Administration
Paramètres de base
Aller à : Plus > Administration
Important
Configurer ces paramètres dans leur ordre d’apparition
Tous les sites
Quand vous initialisez votre système Koha, vous voudrez ajouter des informations sur chaque de votre réseau. Ces informations sont ensuite utilisées partout dans Koha.
Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Tous les sites
Quand vous visitez cette page, une liste vous présente les sites qui ont déjà été créés dans le système.
Ajouter un site
Pour ajouter un nouveau site :
Cliquer sur « Nouveau site »
Le haut du formulaire permet d’entrer des données succinctes sur le site
Le code de site ne devrait pas contenir d’espaces et devrait avoir 10 caractères ou moins.Ce code sera utilisé comme un identifiant unique dans la base de données.
Le nom sera visible à l’OPAC partout où le nom du site s’affiche au public et devrait être un nom qui a un sens pour vos adhérents.
Vous pouvez entrer ensuite les infos de contact de base du site
Les champs adresse et contact peuvent être utilisés pour faire des notifications personnalisées pour chaque site
Le champ courriel n’est pas obligatoire, mais il peut être rempli pour chaque site de votre installation
Important
Prenez garde à bien saisir une adresse pour la bibliothèque, afin que les notifications soient envoyées depuis et vers cette adresse
Si vous le désirez, vous pouvez inscrire une adresse couriel différente pour “Répondre”. C’est à cette adresse que seront envoyées toutes les réponses.
Note
Si vous ne remplissez pas cette valeur, Koha utilisera l’adresse déclarée dans la préférence ReplytoDefault
Si vous le désirez, vous pouvez inscrire une adresse couriel différente pour les “Rebonds”. C’est à cette adresse que seront envoyées tous les messages qui rebondissent.
Note
Si vous ne remplissez pas cette valeur, Koha utilisera l’adresse déclarée dans la préférence ReturnpathDefault
Si le champ URL est rempli alors il y aura un lien sur le nom de bibliothèque dans le tableau des exemplaires à l’OPAC
The OPAC info box is for you to put information about the library that will appear in the OPAC when the library name is moused over in the holdings table
IP does not have be filled in unless you plan on limiting access to your staff client to a specific IP Address
Important
Une adresse IP est nécessaire si vous activez la préférence système AutoLocation
Si ce site a son propre code d’organisation MARC [http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html], vous pouvez le saisir ici. Si ce champ est vide, le code dans la préférence MARCOrgCode sera utilisé par défaut.
If you have any notes you can put them here. These will not show in the OPAC
Finally, you can choose whether the library will display as an available pickup location for holds
Note
Parmi les champs listés, seuls “Code de bibliothèque” et “Nom” sont obligatoires.
Modification/suppression d’un site
Vous ne pourrez pas supprimer un site qui a des adhérents ou des exemplaires qui lui sont rattachés.
Chaque site est suivi d’un lien Modifier. Cliquez sur ce lien pour modifier un site.
Important
Il vous sera impossible de modifier le Code de site.
Groupes de sites
Les groupes de sites sont utilisés dans la recherche pour limiter la recherche à un groupe de bibliothèques (dans un arrondissement, par exemple).
Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Groupes de sites
Quand vous visitez cette page, une liste vous présente les groupes qui ont déjà été créés dans le système.
Ajout d’un groupe
Cliquez sur le bouton « Ajouter un groupe » en haut de l’écran
Saisissez un titre et une description pour le groupe. Seul le titre est obligatoire puisqu’il est utilisé dans l’interface professionnelle et dans l’OPAC. La description n’est utilisée que sur cette page-ci pour décrire l’utilisation du groupe.
Vous pouvez empêcher le personnel de voir les adhérents des autres groupes en cochant la case « Limiter l’accès aux données des adhérents par groupe ».
Note
Cette option peut être outrepassée par la permission view_borrower_infos_from_any_libraries.
