Îcones de type personnalisé d’objet/Valeur autorisée

Question: Can I have my own set of item type images (or authorized value icons)?

Answer:Absolutely. To add additional icons to your system you simply add a new directory to koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/img/itemtypeimg/ and to koha-tmpl/opac-tmpl/prog/itemtypeimg and put your icons in the new directory. Your icons will show up in a new tab as soon as they are in the folders.

  • Note

    N’oubliez pas de mettre les images/icônes aux deux endroits (OPAC et intranet).

Customizing Koha Images

Question: Can I customize the images in the OPAC?

Answer: Absolutely. Koha comes with a series of original images that you can alter to meet your needs. The originals can be found in the misc/interface_customization/ directory.

Affichage des champs dans l’OPAC

Question: What MARC fields print to the different OPAC screens in Koha?

Answer: The XSLT preference must be set as follows for the following fields to show

La page des résultats OPAC affiche:

  • 245
  • 100, 110, 111
  • 700, 710, 711
  • 250
  • 260
  • 246
  • 856

La page de détails de l’OPAC affiche:

  • 245
  • 100, 110, 111
  • 700, 710, 711
  • 440, 490
  • 260
  • 250
  • 300
  • 020
  • 022
  • 246
  • 130, 240
  • 6xx
  • 856
  • 505
  • 773
  • 520
  • 866
  • 775
  • 780
  • 785
  • plus tous les champs 5xx dans l’onglet Notes en bas

Subtitle Display on Bib Records

Question: How do I get the subtitle to display on the detail pages for my bib records?

Answer: Subtitle display now depends on there being a keyword mapping for the MARC field in question. Adding a mapping for « subtitle » -> « 245b » for an item’s framework results in display of the subtitle in OPAC and staff client search and detail pages (although not in all instances where subtitles might be displayed, e.g. the Cart).

Afficher les codes à barres des exemplaires qu’ils ont empruntés

Question : Les adhérents peuvent-ils voir les codes à barres des exemplaires qu’ils ont empruntés ?

Answer: Not by default, but with a few edits to the patron record you can make a barcode column appear on the patron’s check out summary in the OPAC. You can set up a patron attribute with the value of SHOW_BCODE and authorized value of YES_NO to make this happen.


Then on the patron’s record set the value for SHOW_BCODE to yes.


Cela ajoutera une colonne au tableau de résumé de l’OPAC qui affichera les code à barres des documents empruntés.


Si vous cliquez sur l’onglet “Retards”, cela affichera tous les documents en retard.


Date pour dépôt dans la boîte de retour

Question: How is the book drop date is determined? Is it the last open date for the checkout branch? Is it today’s date minus one? Can the book drop checkin date be set?

Answer: If the library is closed for four days for renovations, for example, there would be more than one day needed for the book drop date. You will only have one book drop date and that will be the last day that the library open (determined by the holiday calendar) because there is no real way to know what day the books were dropped into the box during the 4 closed days. The only way to change the effective checkin date in book drop mode is to modify the calendar.

Holds to Pull and Holds Queue

Question: What is the difference between the Holds Queue and Holds to Pull?

Answer: The holds to pull report gives a simple list of what holds need to be filled with available items. It should only be used in Koha installations where there is only one library.

The holds queue tries to do the same thing, but in a “smarter” way. This allows it to split up the list by library, consult the transport cost matrix and refresh regularly to provide different pull lists to each library.

Notifications de retard dupliquées

Question: Why are patrons getting two overdue notices?

Answer: This tool takes all branches in the overdue rules and sent notifications to them. So, if you have a default rule & a branch rule, the notification will be generated twice. A quick fix is to discard « default rule » for instance.

Impression des notifications de retard

Question: Can I print overdue notices for patrons without email addresses on file?

