Domande frequenti

Installazione

Domanda: Come posso sapere qual è la versione di Koha che sto usando?

**Risposta:* Il modo migliore è guardare la pagina Informazioni su Koha nell’interfaccia staff.

Puoi anche capirlo dall’OPAC guardando nel codice HTML. Vedrai qualcosa di simile:

<meta name="generator" content="Koha 23.1100000" /> <!-- leave this for stats -->

Domanda: per installare Koha, devo usare i package Debian o il tarball?

Answer: It is highly recommended that you use packages to install Koha. It is the easiest way to install Koha, and provides many commands to help manage your Koha installation.

Use the Koha on Debian instructions on the Wiki to install Koha on Debian-based systems (including Debian, Ubuntu, and Mint).

The package commands page on the Wiki has an introduction and basic information about the commands available.

Only install Koha using the tarball or git if you have a specific need (such as installing Koha on non-Debian-based systems) and are an experienced GNU/Linux system administrator.

Developers should use KTD (koha-testing-docker) , as it’s the easiest and quickest way to get a development environment running.

OPAC e interfaccia staff

Cookie

Domanda: Quali cookie usa Koha?

Risposta: I cookie che usa Koha sono documentati nel wiki della comunità Koha:

https://wiki.koha-community.org/wiki/Use_of_Cookies

Tipi di elemento personalizzati/Icone per i valori autorizzati

Domanda: E” possibile personalizzare le icone dei tipi di elemento (o dei valori autorizzati)?

**Risposta: ** Certamente. Per aggiungere delle icone al sistema è sufficiente aggiungere una cartella a koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/img/itemtypeimg/ ed a koha-tmpl/opac-tmpl/prog/itemtypeimg, quindi salvare le icone volute nella nuova cartella. Le icone saranno visualizzate in una nuova scheda non appena saranno salvate nelle cartelle.

  • Nota

    Non dimenticare di mettere le icone sia nell’OPAC, sia nella intranet.

Personalizzare le immagini di Koha

Domanda: E” possibile personalizzare le immagini nell’OPAC?

Rsiposta:: Certamente. Koha è fornito con una serie di immagini originali, che si possono modificare per adattarle alle proprie esigenze. Gli originali si trovano nella cartella misc/interface_customization/.

Visualizzazione dei campi nell’OPAC

Domanda:: Quali campi MARC appaiono nelle diverse videate dell’OPAC in Koha?

Risposta: La preferenza XSLT deve essere impostata come di seguito indicato, per far apparire i campi seguenti

La pagina Risultati nell’OPAC visualizza i campi:

  • 245

  • 100, 110, 111

  • 700, 710, 711

  • 250

  • 260

  • 246

  • 856

La pagina Dettagli dell’OPAC visualizza i campi:

  • 245

  • 100, 110, 111

  • 700, 710, 711

  • 440, 490

  • 260

  • 250

  • 300

  • 020

  • 022

  • 246

  • 130, 240

  • 6xx

  • 856

  • 505

  • Campo 773

  • 520

  • 866

  • 775

  • 780

  • 785

  • oltre a tutti i campi 5xx nella scheda Note al fondo

Mostrare agli utenti i codici a barre degli elementi che hanno chiesto in prestito

Domanda: Gli utenti possono visualizzare i codici a barre degli elementi che hanno in prestito?

Risposta: Per impostazione predefinita, no. Però, con poche modifiche al record dell’utente, si può fare apparire la colonna barcode nella pagina di riepilogo dei prestiti dell’utente, nell’OPAC. Per far ciò, impostare un attributo dell’utente con il valore SHOW_BCODE e valore autorizzato <authorized-values-label> di tipo YES_NO.

Example of adding a patron attribute type with code SHOW_BCODE, the description is "Show barcode on patrons' checkouts in the OPAC" and the authorized value is YES_NO

Poi modifica l’utente e poni il campo SHOW_BCODE a “yes”.

Example of modifying patron attributes in a patron's file. The mouse cursor is on the 'Yes' option for "Show barcode on patron's checkouts in the OPAC"

Verrà aggiunta una colonna nella sintesi dei prestiti nell’OPAC che mostra agli utenti il codici a barre delle copie in prestito.

View of the account summary on the OPAC

Facendo clic sulla scheda “in ritardo” verranno mostrate solo le copie prestate in ritardo di restituzione.

Circulation/notices

Multe e tariffe

Domanda: Perché devo pagare 5,00 per ogni prestito?

**Risposta:* la cifra è un addebito, non un multa. Per rimuovere questo addebito, puoi:

  • Clicca su Più > Amministrazione del sistema

  • Clicca su Tipi di copia

  • Vedi i tipi di copia che hanno un 5.00 associato e selezionali per la modifica

  • Rimuovi la tassa e salva il tipo di copia

Cassetta di riconsegna

Domanda: Come viene determinata la data di deposito nella cassetta di riconsegna? E” l’ultimo giorno utile di apertura della filiale? E” la data di oggi meno un giorno? Si può impostare la data di deposito nella cassetta di riconsegna?