Si vous voulez voir le groupe apparaître dans le menu déroulant des sites en haut de la page de l’OPAC (si la préférence OpacAddMastheadLibraryPulldown est sur « Ajouter ») et dans la page de recherche avancée, vous pouvez cocher la case « Utilisé pour les groupes de recherche à l’Opac ».
Si vous voulez voir le groupe apparaître dans le menu déroulant de la recherche avancée dans l’interface professionnelle, cochez la case « Utilisé pour les groupes de recherche dans l’interface professionnelle ».
Ajouter un site au groupe
Cliquez sur le bouton « Ajouter un site » à côté du nom du groupe pour ajouter un site à ce groupe. Vous verrez alors une liste des sites qui ne sont pas déjà dans ce groupe.
Ajout d’un sous-groupe
Si votre système est très grand, vous pouvez créer des sous-groupes. Cliquez sur le bouton « Actions » à côté du groupe et sélectionnez « Ajouter un nouveau sous-groupe ». Saisissez le titre et la description (facultative) du sous-groupe. Les autres options seront héritées du groupe parent.
Suppression d’un groupe
Pour supprimer un groupe, cliquez sur le bouton « Actions » à côté du groupe et choisissez l’option « Supprimer ».
Types de documents
Koha vous permet d’organiser votre collection par type de document et code de collection.
Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Types de documents
Les types de document désignent généralement la forme physique du documents (livre, CD, DVD, etc.), mais ils peuvent être employé différemment.
Ajouter des types de documents
Pour ajouter un type de document, cliquez sur le bouton « Ajouter un type de document » en haut de la page.
Dans le champ « Type d’exemplaire », entrez un code court (10 caractères max.) pour votre type d’exemplaire.
La description est une définition en texte libre du type de document (si vous avez un environnement multilingue, vous pouvez cliquer sur le lien « Traduire dans d’autres langues » pour ajouter la description du type de document dans une autre langue)
Item types and can grouped together for searching at the same time. For example you can put DVDs and Bluray in to a group called Movie and then they can be searched together. These groups are defined in the ITEMTYPECAT authorized value category.
Vous pouvez choisir d’associer une image à un type de document
Vous pouvez choisir l’image dans une collection prédéfinie
Vous pouvez sélectionner l’image par son URL sur un serveur distant
Ou bien vous pouvez simplement ne pas associer d’image au type d’exemplaire
Important
Vous devez activer la préférence système noItemTypeImages afin de faire apparaître les images à l’OPAC
Get there:More > Administration > Global system preferences > Administration
Vous pouvez cacher les types d’exemplaires que vous ne souhaitez pas voir affichés à l’OPAC.
Note This will not prevent those items to appear in search results, it will simply remove the item type from the advanced search form.
If you want to completely hide items from a certain item type, let’s say that you have a professional library with books reserved for staff and you don’t want those to appear in the OPAC, use the OpacHiddenItems system preference.
Pour les exemplaires qui ne circulent pas, cochez “Exclu du prêt”.
Les exemplaires indiqués comme “Exclu du prêt” apparaissent dans le catalogue, mais ne peuvent être prêtés aux adhérents
For items that you charge a rental fee for, there are two ways that rental fees can be charged to a patron by item type. A flat rental charge (process fee) or a daily rental charge.
For items that a library would charge a flat rental charge (process fee) for, enter the total fee you charge in the ‘Rental charge’ field. This will charge the patron on checkout (and renewal).
For items that a rental charge will be charged by the number of days the item is checked out for, enter the daily fee in the “Daily Rental Charge” . This will be charged to the patron upon checkout - the cost per day and how many days this item can be checked out to the patron. This daily rental charge will also be applied if/when a renewal occurs
Each amount will charge the patron on checkout.
Important
Note : Ne pas saisir de symboles dans ce champ mais uniquement des chiffres et un point pour la décimale. (ex. $5.00 doit être saisi simplement : 5 ou 5.00)
Vous pouvez ajouter un prix de remplacement par défaut pour ce type de document. Si ce champ est vide, le prix de remplacement du document lui-même sera facturé à l’adhérent si le document est déclaré perdu.