Answer: Yes. The overdue notice cron job has a setting to generate the overdue notices as HTML for printing. An example of this usage would be:

overdue_notices.pl -t -html /tmp/noticedir -itemscontent issuedate,date_due,title,barcode,author

Dans cet exemple, nous voulons seulement utiliser certains champs d’exemplaires dans nos notifications, il faut donc spécifier les champs de itemscontent dans l’accès au cron, ce qui n’est pas obligatoire pour cette fonction.

The command line needs to specify a web-accessible directory where the print notices will go – they get a filename like notices-2009-11-24.html (or holdnotices-2009-11-24.html). The overdue notice itself can be formatted to fit a Z-mailer. Within the notice file, the text is spaced down or over to where it will print properly on the form. The script has code that wraps around the notice file to tell the HTML to obey the formatting, and to do a page break between notices. That’s so that when staff print it out, they get one per page. We had to add an extra syspref (PrintNoticesMaxLines) to specify page length because our client allows a _lot_ of checkouts which meant some notices were running onto multiple pages. That syspref says to truncate the print notice at that page length and put in a message about go check your OPAC account for the full list.

The print and email overdues use the same notice file. The print notices for holds are different – there’s a separate HOLD_PRINT notice file and the system uses it if there’s no email address. Then a nightly cron job runs to gather those up from the message queue and put them in an HTML file in the notice directory, as above.

The cron entry is gather_print_notices.pl /tmp/noticedir

Impossible de renouveler les exemplaires

Question: We’re trying to renew some items for our patron. One of the items is on hold and ineligible for renewal, but the other two items refuse to renew even though they should be eligible. When I try to use the override renewal limit, it just returns a little message that says « renewal failed ». Any idea what’s going on here?

Answer: At the very least you will need to set an absolute default circulation rule. This rule should be set for the default itemtype, default branchcode and default patron category. That will catch anyone who doesn’t match a specific rule. Patrons who do not match a specific rule will get blocked from placing holds or renewing items, since there was no baseline number of holds or renewals to utilize.

Impossible de faire des réservations

Question: Why can’t I place holds when I have all of the preferences turned on.

Answer: You probably need to set a default circulation rule. At the very least you will need to set an default circulation rule. This rule should be set for all item types, all branches and all patron categories. That will catch all instances that do not match a specific rule. When checking out if you do not have a rule for the default branch, default item and default patron category then you may see patrons getting blocked from placing holds.

Raccourcis clavier

Question: Do I have to use my mouse to access the checkout, checkin and cataloging tabs at the top of the circulation pages?

Réponse : Vous pouvez basculer d’onglet en onglet depuis la barre de recherche située en haut de l’écran en utilisant les raccourcis suivants (si l’onglet est disponible bien sûr) :

  • activer l’onglet de recherche dans le catalogue avec Alt+Q

  • activer l’onglet de prêt avec Alt+U

    • ça ne fonctionnera pas pour les utilisateurs de Mac
  • activer l’onglet de prêt avec Alt+R


    Les utilisateurs de Mac utilisent le bouton OPTION à la place du ALT

Notifications/Messages SMS

Question: I want Koha to send notices via SMS, what do I need to do?

Answer: First you need to choose a SMS service to use with Koha. There is a list available here: http://search.cpan.org/search?query=sms%3A%3Asend&mode=all Not all SMS services available to libraries have Perl drivers, so be sure to check this list to see if the provider you’re considering is listed. If not you want to ask your provider if they have a Perl module, if not you should consider another service. Some common options in the US (that have Perl drivers) are:

Question: What about in India?

Answer: India does not yet have too many options here. This is partly due to the Telecom regulatory authority’s (TRAI) stipulations about transactional SMSes and limits on the number of SMSes that may be sent / received per users per day. India specific drivers include:


Champs d’autorité

Question:Why can’t I edit 1xx, 6xx, or 7xx fields in my catalog record?