Risposta: Se la biblioteca è chiusa per quattro giorni (per ristrutturazioni, per esempio), sarebbe necessario più di un giorno per stabilire la data di deposito nella cassetta di riconsegna. Esiste una sola data di riconsegna, ed è l’ultimo giorno utile di apertura della biblioteca (come stabilito dal calendario delle festività), perché non c’è modo di sapere quando il libro è stato depositato nella cassetta di riconsegna, durante i quattro giorni di chiusura. L’unico modo di cambiare la data di restituzione effettiva, in modalità «dropbox», è di modificare il calendario.

If you need to set a different checkin date, you can use the SpecifyReturnDate system preference. This will allow you to set an arbitrary date and any overdue fines will be recalculated accordingly.

Prenotazioni da trattare e Prenotazioni in coda

Domanda: Qual è la differenza tra Prenotazioni in coda e Prenotazioni da trattare?

Risposta: Il prospetto Prenotazioni da trattare produce un semplice elenco di tutte le prenotazioni che devono essere evase, assegnando gli elementi disponibili. E” meglio usarlo solo nelle installazioni di Koha in cui è definita una sola biblioteca.

Il report della coda delle prenotazioni è diviso per biblioteche filiali e listerà la prenotazione solo per una biblioteca dove è disponibile. Per biblioteche con tante prenotazioni ciò impedirà a più biblioteche di prendere la copia dallo scaffale allo stesso tempo.

Il report della coda delle prenotazioni è generato dal cronjob build_holds_queue.pl. Gira per default ogni ora, ma l’intervallo può essere cambiato. Ci sono diverse opzioni di configurazione per determinare quale biblioteca deve fornire la copia prenotata. Per esempio:

Stampa degli avvisi di scadenza

Domanda: Si possono stampare gli avvisi di scadenza per gli utenti che non hanno un indirizzo e-mail?

Risposta: Sì, per default Koha invia alla biblioteca gli avvisi di scadenza degli utenti che non hanno un indirizzo e-mail.

Risposta: Sì. Il processo pianificato Avvisi di scadenza ha un’opzione che produce gli avvisi di scadenza come HTML da stampare. Un esempio di tale uso è:

::

overdue_notices.pl -t -html /tmp/noticedir -itemscontent issuedate,date_due,title,barcode,author

Nell’esempio si sono voluti utilizzare, per produrre gli avvisi, solo alcuni campi della tabella Items, così sulla riga di comando è stata specificata l’opzione itemcontents, seguita dalla lista di campi; non si tratta però di un requisito per utilizzare la funzione.

The command line needs to specify a web-accessible directory where the print notices will go – they get a filename like notices-2018-11-24.html (or holdnotices-2018-11-24.html). The overdue notice itself can be formatted to fit a Z-mailer. Within the notice file, the text is spaced down or over to where it will print properly on the form. The script has code that wraps around the notice file to tell the HTML to obey the formatting, and to do a page break between notices. The system preference PrintNoticesMaxLines can be used to specify the page length for libraries that allow a lot of checkouts which can lead to some notices running onto multiple pages. That system preference says to truncate the print notice at that page length and put in a message about go check your OPAC account for the full list.

Il comando pianificato è gather_print_notices.pl /tmp/noticedir

Impossibile rinnovare i prestiti

Domanda: So provando a rinnovare alcuni prestiti per un nostro utente. Un elemento è prenotato, perciò non il rinnovo non è ammesso, ma per altri due il sistema rifiuta il rinnovo, anche se dovrebbe essere consentito. Se provo ad utilizzare la funzione Forza limite di rinnovo, questa restituisce solo il messaggio «Rinnovo fallito». Che cosa sta succedendo?

Risposta: Come minimo assoluto, si deve impostare una regola di circolazione predefinita generale. Questa regola dev’essere imposta per il tipo di elemento predefinito, il codice filiale predefinito, e la categoria di utente predefinita. In questo modo, tale regola si applicherà a chiunque non ricada in un’altra regola specifica: gli utenti a cui non si riesce ad applicare una regola non possono fare prenotazioni o rinnovare prestiti, siccome non c’è un numero limite di rinnovi o di prestiti da utilizzare.

Impossibile prenotare

Domanda: Perché non a fare prenotazioni quando ho attivato tutte le preferenze?

