıcı formun altında zamanlanan raporlar listesi vardır
‘Zamanla’ bağlantısına tıklayarak, raporları direkt olarak kaydedilmiş raporlar listesinden de zamanlayabilirsiniz.
Sorun giderme¶
Web sunucusu çalışıyorsa ve kullanıcının onu kullanmaya izni yoksa, görev zamanlayıcısı çalışmayacaktır. Doğru kullanıcının gerekli izinlerinin olup olmadığını bulmak için, kontrol edin /etc/at.allow hangi kullanıcıların dahil olduğunu göremek için izin verin. Bu dosya mevcut değilse , kontrol edin etc/at.deny. at.engelle varsa fakat boşsa, bunu her kullanıcı kullanabilir. Zaman ayarlayıcısını çalıştırmak üzere kullanıcıyı doğru yere eklemek için sistem yöneticinizle konuşun.
Günün Sözü (QOTD) Editörü¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Ek Araçlar > QOTD özelliği için alıntıları düzenle
Bu araç, Günün Sözü (QOTD) özelliğini kullanıyorsanız OPAC üzerinde gösterilecek alıntıları eklemeniz ve düzenlemenizi sağlar.
Bu özelliği açmak için QuoteOfTheDay tercihini etkinleştirin ve Günün Sözü Editörü üzerinden en az bir alıntı ekleyin. Bu aşamalar tamamlandıktan sonra OPAC’da:OpacMainUserBlock üstünde alıntıları görebileceksiniz:
Bir alıntı ekle¶
Bir alıntı eklemek için:
Araç çubuğundaki ‘Bilgi ekle’ butonuna tıklayınız ve boş bir bilgi girdisi mevcut bilgi listesinin sonuna eklenecektir.
Önemli
Yeni bilgiyi kaydetmek için ‘Kaynak’ ve ‘Metin’ alanlarının ikisi de doldurulmalıdır.
Her iki alanı da doldurduktan sonra, yeni alıntıyı kaydetmek için klavyenizdeki <Enter> tuşuna basın.
Liste güncellenecek ve yeni alıntı artık liste içinde görünür durumda olacaktır.
Not
Klavyenizdeki <Esc> tuşuna basarak kaydetmeden önce istediğiniz zaman yeni bir alıntı eklemeyi iptal edebilirsiniz.
Bir alıntı Düzenle/Sil¶
Mevcut bilgi havuzu düzeltme tablosuna yüklendiğinde, bilgi kaynağını ve metnini düzeltebilirsiniz.
Ya ‘Kaynağa’ ya da ‘Metin’ alanlarının istenen alanlarına tıklayarak düzenleme yapınız.
Bir alanı düzenlemeyi bitirdiğinizde, değişiklikleri kaydetmek için klavyenizdeki <Enter> tuşuna basın.
Liste güncellenecek, düzenlemeler kaydedildi, ve görünür durumda.
İsterseniz alıntı(ları) silebilirsiniz.
- İlgili alıntı kimliği üzerine tıklayarak silmek istediğiniz alıntı(ları) seçin.
- Alıntı seçimi bittikten sonra, ‘Alıntı(ları) sil’ butonu üzerine tıklamanız yeterlidir.
- Size silmeyi onaylamanız hatırlatılacak.
- Silmeyi onayladıktan sonra, liste güncelleştirilecek ve alıntı(lar) artık görünmeyecektir.
Bilgileri içe aktar¶
Eğer isterseniz bir alıntı topluluğunu CSV dosyası olarak içe aktarabilirsiniz. Dosyanız başlık satırı olmayacak şekilde iki sütun içermelidir: “kaynak”, “metin”.
Not
Size 512KB’den daha büyük dosyaların yüklenmesinin onaylanması hatırlatılacak.
İçe aktarma işlemini başlatmak için ekranın üst kısmında yer alan ‘Import quotes’ butonuna tıklayın
Bir kez alıntıları içe aktar ekranına geldikten sonra aktarmak istediğiniz dosya için bilgisayarınızda arama yapabilirsiniz
CSV dosyasını seçtikten sonra, ‘Aç’ düğmesine tıklayın ve dosya geçici bir düzenleme tablosuna yüklenecektir.
Listeden istediğiniz alana tıklayarak ‘Kaynak’ veya ‘Metin’ alanlarını düzenleyebilirsiniz. Bir alanda düzenlemeyi tamamladığınızda, değişiklikleri kaydetmek için klavyenizdeki <Enter> tuşuna basın.
Ayrıca içe aktarma işlemini tamamlamadan önce bu listedeki alıntıları silebilirsiniz.
İlgili alıntı kimliği üzerine tıklayarak silmek istediğiniz alıntı(ları) seçin.
Bilgi seçimi bittiğinde, ‘Bilgi(leri) sil’ tuşuna tıklayınız.
Size silmeyi onaylamanız hatırlatılacak.
Silmeyi onayladıktan sonra, liste güncelleştirilecek ve alıntı(lar) artık görünmeyecektir.
Alıntılardan emin olduğunuzda, araç çubuğunun en üstündeki ‘Alıntı Kaydet’ butonuna tıklayın ve alıntılar kaydedilecektir.
Yükle¶
- Gidiş yolu: Daha fazla > Araçlar > Ek Araçlar > Karşıya Yükle
Bu araç, Kataloglama formundan seçim yapmak için Koha sisteminize dosya yüklemenizi sağlayacaktır.
Dosyaları Karşıya Yükle¶
Yükleme aracını ilk ziyaret ettiğinizde, kategori eksikliği konusunda bir uyarı görebilirsiniz.
Kategoriler, UPLOAD kategorisinde <authorized-values-label>’de tanımlanmıştır. Yükleme kategoriniz yoksa, dosyalarınız geçici olur ve bir dahaki sefer sunucu yeniden başlatıldığında silinir. UPLOAD yetkili değer kategorisinde bir değer elde ettiğinizde, ‘Gözat’ düğmesinin altında bir kategori açılır menüsü göreceksiniz.
Bilgisayarınıza bir dosya olup olmadığına göz atın, bir kategori seçin ve genel kullanıcıların OPAC aracılığıyla bu dosyayı indirip indiremeyeceğine karar verin. Dosyanız yüklendikten sonra size bir onay verilecektir.
Search files¶
Yüklenen tüm dosyalar yükleme formunun altından aranabilir. Formu kullanarak dosya adının ve/veya Hashvalue.Search’in yüklediği dosyaların herhangi bir bölümünü arayabilirsiniz
You will be presented with the results of your search.
Access files¶
- Get there: More > Tools > Additional Tools > Access files
This option allows access to files stored on the server from the staff interface. The directories where the files are stored need to be defined in the koha-conf.xml file. In order to be able to access the tool, a staff patron requires the superlibrarian or access_files patron permission