Answer: These fields are authority controlled and you probably have the BiblioAddsAuthorities set to « Don’t allow ». When it is set to « Don’t allow » these fields will be locked and require you to search for an existing authority record to populate the field with. To allow typing in these authority fields set BiblioAddsAuthorities to “Allow”.


Les champs affectés par cette préférence système afficheront un petit cadenas


Liens Koha => MARC

Question: What’s the relationship between “Koha to MARC Mapping” and “MARC Bibliographic Frameworks”?

Answer: Mapping can be defined through “MARC Bibliographic Frameworks” OR “Koha to MARC Mapping”. “Koha to MARC Mapping” is just a shortcut to speed up linkage. If you change a mapping in one of these modules, the mapping will change in the other as well. (In other words, the two modules “overwrite” each other in order to prevent conflicts from existing in Koha).

Nombre d’exemplaires par notice bibliographique

Question: Is there a limit on the number of items I can attach to a bib record?

Answer: There is no explicit limit to the number of items you can attach to a bibliographic record, but if you attach enough of them, your MARC record will exceed the maximum file size limit for the ISO 2709 standard, which breaks indexing for that record. I’ve found this occurs somewhere between 600 and 1000 items on a “normal” bibliographic record.


Question: I am using the EasyAnalyticalRecords feature, but my links in the OPAC and Staff Client to “Show Analytics” are not working.

Answer: If you plan on using EasyAnalyticalRecords you will want to make sure to set your UseControlNumber preference to « Don’t use, » this will prevent broken links.


Catégories de planification

Question: What is a planning category?

Answer: When you plan in advance for the way your budget is going to be spent, you initially plan for how it’s going to be spent over time, that’s the most natural thing to do.

Donc si vous planifiez 1000€ en Janvier, 1000€ en Février, 3000€ en Mars etc… Vous pouvez faire à peu prés la même chose avec une liste de valeurs au lieu des mois.

Disons que vous avez une liste comme celle-ci:

  • < 1 month
  • < 6 months
  • < 1 year
  • < 3 years
  • < 10 years
  • > 10 years

The list is meant to represent when the books acquired where published. Then you plan for it, saying: we went to spend at list 40% of our budgets on books published less than a year ago, 10% on books more than 10 years old, etc.

Durant l’acquisition de nouveaux documents, vous devrez sélectionner une valeur de cette liste dans le menu déroulant, pour un document donné. Puis, une fois le document acquis, vous pourrez comparer à la fin de l’année les objectifs fixés avec ce qui a été réellement accompli.


Modèles avancés

Question: What is the “inner counter” on the advanced serials pattern interface?

Answer: I think it is better to give an example to understand this :

Exemple pour un abonnement mensuel :

  • Première date de publication : Avril 2015
  • Numérotation : Num {X}, année {Y}
  • Premier numéro : Num 4, année 2015

Pour l’année Y : vous voulez changer l’année en Janvier 2016

Donc le modèle avancé pour Y sera :

  • Ajouter : 1
  • tous les : 12
  • Quand plus de 9999999
  • compteur interne : 3
  • Retarder à 0
  • Commence avec 2015

L’année changera après réception des 12 numéros à partir d’Avril 2015; c’est-à-dire en Avril 2016 si vous n’avez pas paramétré le compteur interne. Définir le compteur interne sur 3, dira à Koha : changer d’année après 12-3 = 9 numéros reçus.

Le compteur interne dit à Koha de prendre en compte les premiers numéros de l’année, même s’ils ne sont pas réceptionnés dans Koha. Si vous commencez avec le premier numéro de l’année, n’écrivez rien ou juste 0.

Bilans et statistiques

Define Codes Stored in DB

Table des amendes

Question: What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand for?


  • A = Coût d’inscription
  • C = Crédit
  • F = Amende pour retard
  • FOR = Dette remise
  • FU = Amende de retard, toujours en cours d’accroissement
  • L = Exemplaire perdu
  • LR = Exemplaire perdu remboursé ou rendu
  • M = Frais divers
  • N = Nouvelle carte
  • PAY = Paiement
  • W = Passé en pertes et profits

Table Statistiques

Question :Quels sont les codes possibles pour le champ type dans la table statistics?