Risposta: Probabilmente è necessario impostare una regola di circolazione predefinita, vedi Regole di circolazione e multe. Come minimo assoluto, si deve impostare una regola di circolazione predefinita generale. Questa regola dev’essere impostata per tutti i tipi di elemento tutte le biblioteche e tutte le categorie di utenti. In questo modo, tale regola si applicherà a chiunque non ricada in un’altra regola specifica. Quando si fa un prestito, se non c’è una regola per la biblioteca predefinita, l’elemento predefinito e la categoria di utenti predefinita, può accadere che gli utenti non riescano a fare le prenotazioni.

La possibilità di fare prenotazioni dipende anche dall’impostazione di “Prenotazioni a scaffale consentite” nella relativa regola di circolazione. In funzione dell’impostazione, potrebbe non essere possibile fare prenotazioni, a meno che una copia o tutte del record siano in prestito.

Scorciatoie da tastiera

Domanda: Bisogna usare il mouse per accedere alle linguette Prestito, Restituzione e Catalogazione nella parte alta delle pagine di circolazione?

Risposta: Si può passare da una linguetta all’altra, nel box di ricerca situato nella parte alta dello schermo, con le seguenti combinazioni di tasti (se la linguetta è abilitata):

  • vai alla ricerca con alt+Q

  • vai al prestito con Alt+U

    • questo non funziona per utenti Mac

  • vai ai rinnovi con alt+W

  • vai alla restituzione prestiti con alt+R

    Nota

    Gli utenti Mac devono usare il bottone OPTION al posto di ALT

Avvisi e messaggi via SMS

Domanda: Vorrei che Koha mandasse gli avvisi via SMS; che cosa devo fare?

Risposta: Prima di tutto bisogna scegliere un servizio di messaggistica SMS da utilizzare con Koha; un elenco è disponibile su http://search.cpan.org/search?query=sms%3A%3Asend&mode=all Non tutti i servizi di messaggistica SMS utilizzabili dalle biblioteche hanno driver Perl, perciò è bene verificare che il provider considerato sia elencato. Se non lo è, è consigliabile richiedere al proprio provider se ha un modulo Perl; se non lo ha, è necessario rivolgersi ad un altro fornitore. Alcuni fornitori molto diffusi negli Stati Uniti, che hanno driver Perl, sono:

Alternatively you can configure Koha to send SMS via Email. In order to use this feature you need to set the SMSSendDriver system preference to “Email” and configure the email gateways for the different SMS cellular providers of your patrons. Be aware that many mobile providers have deprecated support for the SMS::Send::Email feature. It is not recommended for use unless you have a dedicated SMS to Email gateway.

Verifica prima se è legale nel tuo ambito inviare SMS agli utenti.

Domanda: E in India?

Risposta: In India non c’è molta scelta. Ciò è dovuto in parte alle disposizioni dell’Autorità di controllo sulle Telecomunicazioni (TRAI) riguardo l’invio automatico di SMS ed al numero massimo di SMS che possono essere inviati/ricevuti al giorno da un utente. I driver specifici per l’India comprendono:

Avvisi e messaggi via email

Domanda: Come posso evitare che gli avvisi della mia biblioteca finiscano nello spam degli utenti?

Risposta: È questione complicata, ma per fortuna Koha offre un buon grado di controllo tramite alcune preferenze di sistema.

Per ogni email spedito da Koha, ci sono indirizzi importanti da impostare bene: From, Reply-to e Sender. Sono configurabili a livello di sistema e di singola biblioteca e hanno adeguati default.

  • KohaAdminEmailAddress - Sarà il From e dovrebbe essere un indirizzo nello stesso dominio del server Koha [per esempio noreply@koha-hosting.org]

  • ReplytoDefault - Agirà da indirizzo Reply-to e può essere di qualunque dominio [per esempio librarian@mylibrary.com] e sarà l’indirizzo usato se e quando l’utente invia un “Reply”, cioè risponde al messaggio. Nota: il default è KohaAdminEmailAddress.

  • ReturnpathDefault - Questo sarà l’indirizzo del Sender e deve appartenere al dominio di Koha [per esempio postmaster@koha-hosting.org] e sarà l’indirizzo che riceverà indietro messaggi “di rimbalzo”, quelli impossibili da inoltrare..

There are parallels to all the above preferences at the per branch level which fall back in the same order as mentioned above before falling back to the system level preferences above when required.

Se hai configurato tutto come indicato, ma alcuni messaggi sono considerati ancora spam, dovrai sentire il tuo fornitore di servizi email o DNS e fare controllare i record MX, SPF e DKIM.

Catalogazione

Autorità

Question: Why can’t I edit 1xx, 6xx, or 7xx fields in my bibliographic record?

View of the 100 MARC21 field, Main entry personal name, and subfields 100$a, Personal name, and 100$d, dates associated with a name. 100$a, Personal name, is grayed out and has a lock icon in the field.

Answer: These fields are authority controlled and you probably have the RequireChoosingExistingAuthority system preference set to «require». When it is set to «require», these fields will be locked and require you to search for an existing authority record to populate the field with. To allow typing in these authority fields set RequireChoosingExistingAuthority to «don’t require».