- Important
Note : Ne pas saisir de symboles dans ce champ mais uniquement des chiffres et un point pour la décimale. (ex. $5.00 doit être saisi simplement : 5 ou 5.00)
Vous pouvez également charger un frais d’administration qui sera ajouté au coût de remplacement.
Important
Note : Ne pas saisir de symboles dans ce champ mais uniquement des chiffres et un point pour la décimale. (ex. $5.00 doit être saisi simplement : 5 ou 5.00)
Si vous voulez faire apparaître un message ou une alerte lorsque les documents de ce type sont retournés, vous pouvez l’inscrire dans la boîte « Message de retour ».
Le message de retour peut être un message ou une alerte. La seule différence entre les deux est l’affichage. Par défaut, un message est affiché en bleu
et une alerte est affichée en jaune.
Certains appareils SIP utilisent les types de support SIP au lieu des types de documents de Koha (habituellement, les casiers et les trieuses nécessitent les types de support SIP), si vous utilisez un tel appareil, vous voudrez définir le type de support SIP.
Quand vous avez fini, cliquez sur « Sauvegarder »
Note
Tous les champs à l’exception du « type de document » seront modifiables à partir de la liste des Types de documents
Le nouveau type de document apparaîtra sur la liste
Modifier des types de documents
Chaque type d’exemplaire est suivi d’un bouton “Modifier”. Cliquez dessus pour modifier le type.
Important
Vous ne pourrez pas modifier le code que vous avez assigné au type de document, mais vous pourrez modifier sa description.
Supprimer les types de document
Chaque type de document est accompagné d’un bouton “Supprimer”. Cliquer sur “Supprimer” pour supprimer le type de document.
Important
Vous ne pourrez pas supprimer des types d’exemplaire qui sont utilisés dans votre système par au moins un exemplaire.
Valeurs autorisées
Les valeurs autorisées sont utilisées un peu partout dans Koha. Utilisez les par exemple pour contrôler via une liste ce qui peut être entré dans un sous-champ d’une notice bibliographique par les catalogueurs.
Aller à : Plus > Administration > Paramètres de base > Valeurs autorisées
Valeurs existantes
Koha propose en standard plusieurs autres catégories et valeurs prédéfinies que votre bibliothèque utilisera certainement, par exemple “Perdu”.
Asort1
Utilisé à des fins statistiques pour les acquitisions
Asort2
Utilisé à des fins statistiques pour les acquitisions
BOR_NOTES
Il s’agit des messages personnalisés qui apparaissent sur l’écran de circulation et dans l’OPAC. Le champ Description devrait contenir le corps du message et il est limité à 200 caractères.
Bsort1
Valeurs qui peuvent être insérées pour remplir le champ de tri 1
Bsort2
Valeurs qui peuvent être insérées pour remplir le champ de tri 2
CCODE
Codes de collection (apparaît en modification d’un exemplaire)
CONTROL_NUM_SEQUENCE
Utilisé pour générer des numéros de contrôle dans l’éditeur de notices avancé. Entrez une chaîne avec un nombre dans « valeur autorisée » et utilisez « description » pour décrire le type de nombre. Par exempe : “sprLib0001” “Springfield library”. Dans l’éditeur de notices avancé, cela va activer un nouveau widget qui vous permettra de choisir le type de nombre et de générer le prochain nombre dans la séquence.
COUNTRY
Utilisé dans le champ UNIMARC 102 $a
DAMAGED
descriptions des exemplaires endommagés (apparaît en modification de l’exemplaire)
Département
Les départements sont nécessaires pour l’utilisation du module de Réserves de cours.
ETAT
Utilisé dans les installations UNIMARC pour le champ 995 $o pour identifier le statut de l’exemplaire. Similaire à NOT_LOAN
HINGS_AS
Fonds: indicateur du statut d’acquisition :: Cette donnée indique le statut d’acquisition de l’unité au moment du rapport.
HINGS_C
Fonds : indicateur d’intégralité
HINGS_PF
Indicateurs de support physique
HINGS_RD
Fonds: indicateur de conservation :: Cette donnée indique la politique générale de conservation de l’unité.