  • localuse
    • S’enregistre si un document qui avait été prêté à un usager de type statistique (type de catégorie = “X”) est retourné
  • Fascicule
  • retour
  • renouveler
  • pertes et profits
  • paiement
  • CreditXXX
    • Le XXX contient différents types d’amendes, donc une requête pour tous les bloquer inclura une clause comme « type LIKE “Credit%” »

Table de réserves

Question : Quels sont les codes possibles pour le champ found dans les tables reserves et old_reserves ?


  • NULL: l’adhérent a réservé le premier exemplaire disponible, et nous ne l’avons pas encore choisi
  • T = En transit: la réservation est liée à un exemplaire, mais est en transit vers le site de retrait
  • W = En attente: la réservation est liée à un exemplaire, qui est en attente de retrait sur le site de destination
  • F = Close: le document réservé a été remis au lecteur, la réservation est close

Table dictionnaire des rapports

Question : Quels sont les codes possibles pour le champ area dans la table reports_dictionary ?


  • 1 = Circulation
  • 2 = Catalogue
  • 3 = Adhérents
  • 4 = Acquisitions
  • 5 = Comptes lecteurs

Table des messages

Question : Quels sont les codes possibles pour le champ message_type dans la table messages ?


  • L = pour les Bibliothécaires
  • B = pour les adhérents

Table des périodiques

Question: What are the possible codes for the status field in the serial table?


  • 1 = Attendu
  • 2 = Arrivé
  • 3 = En retard
  • 4 = Manquant
  • Non disponible
  • 6 = Supprimé
  • 7 = Réclamé
  • 8 = Arrêté
  • 41 = Manquant (non reçu)
  • 42 = Manquant (épuisé)
  • 43 = Manquant (endommagé)
  • 44 = Manquant (Perdu)

Table des adhérents

Question : Quels sont les codes possibles pour le champ privacy dans la table borrowers ?


  • 0 = Toujours
  • 1 = Par défaut
  • 2 = Jamais

Préférences système des notifications

Question : Quels sont les codes possibles dans le champ message_attribute_id dans la table borrower_message_preferences ?


  • 2 = préavis de rappel
  • 6 = prêt de l’exemplaire
  • 4 = Réservation mise de côté
  • 1 = exemplaire à retourner à la date prévue
  • 5 = retour de l’exemplaire

Paramètres d’exécution

Question: Is there a way to filter my custom SQL reports before they run?

Answer: If you feel that your report might be too resource intensive you might want to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters basically make a filter appear before the report is run to save your system resources.

There is a specific syntax that Koha will understand as “ask for values when running the report”. The syntax is <<Question to ask|authorized_value>>.

  • Les << et >> sont seulement des délimiteurs. Vous devez placer des << au début de votre paramètre et >> à la fin
  • La “Question to ask” sera affichée devant la chaîne de caractères à saisir.
  • L’authorized_value peut être omise si elle n’est pas applicable. Si elle contient une catégorie de valeur autorisée, ou branches, itemtype , categorycode, ou biblio_framework, une liste avec les valeurs autorisées de Koha sera affichée au lieu d’un champ libre. Notez que vous pouvez avoir plus d’un paramètre dans une requête SQL donnée. Notez aussi que ne rien saisir au moment de l’exécution fera que cela ne fonctionnera probablement pas comme vous le prévoyez. On le considérera en tant que « valeur vide » pas comme « ignorez ce paramètre ». Par exemple n’écrivant rien pour : « title=&<<Écrivez le titre>> montrera des résultats avec le titre= » (aucun titre). Si vous souhaitez avoir quelque chose de non obligatoire, employez « title like <<Écrivez le titre>> » et tapez un % au temps d’exécution plutôt que rien du tout


  • SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for patron surname (% if none)>>

  • SELECT * FROM items WHERE homebranch = <<Choisissez votre site|branches>> and barcode like <<Valeur partielle de code à barres>>

  • SELECT title , author FROM biblio WHERE frameworkcode=<<Enter the frameworkcode|biblio_framework>>


    Pour créer un calendrier permettant de choisir une date lors de l’exécution d’un rapport, vous pouvez utiliser le mot-clé “date” comme suit: <<Choisissez une date|date>>



    Vous devez mettre « % » dans la barre de texte pour “le laisser vide”. Autrement, il cherchera littéralement «  » (chaîne vide) comme valeur pour le champ.


    En plus d’employer n’importe quel code de valeur autorisée pour produire un menu déroulant, vous pouvez employer les valeurs suivantes: Codes de grille de catalogage (biblio_framework), Sites (branches), Types de documents (itemtypes) et Catégories d’adhérents (categorycode). Par exemple une liste déroulante des sites sera générée comme ceci <<Site|branches>>


Résultats limités

Question: When I download my report it’s limited to 10,000 results, how do I get all of the results to download?

Answer: There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. To get around this you want to add “LIMIT 100000” to the end of your SQL statement (or any other number above 10,000.


Recherche avec caractères de substitution (jokers)

Question:What is the difference between a keyword search using the “*” (asterisk) versus a keyword search using the “%” (percent)? Both work in the catalog, but return different sets. Why?

Answer: A wildcard is a character (*,?,%,.) that can be used to represent one or more characters in a word. Two of the wildcard characters that can be used in Koha searches are the asterisk (“*”) and the percent sign (“%”). However, these two characters act differently when used in searching.

The “*” is going to force a more exact search of the first few characters you enter prior to the “*”. The asterisk will allow for an infinite number of characters in the search as long as the first few characters designated by your search remain the same. For example, searching for authors using the term, Smi*, will return a list that may include Smith, Smithers, Smithfield, Smiley, etc depending on the authors in your database.

Le “%” traitera les mots que vous avez saisi avec le terme « est comme ». Donc une recherche pour Smi% recherchera des mots comme Smi. Une liste de résultats variés s’affichera. Par exemple, une recherche avec Smi% affichera une liste contenant Smothers, Smith, Smelley, Smithfield etc… selon ce que vous avez dans la base de données.

The bottom line in searching with wildcards: “*” is more exact while “%” searches for like terms.

Recherche de titres

Question: Why does my Zebra title search for “Help” not turn up “The help” in the first pages of results?

Answer: When doing a title search, you actually want to search for the title (i.e., “the help” rather than just “help”), and it will bubble right up to the top. If you’re just searching for “help” then the relevance ranking is going to affect the results you see.

When it comes to relevance in Zebra, here’s what’s happening. First, the search is done. If you search for the title « help », then any title that has « help » in it comes back. Then from those records, separately, it does relevance on the *whole* record. The more your word appears, the more relevant, and some MARC tags are worth more points than others. So a self-help book with 505 notes where « help » appears a *lot* will be at the top, regardless of keyword or title.

But when you add a *second word*, that helps it figure things out, as it’s weighing the relevance of both words and the phrase. Because of the way relevance works, if you search « the help », then « the help » or « the help I need » are more relevant than « the way to help », because they appear together in order. Likewise, « help the girl » would be lower relevance, because it’s out of order, and « help for the homeless » would be lower still, as they’re out of order, and apart.

La morale de l’histoire est que les recherches de mot simple, en particulier des mots basiques soulèveront toujours un peu de conflit. Il ne peut pas bien évaluer la pertinence car vous ne lui avez pas donné de données suffisantes.

Reset the Zebra index

Exécutez les commandes suivantes pour réinitialiser les index bibliographiques et les autorités de Zebra.