Domanda: Posso usare Koha senza creare record di autorità?

Risposta: Se non vuoi creare nessun record di autorità, puoi rimuovere il link lasciando in bianco l’impostazione Thesaurus per i campi nelle tue griglie di catalogazione. Vedi anche: Edit dei sottocampi nelle griglie di catalogazione

You can also set the RequireChoosingExistingAuthority system preference to «don’t require» and the AutoCreateAuthorities system preference to «don’t generate». This will allow you to enter anything in controlled fields, and no authority will be created.

Link tra Koha e MARC

Domanda: Qual è la relazione tra «Link tra Koha e MARC» e «Griglia di catalogazione bibliografica MARC»?

Risposta: La corrispondenza tra Koha e MARC si può definire con l’espressione «Griglia di catalogazione bibliografica MARC» OR «Link tra Koha e MARC». «Link tra Koha e MARC» è semplicemente una scorciatoia per velocizzare l’impostazione delle corrispondenze. Se si cambia una mappatura in uno dei due moduli, i cambiamenti si rifletteranno nell’altro automaticamente. In altre parole, ciascun modulo «sovrascrive» i cambiamenti dell’altro, per evitare conflitti.

Numero di copie per record bibliografico

Domanda: C’è un limite al numero di copie che si possono associare ad un record bibliografico?

Answer: There is no limit to the number of items you can attach to a bibliographic record. For records with a big number of items exporting the MARC record as ISO 2709 might be problematic as this format has a size limit. Item numbers somewhere between 600 and 1000 items on a “normal” bibliographic record should be OK.

Analitici

Question: I am using the EasyAnalyticalRecords feature, but my links in the OPAC and Staff client to “Show analytics” are not working.

Answer: If you plan on using EasyAnalyticalRecords you will want to make sure to set your UseControlNumber preference to «Don’t use,» this will prevent broken links.

Acquisizioni

Pianifica categorie

Domanda: Cosa è una categoria con cui si pianifica ?

Risposta: Quando si pianifica in anticipo il modo in cui spendere il proprio budget, innanzitutto si pianifica quanto spendere nel corso del tempo; è la cosa più naturale.

Così si stabilisce di spendere 1000€ a gennaio, 1000€ a febbraio, 3000€ a marzo, ecc. In pratica, si può fare la stessa cosa, utilizzando però una lista di valori al posto dei mesi.

Poniamo di avere di una lista come questa:

  • < 1 mese

  • < 6 mesi

  • < 1 anno

  • < 3 anni

  • < 10 anni

  • > 10 anni

La lista indica quando furono pubblicati i libri da acquistare. Così si costruisce un piano dicendo: voglio spendere almeno il 40% del budget per acquistare libri pubblicati meno di un anno fa, il 10% su libri pubblicati da più di 10 anni, ecc.

Al momento dell’acquisizione di nuovo materiale, sarà possibile, per un dato elemento, scegliere un valore dall’elenco a discesa. Dopo di che, quando il materiale sarà stato acquisito - alla fine dell’anno -, sarà possibile comparare gli obiettivi impostati con quelli che sono stati raggiunti.

Risorse in continuazione

Schemi avanzati

Domanda: Che cos’è il «contatore interno» nell’interfaccia «schemi avanzati» dei periodici?

Risposta: Per meglio comprendere questo punto è opportuno fare un esempio:

Esempio per un abbonamento mensile:

  • Data di pubblicazione della prima uscita: aprile 2010

  • Numerazione: N. {X}, anno {Y}

  • Pirma uscita: N. 4, anno 2010

Per l’anno Y si vuole che l’anno cambi a gennaio 2011

Il modello avanzato per Y sarà:

  • Agiungi: 1

  • Ogni: 12

  • Quando più di: 9999999

  • Contatore interno: 3

  • Torna a: 0

  • Comincia con: 2010

L’anno cambierà dopo aver ricevuto dodici uscite a partire da aprile 2010, cioè ad aprile 2011, se non si imposta il contatore interno. Mettendo il contatore interno a 3, si dice a Koha: cambia l’anno dopo aver ricevuto 12-3 = 9 uscite.

Il contatore interno dice a Koha di tener conto delle prime uscite dell’anno, anche se non sono state ricevute con Koha. Se si inizia l’abbonamento con la prima uscita dell’anno, si lascia in bianco o si mette 0 (zero).

Reports

Aiuto SQL

Domanda: Non conosco il linguaggio SQL, ma vorrei scrivere un report che faccia X. Come posso fare?

Risposta: La reports library di Koha nel wiki di Koha è un ottimo punto di partenza dove trovi molti report SQL condivisi da altre biblioteche, che potrai copiare ed adattare per te.