HINGS_UT
Fonds : Indicateur de type d’unité
HSBND_FREQ
Fréquences utilisées dans le module de public empêché. Elles sont affichées dans l’onglet public empêché dans le compte de l’adhérent dans l’interface professionnelle.
ITEMTYPECAT
Permet de rechercher plusieurs types de documents à la fois. Les catégories peuvent être ajoutés à la catégorie de valeurs autorisées ITEMTYPECAT. Pour ajouter des types de documents à cette catégorie, choisissez la dans le champ Catégorie de recherche de n’importe quel type de document.
Par exemple, une valeur ITEMTYPECAT pourrait être NOUVEAUTÉS. Dans le champ Catégorie de recherche des types de documents NOUVEAUX LIVRES et NOUVEAUX DVD, la catégorie NOUVEAUTÉS pourrait être sélectionnée. Ensuite, quand l’adhérent fait une recherche pour NOUVEAUTÉS, la recherche se fait dans plusieurs types de documents à la fois.
LANG
Codes de langue standards ISO 639-2
LOC
Localisation (apparaît en général en modification de l’exemplaire). LOC correspond au champ items.location dans la base de données de Koha.
CART
L’emplacement du chariot de retour, utilisé par InProcessingToShelvingCart et ReturnToShelvingCart
PROC
Contient les localisations utilisées par NewItemsDefaultLocation (modifier la description au besoin), et également le site attendu par InProcessingToShelvingCart.
LOST
descriptions des exemplaires perdus (apparaît en modification de l’exemplaire)
Important
Les valeurs données au statut Perdu doivent être numérique afin de faite fonctionner correctement la gestion des statuts.
MANUAL_INV
Valeurs pour les types de factures manuelles
Important
Pour toutes les valeurs autorisées dans la catégorie MANUAL_INV, la valeur inscrite dans Valeur autorisée apparaîtra dans la description du frais, et la valeur dans Description sera utilisée pour le montant. Entrez les montants dans la description sans symbole de devise.
OPAC_SUG
Une liste de raisons qui s’affichent dans le formulaire de suggestion dans l’OPAC.
NOT_LOAN
Raisons pour lesquelles le titre n’est pas prêtable
Important
Les valeurs données au statut Perdu doivent être numérique afin de faite fonctionner correctement la gestion des statuts.
Note
Les nombres négatifs autoriseront les réservations (à utiliser par exemple pour les statuts de commande) alors que les nombres positifs n’autoriseront ni les prêts ni les réservations. 0 veut dire « empruntable ».
ORDER_CANCELLATION_REASON
Motifs pour lesquels une commande peut être annulée
PAYMENT_TYPE
Génère un menu déroulant de méthodes de paiement personnalisées lors du paiement des pénalités.
qualif
Codes de fonction (auteur, éditeur, collaborateur, etc.) utilisés dans les champs UNIMARC 7XX $4 (en français).
RELTERMS
Termes française de relations
REPORT_GROUP
“REPORT_GROUP” permet de trier et filtrer les rapports. Les valeurs par défaut dans cette catégorie incluent les modules Koha (Compte lecteur, Acquisitions, Catalogue, Circulation, Adhérents)
REPORT_SUBGROUP
Peut être utilisé pour trier et filtrer vos rapports. Cette catégorie est vide par défaut. Les valeurs saisies doivent inclure les valeurs autorisées par REPORT_GROUP dans le champ Description (OPAC) pour lier le sous-groupe au groupe approprié.
RESTRICTED
Le statut de suspension d’un exemplaire
ROADTYPE
« Hostname » sera l’adresse vers la cible Z39.50. Pour la cible SRU, entrez seulement le nom de domaine. (Voir l’exemple ci-dessous.)
SIP_MEDIA_TYPE
Utilisé lors de la création ou de l’édition d’un type de document pour lui assigner un type de média SIP pour les appareils tels les casiers ou les trieuses.