$ zebraidx -c /etc/koha/zebradb/zebra-authorities-dom.cfg -g iso2709 -d authorities init
$ zebraidx -c /etc/koha/zebradb/zebra-biblios.cfg -g iso2709 -d biblios init

Si vous exécutez un package d’installation, vous devrez alors exécuter les commandes suivantes pour réinitialiser les index bibliographiques et les autorités de Zebra:

$ sudo zebraidx -c /etc/koha/sites/YOURLIBRARY/zebra-authorities-dom.cfg  -g iso2709 -d authorities init
$ sudo zebraidx -c /etc/koha/sites/YOURLIBRARY/zebra-biblios.cfg  -g iso2709 -d biblios init

Remplacer YOURLIBRARY avec le nom de votre installation Koha.

Contenu enrichi

Contenu FRBRisant

Question:At our public library we are running a Koha installation and we’ve tried to turn on all the nice functionalities in Koha such as the frbrising tool, but do not get the same result as Nelsonville public library.

Answer:In fact, this feature is quite tricky to make that right. First it looks at XISBN service. And then search in your database for that ISBN. So both XISBN and your internal ISBN (in biblio table) have to be normalized. You could therefore use the script misc/batchupdateISBNs.pl (it removes all the - in your local ISBNs)


Tous les contenus d’Amazon

Question: I have all of the Amazon preferences turned on and have entered both of my keys, but none of the content appears in my system, why is that?

Answer: Amazon’s API checks your server time on all requests and if your server time is not set properly requests will be denied. To resolve this issue be sure to set your system time appropriately. Once that change in made Amazon content should appear immediately.

On Debian the the command is date -s « 2010-06-30 17:21 » (with the proper date and time for your timezone).

Administration système

Les erreurs dans le cron de Zebra

Question: I am noticing some errors in the koha-zebradaemon-output.log file. When new records are added it takes a bit longer to index than we think they should. Running rebuild zebra is often faster. Zebra ends up indexing and search works, but I am concerned about the errors. Any ideas?

Answer: Rebuild_zebra.pl -r deletes all of the files in the Zebra db directories (such as reci-0.mf) and then recreates them. Thus, permissions will be lost, and the files will be owned by the user who ran rebuild_zebra.pl. If one rebuilds the zebra indexes as root, the daemons, which typically run under the user Koha, will not be able to update the indexes. Thus, it’s important then that the zebra rebuilds are put in the cronjob file of the user Koha, and not root. Also important is that other users, such as root, don’t manually execute rebuilds.

If one desires that another user be able to execute rebuild_zebra.pl, he should be given the permission to execute “sudo -u Koha …/rebuild_zebra.pl,” (if you want to do this, you also have to edit the sudoers file to pass the PERL5LIB variable with the env_keep option as by default sudo strips away almost all environment variables). Or, as root user, one can use a simple “su koha” and then the rebuild_zebra.pl command.

I’ve also tried to set the sticky bit on rebuild_zebra.pl, but for whatever reason it didn’t seem to work due to some problem with the PERL5LIB variable that I wasn’t able to figure. That seems to me the easiest thing to do, if anybody has any idea how to make it work. If it worked and were the default, I think it would help folks to avoid a great deal of the problems that come up with zebra.

Rendre la cible Z39.50 publique

Question: Could someone tell me the exact steps I need to take to configure Zebra to expose my Koha 3 db as a public Z39.50 service?

Answer: Edit the KOHA_CONF file that your Koha is using. Uncomment the publicserver line like:

<!– <listen id= »publicserver » >tcp:@:9999</listen> –>

pour être:

<listen id= »publicserver » >tcp:@:9999</listen>

Puis, réinitialisez zebasrv et connectez-vous sur le port spécifique (9999).

Valeurs autorisées de localisation

Question: When editing an item, the new shelving location I created is not showing up by default in the items where I assigned it to.