Koha’s database schema è documentato pubblicamente e contiene informazione sulle colonne di tutte le tabelle.

Se ti serve aiuto, troverai colleghi a cui rivolgerti nella mailing list di Koha.

Codice contenuto nel database

Tabella Statistics

Domanda: Quali sono i possibili codici per il campo “type” nella tabella “statistics” ?

Risposta:

  • localuse

    • Registra se una copia prestata a un utente con finalità statistiche (tipologia utente = “X”) e” rientrata.

  • issue

  • return

  • renew

  • writeoff

  • payment

  • CreditXXX

    • XXX è un segnaposto per differenti tipi di tariffa, perciò una query che li includa tutti comprende una clausola LIKE, così: «type LIKE “Credit%”»

Reserves (holds) table

Domanda: Quali sono i possibili codici per il campo «found» nelle tabelle «reverses» e «old_reverses» ?

Risposta:

  • NULL: significa che l’utente ha richiesto la prima copia disponibile e non l’ha scelta

  • T = Transito: la prenotazione è collegata a una copia che però e in transito nella biblioteca in cui si trova prima di tornare alla bibliotcea che la possiede

  • W = In attesa: la prenotazione è collegata a una copia che si trova nella biblioteca da cui deve essere ritirata. La copia sta aspettando sullo scaffale che l’utente la venga a ritirare

  • F = Finished: the hold has been completed, and is done

Tabella Reports Dictionary

Domanda: Quali sono i possibili codici per l’area field in the reports_dictionary table?

Risposta:

  • 1 = Circolazione

  • 2 = Catalogo

  • 3 = Utenti

  • 4 = Acquisizioni

  • 5 = Accounts

Tabella Messages

Domanda: Quali sono i possibili codici per il campo message_type nella tabella messages?

Risposta:

  • L = Per i bibliotecari

  • B = per gli utenti

Tabella Serial

Domanda: Quali sono i possibili codici per il campo status nella tabella «serial»?

Risposta:

  • 1 = Atteso

  • 2 = Arrivato

  • 3 = In ritardo

  • 4 = Mancante

  • 5 = Non disponibile

  • 6 = Cancellato

  • 7 = Sollecitato

  • 8 = Fermato

  • 21 = Circulating

  • 22 = Out for binding

  • 23 = Bound

  • 41 = Mancante (non ricevuto)

  • 42 = Mancante (esaurito)

  • 43 = Mancante (danneggiato)

  • 44 = Mancante (smarrito)

Tabella Borrowers

Domanda: Quali sono i possibili codici per la colonna privacy nelle tabelle borrowers e deleted_borrowers?

Risposta:

  • 0 = Sempre

  • 1 = Predefinito

  • 2 = Mai

Tabella categorie utente

Domanda: Quali sono i possibili codici per tipi categorie?

Risposta:

  • A = Adulto

  • C = Ragazzo

  • I = Ente

  • P = Professionista

  • S = Staff

  • X = Statistiche

Tabella Messaging Preferences

Domanda: Quali sono i possibili codici per il campo message_attribute_id nella tabella borrower_message_preferences?

Risposta:

  • 2 = notifica avanzata

  • 6 = prestito

  • 4 = prenotazione completa

  • 1 = scadenza

  • 5 =restituzione

Recalls table

Question: What are the possible codes for the status field in the recalls table?

Risposta:

  • requested

    • A new recall request has been made and the item must be returned

  • waiting

    • A recalled item is awaiting pickup at the requester’s chosen branch

  • in_transit

    • An item has been allocated to a recall and is in transit to the requester’s chosen pickup branch

  • overdue

    • A recalled item is overdue to be returned

  • fulfilled

    • A recalled item has been checked out to the recall requester, and the recall is complete

  • expired

    • The recall was not completed before a defined expiration date or the recall requester failed to pick up their waiting recall within the pickup period

  • cancelled

    • The recall request was cancelled.

    • Only requested or overdue recalls can be cancelled.

Action logs modules and actions

Question: What are the possible modules in the action_logs table and what are the possible actions for each?

Risposta:

  • ACQUISITIONS

    • Records changes to orders and baskets in acquisitions as well as budget adminitration

    • Possible actions

      • ADD_BASKET: a new basket was created

      • APPROVE_BASKET: an EDI basket was approved

      • CANCEL_ORDER: an order was cancelled

      • CLOSE_BASKET: a basket was closed

      • CREATE_FUND: a fund was created

      • CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT: an adjustment was added to an invoice

      • CREATE_ORDER: an order was added to a basket

      • DELETE_FUND: a fund was deleted

      • DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT: an adjustment was deleted from an invoice

      • MODIFY_BASKET: a basket was edited (adding or modifying orders)

      • MODIFY_BASKET_HEADER: a basket’s information (such as the basket name or billing place) was edited