SUGGEST
Liste des motifs d’acceptation ou de rejet des suggestions des adhérents
SUGGEST_FORMAT
Liste de types de documents à afficher dans un menu déroulant dans le formulaire de suggestion d’achat dans l’OPAC. Lors de l’ajout de valeurs autorisées pour SUGGEST_FORMAT, n’oubliez pas d’entrer une description afin qu’elles soient visibles à l’OPAC.
SUGGEST_STATUS
Une liste de statuts additionnels pour les suggestions qui peuvent être utilisés en complément des valeurs par défaut.
STACK
Numéro de contrôle topographique
TERM
Sessions utilisées dans le module Réserves de cours. Entrez les sessions qui apparaîtront dans le menu déroulant lors de la configuration d’une réserve de cours. (Par exemple, Printemps, Été, Automne, Hiver).
WITHDRAWN
Description d’un exemplaire désherbé (apparaît en modification de l’exemplaire)
YES_NO
“YES_NO” est un champ de valeur autorisé générique qui peut-être utilisé partout où vous avez besoin d’un simple menu déroulant oui/non.
Ajouter une catégorie de valeur autorisée
En plus des catégories existantes qui sont définies par défaut dans Koha, les bibliothécaires peuvent ajouter leurs propres catégories de valeurs autorisées afin de contrôler la cohérence des informations entrées dans le catalogue. Pour ajouter une nouvelle catégorie :
Cliquez sur « Ajouter catégorie »
Limiter votre catégorie à 10 caractères (quelque chose de court, pour rendre facile la compréhension de l’objet de cette catégorie)
Important
Important : Une catégorie ne peut contenir des espaces ou des caractères spéciaux autres que les traits de soulignement ou d’union.
Lors de l’ajout d’une nouvelle catégorie, il vous sera demandé de créer au moins une valeur autorisée
Entrez un code pour votre valeur autorisée dans le champ « valeur autorisée ».
Important
Important : La valeur autorisée est limitée à 80 caractères et ne peut contenir des espaces ou des caractères particuliers autres que des traits de soulignement et d’union.
Utilisez le champ Description pour la valeur qui sera affichée. Si vous souhaitez qu’un autre texte soit affiché à l’OPAC, entrez le dans « Description (OPAC) »
Si vous souhaitez limiter cette catégorie de valeur autorisée uniquement à des sites spécifiques vous pouvez les choisir du menu “Limitation de sites”. Pour l’afficher pour tous les sites, choisissez simplement “Tous les sites” en haut de la liste.
Si vous avez paramétré StaffAuthorisedValueImages <#StaffAuthorisedValueImages> et/ou AuthorisedValueImages pour afficher des images pour les valeurs autorisées, vous pouvez choisir une image avec « Choisissez une icône ».
Cliquez sur “Enregistrer”
Votre nouvelle catégorie et la nouvelle valeur apparaîtront alors dans la liste des valeurs autorisées.
Ajouter une nouvelle valeur autorisée
Des valeurs autorisées peuvent être ajoutées à toute catégorie existante ou à une nouvelle catégorie. Pour ajouter une valeur :
Ajouter « valeur autorisée pour … »
Entrez un code pour votre valeur autorisée dans le champ « valeur autorisée ».
Important
Important : La valeur autorisée est limitée à 80 caractères et ne peut contenir des espaces ou des caractères particuliers autres que des traits de soulignement et d’union.
Utilisez le champ Description pour la valeur qui sera affichée. Si vous souhaitez qu’un autre texte soit affiché à l’OPAC, entrez le dans « Description (OPAC) »
Si vous souhaitez limiter cette catégorie de valeur autorisée uniquement à des sites spécifiques vous pouvez les choisir du menu “Limitation de sites”. Pour l’afficher pour tous les sites, choisissez simplement “Tous les sites” en haut de la liste.
Si vous avez paramétré StaffAuthorisedValueImages <#StaffAuthorisedValueImages> et/ou AuthorisedValueImages pour afficher des images pour les valeurs autorisées, vous pouvez choisir une image avec « Choisissez une icône ».