Answer: This is because you created the new shelving location with a code value of 0 (zero) Just FYI the system interprets authorized values of 0 as equaling a null so when you edit a record in cataloging where the authorized value in a field was assigned where the code was 0, the value displays as null in the item editor (or MARC editor) instead of the value the library meant it to be.

Pourquoi ai-je besoin de valeurs autorisées ?

Question: Why would I want to define authorized values for MARC tags?

Answer: Authorized Values create a “controlled vocabulary” for your staff. As an example, let us assume that your Koha installation is used by several libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, you could define an authorized values category (perhaps called « INST ») and enter the institution codes as the authorized values for that category.


Koha définit automatiquement des catégories de valeurs autorisées pour vos types d’exemplaires et les codes de sites, et vous pouvez lier ces valeurs autorisées aux sous-champs MARC lorsque vous établissez la structure des champs MARC.

How do I clean up the sessions table?

Question: Is there a periodic job that can be run to cull old sessions from the table? We don’t want to backup all the useless session data every night.

Answer: You can run cleanup database cron job.

Or just before doing a backup command (mysqldump), you can truncate session table:

mysql -u<kohauser -p<password <koha-db-name -e 'TRUNCATE TABLE sessions'

Matériel informatique

Scanners de codes à barres

Question: What barcode scanners have been known to work with Koha?

Answer: The simple rule of thumb is, does it act like a keyboard device?, if so, it will work. (i.e. can you take the scanner, scan a barcode and have it show up in a text editor, if so, it will work.)

Les points importants à vérifier sont qu’il se connecte bien à votre PC (ce peut-être USB ou « connecteur de clavier », ce qui signifie qu’il se connecte en ligne avec le clavier, ce qui est utile avec les anciens ordinateurs), et il scanne le type de code à barres que vous utilisez.

Pourquoi ne pas tester quelques codes à barres “utilisés” si vous en avez, pour voir si le scanner peut lire avec succès ceux qui sont rayés ou légèrement froissés. La plupart des scanners peuvent lire plusieurs types de codes à barres, la spécification listerait tous ceux qui peuvent être lus. Vous aurez besoin de régler quelques paramètres, tels que les préfixes et suffixes de caractères, ou si vous souhaitez envoyer un caractère “entrée” ou pas.

Une chose de plus à savoir: quelques scanners peut être “toujours activés” et viennent avec un support; d’autres ont des petites gâchettes sous la poignée, des boutons sur le dessus, d’autres encore se tiennent comme des stylos. Pensez bien au personnel qui travaillera avec le matériel avant de choisir. Un bouton à la mauvaise place n’est vraiment pas pratique à utiliser.


Imprimantes utilisées par les bibliothèques Koha

  • POS-X imprimante de reçus
  • Imprimante Star Micronics (modèle exacte inconnu) avec un contrôleur de texte générique/sans format.
  • Star SP2000 (Nelsonville)
  • Star TSP-100 futurePRINT (Geauga)
    • « J’ai vu qu’il y avait eu beaucoup de questions au sujet des imprimantes de reçus donc je voulais transmettre mon expérience. Nous avons testé la Star TSP-100 futurePRINT. J’ai trouvé que cette imprimante était vraiment facile à configurer pour Koha. J’ai même pu personnaliser le travail d’impression en ajoutant le logo de notre système (a .gif) en haut de chaque reçu. Aussi, avec un bitmap créé dans Paint, il est possible d’ajouter un message en bas de chaque reçu avec les informations de contact, les heures et le site web de la bibliothèque pour laquelle le matériel a été prêté ».
  • Epson TM 88 IIIP imprimantes de reçus thermique
  • Epson TM-T88IV
  • 1x1 étiquettes utilisant une imprimante Dymolabelwriter

Support braille

Question: Are there any braille embosser or printer which has inbuilt braille converter and it is accessible with UNIX environment?

Answer: You may want to look into BRLTTY (http://www.emptech.info/product_details.php?ID=1232).