      • MODIFY_BASKET_USERS: a basket’s users were edited

      • MODIFY_BUDGET: a budget was edited (this does not include clo)

      • MODIFY_FUND: a fund was edited

      • MODIFY_ORDER: an order was edited

      • RECEIVE_ORDER: an order was received

      • REOPEN_BASKET: a closed basket was reopened

      • UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT: an adjustment to an invoice was edited

    • Enabled by the AcquisitionLog system preference

  • AUTH

    • Records when patrons or staff log in to the OPAC or the staff interface

    • Possible actions

      • FAILURE: a patron or staff member tried to log in with the wrong credentials

      • SUCCESS: a patron or staff member logged in successfully

    • Enabled by the AuthFailureLog and AuthSuccessLog system preferences

  • AUTHORITIES

    • Records changes to authority records

    • Possible actions

      • ADD: authority record was created

      • DELETE: authority record was deleted

      • MODIFY: authority record was modified

    • Enabled by the AuthoritiesLog system preference

  • CATALOGUING

    • Records changes to bibliographic records and items

    • Possible actions

      • ADD: bibliographic record or item was created

      • DELETE: bibliographic record or item was deleted

      • MODIFY: bibliographic record or item was modified, or a cover image was added to the record

    • Enabled by the CataloguingLog system preference

  • CIRCULATION

  • CLAIMS

  • CRONJOBS

    • Records when a cronjob is run

    • Possible actions

      • Run: a cron job was executed

  • FINES

    • Records changes to charges

    • Possible actions

      • CREATE: a charge was added to a patron’s account (manually or automatically)

      • MODIFY: a charge was modified (forgiven)

      • UPDATE: a charge was updated (only in the case of fines that are still accruing)

      • VOID: a payment was voided

    • Enabled by the FinesLog system preference

  • HOLDS

    • Records changes to holds

    • Possible actions

      • CANCEL: a hold was cancelled

      • CREATE: a hold was placed

      • DELETE: a hold was deleted, an item on hold was checked out by the patron

      • FILL: a hold was confirmed and put aside to await pickup

      • MODIFY: a hold was modified (the priority was changed, the expiration date changed, etc.)

      • RESUME: a suspended hold was resumed

      • SUSPEND: a hold was suspended

    • Enabled by the HoldsLog system preference

  • ILL

    • Records changes to ILL requests.

    • Possible actions

      • PATRON_NOTICE: a notice was sent to a patron regarding their ILL request

      • STATUS_CHANGE: the status of an ILL request was modified

    • Enabled by the IllLog system preference.

  • MEMBERS

  • NEWS

    • Records changes to news and HTML customizations.

    • Possible actions

      • ADD: a new news item or HTML customization was created

      • DELETE: a news item or HTML customization was deleted

      • MODIFY: a news item or HTML customization was edited

    • Enabled by the NewsLog system preference.

  • NOTICES

  • RECALLS

    • Records changes to recalls

    • Possible actions

      • CANCEL: a recall was cancelled

      • EXPIRE: a recall expired

      • FILL: a recall was filled (confirmed and set aside to wait for pickup)

      • OVERDUE: the status of a recall was set to “overdue”

    • Enabled by the RecallsLog system preference

  • REPORTS

    • Records changes to reports

    • Possible actions

      • ADD: a new report was created

      • DELETE: a report was deleted

      • MODIFY: a report was edited

    • Enabled by the ReportsLog system preference

  • SEARCH_ENGINE

    • Records changes to mappings

    • Possible actions

      • EDIT_MAPPINGS: mappings were modified (edited, deleted)

      • RESET_MAPPINGS: mappings were reset to the original configuration

  • SERIAL

  • SYSTEMPREFERENCE

Parametri di esecuzione

Domanda: C’è modo di filtrare un report SQL personalizzato prima che venga eseguito?

Risposta: Se vuoi rendere il tuo report facile da riusare in differenti situazion, puoi aggiungere parametri a runtime alla tua query. I paramentri a runtime funzionano comne filtri ulteriori sulla query e interverrano prima che vengano mostrati i risultati del report.

Vedi trucchi su come scrivere i parametri runtime dei report.

Ricerca

Ricerca con caratteri jolly

Domanda: Qual è la differenza tra una ricerca per parole chiave utilizzando «*» (asterisco) rispetto ad una fatta utilizzando «%» (percento)? Funzionano entrambe, ma restituiscono risultati differenti; perché?

Risposta: i caratteri jolly sono «*»,»?»,»%» e «.» (punto). Si possono usare per rappresentare uno o più caratteri all’interno di una parola; Due dei caratteri che possono essere utilizzati nelle ricerche in Koha sono l’asterisco (”*”) ed il simbolo di percentuale (“%”). Il loro comportamento nelle ricerche è però diverso.