Cliquez sur “Enregistrer”
La nouvelle valeur apparaîtra dans la liste avec les valeurs existantes
Adhérents et circulation
Paramètres de contrôle d’information de l’adhérent et de la circulation.
Catégories d’adhérents
Les catégories d’adhérents vous permettent d’organiser, de regrouper vos lecteurs en fonction de différents critères, tels que l’âge, l’appartenance à un groupe, etc.
Aller à : Plus > Administration > Adhérents et Circulation > Catégories d’adhérents
Les adhérents sont rattachés à l’une des 6 catégories principales :
Adulte
Type d’adhérent le plus commun, le plus souvent utilisé pour une catégorie générale d’adhérents.
Enfant
Un adhérent Enfant peut avoir un garant auquel on le rattache.
Bibliothécaires
Il faut mettre les bibliothécaires et les personnes travaillant pour la bibliothèque dans la catégorie « personnel » (staff) pour pouvoir paramétrer leurs permissions et leur donner accès à l’interface professionnelle.
Collectivité
Collectivité= Un établissement auquel sont rattachés des adhérents de type “Professionnel”.
Professionnel
Les adhérents Professionnel peuvent être liés à des adhérents de type Collectivité.
Statistiques
Ce type d’adhérent est utilisé uniquement à des fins statistiques, par exemple pour suivre les prêts sur place.
Ajout d’une Catégorie d’adhérent
Pour ajouter une nouvelle catégorie d’adhérent, cliquer sur “Ajouter une catégorie”, en haut de la page
Le “Code catégorie” est l’identifiant pour votre nouveau code.
Important
The category code is limited to 10 characters (numbers and letters) and must be unique.
Important
Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.
Entrez une explication plus complète dans le champ « Description ».
Important
Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.
Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months), otherwise, you can choose a date when the cards will expire (until date)
Important
Important : Vous ne pouvez saisir une valeur à la fois en mois ou à une date fixe. Choisissez l’une ou l’autre méthode.
Important
Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.
Certaines catégories requièrent également un âge maximum (en années). Entrez cette information dans le champ Age requis.
Certaines catégories requièrent également un âge maximum (en années). Entrez cette information dans le champ Limite d’âge supérieur.
Si vous faites payer l’inscription à la bibliothèque à certains adhérents, par exemple aux personnes qui ne sont pas de la région, vous pouvez entrez un montant dans la rubrique Frais d’inscription.
Important
Saisir uniquement des nombres avec décimal, sans aucun autre caractère
Note
Selon le paramétrage de la valeur pour la préférence FeeOnChangePatronCategory, ce montant sera ajouté comme frais sur le compte de l’usager lors du renouvellement de son abonnement comme lors de sa première inscription.
If you want your patron to receive overdue notices, set the “Overdue notice required” to “Yes”. This will enable you to set the overdue notice triggers in the Tools module.
Vous pouvez décider pour chaque catégorie d’usager si les documents perdus sont visibles dans l’interface professionnelle. Ce choix se fait dans le menu déroulant « documents perdus dans l’interface professionnelle ».
Important
A noter que ce n’est applicable que dans l’interface professionnelle, donc modifier cette valeur pour des catégories d’adhérents qui n’ont pas accès à l’interface professionnelle ne fait aucune différence.
Si vous facturez à vos adhérents les réservations, entrez un montant dans le champ Frais de réservation.
Important
Saisir uniquement des nombres avec décimal, sans aucun autre caractère
Dans le champ Type de catégorie, choisissez une des six grandes catégories.
Important
Ce champ est obligatoire pour enregistrer la catégorie adhérent. Vous rencontrerez une erreur s’il est laissé vide.
Les limitations de site vous permettent de limiter l’utilisation de cette catégorie d’adhérent à certains sites de votre réseau. Sélectionnez “Tous les sites” si vous souhaitez que cette catégorie soit accessibles à tous les sites.
You can decide whether patrons of this category are allowed to reset their password through the OPAC’s “Forgotten password” function. By default, it will follow the rule set in the OpacResetPassword system preference.