L’asterisco * forza una ricerca più precisa dei primi caratteri immessi prima di «*». L’asterisco permette un numero infinito di caratteri nella ricerca, fintanto che i primi caratteri immessi dall’utente rimangono gli stessi. Per esempio, una ricerca per autore utilizzando il termine «Smi*» restituirà una lista di autori che può includere, per esempio, Smith, Smithers, Smithfield, Smiley. Ovviamente il risultato dipende dal contenuto del proprio database.

Il percento tratta le parole immesse dall’utente in termini di «somiglia a». Perciò una ricerca per «Smi%» troverà tutte le parole che «somigliano» a Smi, e questo conduce ad un elenco di risultati molto più vario. Per esempio, i risultati potrebbero comprendere Smothers, Smith, Smelley, Smithfield e molti altri, a seconda del contenuto del proprio database.

In sostanza: il carattere jolly «*» esegue una ricerca più precisa, mentre «%» esegue una ricerca per termini somiglianti.

Ricerca per titolo

Domanda: Perché una ricerca Zebra per titolo che contiene «Help» non restituisce «The help» nella prima pagina di risultati?

Risposta: In generale più termini inserisci, più preciso è il risultato. Koha non usa stopwords, cercare con «il» e «uno» funzionerà. Così cercare «The Help» andrà meglio che usare «Help». Usando anche «Title, phrase» il risultato sarà più preciso visto che la ricerca avverrà per frase, i due termini dovranno essere in sequenza senza alcun termine in mezzo.

Some system preferences are known to affect relevancy ranking negatively. These are QueryAutoTruncate and UseICUStyleQuotes.

Nota: Se più risultati hanno lo stesso valore della rilevanza, come secondo criterio saranno ordinati in base al numero del record bibliografico.

Cancella gli indici di Zebra

Esegui questo comando per il reset degli indici di autorità e bibliografici di Zebra.

$ zebraidx -c /etc/koha/zebradb/zebra-authorities-dom.cfg -g iso2709 -d authorities init
$ zebraidx -c /etc/koha/zebradb/zebra-biblios.cfg -g iso2709 -d biblios init

Se sta usando Koha installato con i package, lancia questi comandi per azzerare le authority e i dati bibliogafici negli indici di Zebra:

$ sudo zebraidx -c /etc/koha/sites/YOURLIBRARY/zebra-authorities-dom.cfg  -g iso2709 -d authorities init
$ sudo zebraidx -c /etc/koha/sites/YOURLIBRARY/zebra-biblios.cfg  -g iso2709 -d biblios init

Cambia YOURLIBRARY con il nome della tua installazione Koha.

Arricchimento Opac

Amazon

Contenuti Amazon

Domanda: Ho attivato tutte le preferenze di Amazon, ed ho immesso entrambe le chiavi, ma nessuno dei contenuti di Amazon appare nel mio sistema. Come mai?

Risposta: Amazon verifica l’ora impostata sul server di Koha ad ogni richiesta e, se l’orologio del server non è regolato correttamente, la richiesta viene respinta. Per risolvere questo problema, assicurarsi di impostare l’ora di sistema in modo corretto. Non appena fatto ciò, i contenuti di Amazon devono apparire immediatamente.

Su Debian il comando è date -s «2010-06-30 17:21» (con la data ed ora corretti per il proprio fuso orario).

Anche Amazon richiede l’ISBN per mostrare coperte dei libri - assicurati che sia giusto nel record bibliografico. Se hai dei record che non mostrano la coperta, prova a passare all’ISBN 10 o 13 nel primo campo 020a.

Amministrazione del sistema

Bcrypt settings

Question: How do I configure bcrypt_settings in the Koha configuration file?

Answer: You need to generate a key and put it in the koha-conf.xml file.

The following command will generate one:

% htpasswd -bnBC 10 "" password | tr -d ':\n' | sed 's/$2y/$2a/'

Then edit $KOHA_CONF and paste the generated key into <bcrypt_settings>. If that section does not exist, add it before the end of the config section (</config) It should look something like:

<bcrypt_settings>$2a$10$PfdrEBdRcL2MZlEtKueyLegxI6zg735jD07GRnc1bt.N/ZYMvBAB2</bcrypt_settings>

Avvertimento

Do not, under any circumstances, copy the example above in your own configuration! A key is like a password: using one that has been posted online is the opposite of secure. Instead, use the command to generate your own key.

Finally, restart memcached then plack (alias restart_all)

Aprire al pubblico il servizio Z39.50

Domanda: Come posso configurare Zebra per attivare il server Z39.50?

Risposta: Aprire con un editor di testo il file KOHA_CONF. Decommentare la riga publicserver. Per esempio:

<!– <listen id=»publicserver» >tcp:@:9999</listen> –>

diventa:

<listen id=»publicserver» >tcp:@:9999</listen>

Then restart zebasrv and connect on the port specified (9999).

Valori autorizzati per le collocazioni a scaffale

Domanda: Quando si modifica un elemento, la nuova collocazione a scaffale che ho creato non appare come predefinita negli elementi ai quali l’ho assegnata.

Risposta: Una spiegazione possibile è che hai creato la location nei valori autorizzati LOC con il codice “” o 0 (zero). Questo significa “nessuna location” e non funzionerà.

Perché mi servono i valori autorizzati?

Perché dovrei definire dei valori autorizzati per i tag MARC?

Risposta: «valori autorizzati» creano un “vocabolario controllato” per il tuo staff. Per esempio, se la tua installazione di Koha viene utilizzata da più biblioteche e viene usato MARC21, hai la possibilità di limitare l’uso del sottocampo 850a al codice di alcune istituzioni solo per quelle biblioteche. In questo caso potresti definire una nuova categoria di valori autorizzati (da chiamare»INST») e inserire i codici delle istituzioni come valori autorizzati per quella categoria.

Nota

Koha crea automaticamente categorie di valori autorizzati per i tipidi elemento e per i codici filiate, e si possono collegare questi valori ai sottocampi MARC quando si definisce la propria struttura di tag MARC.

Come si pulisce la tabella delle sessioni?

Domanda: C’è un programma che si possa eseguire periodicamente per cancellare le sessioni scadute dalla tabella “sessions”? Non voglio riportare nei salvataggi quei dati inutili tutte le notti.

Risposta: Si può eseguire il processo pianificato «Pulizia del database».

Oppure, appena prima di eseguire un salvataggio (mysqldump), si può troncare la tabella sessions:

mysql -u<kohauser -p<password <koha-db-name -e 'TRUNCATE TABLE sessions'

Hardware

Lettori di codici a barre

Domanda: Quali lettori di codici a barre sono stati provati e funzionano con Koha?

Risposta: Una semplice regola empirica è: «si comporta come una tastiera?» Se la risposta è sì, funziona. In altre parole: se si prende il lettore, si «spara» un codice e la lettura appare in un editor di testo, il lettore è compatibile con Koha.

I punti principali da controllare sono che il lettore si possa collegare opportunamente al computer (su una porta USB o sulla porta tastiera con un cavo ad Y - utile su computer vecchi) e che sia in grado di leggere il tipo di codice a barre in uso.

E” una buona idea provare a leggere alcuni codici «usati», se disponibili, in modo da controllare se il lettore è in grado di leggere correttamente codici sbiaditi, graffiati o stropicciati. Molti lettori sono in grado di leggere numerosi tipi di codice a barre: ce ne sono tanti, e l’elenco delle caratteristiche tecniche dovebbe specificare auali tipi il lettroe è in grado di comprendere. Potrebbe essere necessario regolare qualche impostazione, come i caratteri di prefisso e di suffisso, se si desidera che il lettore mandi un carattere di INVIO a fine lettura, oppure no.

Un ultimo consiglio: alcuni lettori si possono impostare in modalità «sempre accesso» e possono essere forniti con un supporto; altri hanno un grilletto sull’impugnatura, alcuni altri hanno un pulsante sulla parte superiore, altri ancora si tengono come una penna. Pensate al personale che dovrà lavorare con l’apparecchiatura, prima di sceglierne una, perché un pulsante nella posizione sbagliata può essere veramente scomodo da usare.

Stampanti

Stampanti utilizzati da biblioteche Koha

Regola generale in questo caso è che se il tuo browser lo stampa, allora funzionerà su Koha.

  • Stampante per scontrini POS-X

  • Sampante Star Micronic (modello preciso ignoto) con driver generico/solo testo.

  • Star SP2000 (Nelsonville)

  • Star TSP-100 futurePRINT (Geauga)

    • «So che ci sono state moltissime domande sulle stampanti per scontrini, così ho pensato di riferire le mie scoperte. Stavamo provando la Star TSP-100 futurePRINT. Ho scoperto che questa stampante è MOLTO facile da configurare per Koha; sono perfino riuscito a personalizzare il job di stampa, aggiungendo il nostro logo (una gif) nella parte alta dello scontrino. Inoltre, con una bitmap disegnata con Paint, sono stato in grado di aggiungere un messaggio nella parte inferiore della ricevuta, che contie le informazioni di contatto, l’orario di apertura ed il sito della biblioteca presso cui il materiale è stato preso in prestito. «

  • Stampante per scontrini su carta termica Epson TM 88 IIIP

  • Epson TM-T88IV

  • Stampare etichette 1x1 con la Dymolabelwriter

Compatibilità con il sistema Braille

Domanda: Esistono tavolette o stampanti Braille che abbiano un convertitore Braille incorporato e che siano compatibili con l’ambiente UNIX?

Risposta: Vedi BRLTTY.

Ulteriori informazioni