You can decide whether patrons of this category are allowed to change their password through the OPAC. By default, it will follow the rule set in the OpacPasswordChange system preference.
Vous pouvez décider d’empêcher cette catégorie d’adhérent d’exécuter des actions dans l’OPAC si leur carte est expirée en utilisant l’option suivante. Par défaut c’est la règle fixée dans la préférence BlockExpiredPatronOpacActions qui s’appliquera.
Vous pouvez choisir ensuite les paramètres de confidentialité par défaut pour cette catégorie d’adhérent. Ce paramétrage peut être modifié par l’adhérent via l’OPAC si vous le permettez avec la préférence système OPACPrivacy.
You can set the preference for checking the patron’s circulation history when checking out an item. This option will only be available if the CheckPrevCheckout system preference is set to “Unless overridden by patron category, do” or “Unless overridden by patron category, do not”. This setting can be overridden on a per-patron basis in their individual file.
Finalement, vous pouvez assigner à une catégorie d’adhérent des préférences par défaut d’acheminement des messages.
Important
La préférence système EnhancedMessagingPreferences doit être activée
Important : Cela peut être changé individuellement par adhérent. Ce paramètre est une valeur par défaut qui vise à faciliter la saisie de toute une catégorie d’adhérent.
Note
Après avoir ajusté les paramètres par défaut pour cette catégorie d’usagers, vous pouvez répercuter ces changements à tous les comptes d’adhérents existants en utilisant le script borrowers-force-messaging-defaults qui se trouve dans le répertoire misc/maintenance. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide pour utiliser ce script.
Règles de circulation
Ces règles régissent la façon dont vos exemplaires sont mis en circulation, comment sont calculés les amendes et comment sont gérés les réservations.
Aller à : Plus > Administration > Adhérents et Circulation > Catégories d’adhérents
Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans l’ordre suivant :
same library, same patron category, same item type
same library, same patron category, all item types
same library, all patron categories, same item type
same library, all patron categories, all item types
default (all libraries), same patron category, same item type
default (all libraries), same patron category, all item types
default (all libraries), all patron categories, same item type
default (all libraries), all patron categories, all item types
Les préférences CircControl et HomeOrHoldingBranch entrent aussi en jeu lors du calcul de la règle de circulation à suivre.
Si « CircControl » est réglé sur « le site où vous êtes connecté », les règles de circulation seront choisies en se basant sur le site auquel le professionnel qui fait le prêt est connecté .
Si « CircControl » est réglé sur « le site d’inscription de l’adhérent », les règles de circulation seront choisies en se basant sur le site de l’adhérent
Si « CircControl » est réglée sur « la bibliothèque d’appartenance de l’exemplaire », les règles de circulation seront basées sur le site de l’exemplaire suivant le paramétrage défini dans HomeOrHoldingBranch (bibliothèque de l’exemplaire ou la bibliothèque où l’exemplaire a été emprunté).
Si IndependentBranches est réglé sur « Empêcher » alors la valeur de HomeOrHoldingBranch est utilisée pour déterminer si le document peut être emprunté ou pas. Si la bibliothèque d’origine du document ne correspond pas à la bibliothèque où le prêt est fait, le document ne peut pas être prêté à moins que vous ne soyez un superbibliothécaire.
Important
At the very least you will need to set a default circulation rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all patron categories. That will catch all instances that do not match a specific rule. When checking out if you do not have a rule for all libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons getting blocked from placing holds.
Defining circulation rules
Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron category/item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or “Standard rules for all libraries” if you want to apply these rules to all branches):
Vous pouvez choisir dans la matrice toutes les combinaisons de catégories d’adhérent et de types d’exemplaire sur lesquelles appliquer les règles.
Choisissez d’abord la catégorie d’adhérent à laquelle appliquer la règle. Si vous laissez à Défaut, la règle s’appliquera à toutes les catégories d’adhérent.
Choose the item type you would like this rule to apply to. If you leave this to “All” it will apply to all item types
Add notes about your circulation rule into the notes field. This can be helpful to remember why and when something was last changed.
Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by entering a number in the “Current checkouts allowed” field.
Si vous autorisez les prêts sur place (OnSiteCheckouts), alors vous souhaitez peut-être aussi limiter le nombre de documents que les adhérents peuvent emprunter sur place.
Note
Ce paramétrage dépend aussi de la préférence ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
Définir la durée de prêt pour un document pour un adhérent en saisissant le nombre d’unités (jours ou heures) dans la boîte “Période de prêt”.
Choose which unit of time, days or hours, that the loan period and fines will be calculated in in the “Unit” column
You can also define a hard due date for a specific patron category and item type. The hard due date offers three options:
Exactly on: The due date of any item checked out with this rule will be set to the hard due date.
Before: Koha will calculate the normal loan period. If the calculated due date would be after or on the hard due date, the hard due date will be used instead.
After: Koha will calculate the normal loan period. If the calculated due date would be before the hard due date, the hard due date will be used instead.
“Fine amount” should have the amount you would like to charge for overdue items.
Important
Saisissez uniquement des chiffres et le séparateur décimal. »
Enter the “Fine charging interval” in the unit you set (ex. charge fines every 1 day, or every 2 hours). The finesCalendar system preference controls wether the days the library is closed will be taken into account or not.
« Quand faire payer » est surtout utile dans les bibliothèques qui ont une périodicité pour les amendes supérieure à 1 jour.
End of interval: Given a grace period of 2 days and a fine interval of 7 days, the first fine will appear 7 days after the due date, it will always take one fine interval (7 days), before the first fine is charged.
Start of interval: Given a grace period of 2 days and a fine interval of 7 days, the first fine will appear 2 days after the due date and the second fine 7 days after the due date.
The “Fine grace period” is the period of time an item can be overdue before you start charging fines. The FinesIncludeGracePeriod system preference controls if the grace period will be included when calculating the fine or not.
Important
Important :Cela peut seulement être défini en jours, pas en heures.
The “Overdue fines cap” is the maximum fine per item for this patron and item type combination.
Important
Si ce champ est laissé vide, Koha ne mettra pas de limite aux amendes générées. Un montant maximal d’amende peut-être fixé avec la préférence système MaxFine.
Si vous voulez faire en sorte de ne pas surfacturer les adhérents pour les documents perdus, vous pouvez coher la case « Limiter l’amende au prix de remplacement ». Cela empêchera que le montant des amendes dépasse le prix de remplacement du document.
Note
Si « Limiter l’amende au prix de remplacement » est ainsi défini, l’amende sera le montant le moins élevé des deux si tous les deux peuvent s’appliquer pour un même prêt.
If your library “fines” patrons by suspending their account you can enter the number of days their fine should be suspended in the “Suspension in days” field.
Important
This can only be set for the Day unit, not in Hours-
You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in the “Max suspension duration” setting-
Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many times they can renew it in the “Renewals allowed” box.
If you’re allowing renewals you can control how long the renewal loan period will be (in the units you have chosen) in the “Renewal period” box.
Si vous autorisez les renouvellements, vous pouvez contrôler combien de temps avant la date de retour prévue, les adhérents peuvent renouveler leurs documents, avec la case “Pas de renouvellement avant ».
Si ce champ est non rempli les exemplaires peuvent être renouvelés à tout moment. Sinon, les exemplaires ne sont renouvelés que si l’exemplaire doit être rendu est à selon le nombre rempli en unités (jours/heures) dans cette boîte de dialogue.
Pour contrôler cette valeur à un niveau plus fin, il faut configurer la préférence NoRenewalBeforePrecision.
You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you’d like. This will renew automatically following your circulation rules unless there is a hold on the item.
Important
You will need to enable the automatic renewal cron job for this to work.
Important
This feature needs to have the « no renewal before » column filled in or it will auto renew everyday after the due date.
If you are using automatic renewals, you can use the “No automatic renewals after” to limit the time a patron can have the item independent: Example: Don’t allow automatic renewals after a checkout period of 80 days.
Similar to the hard due date setting, you can also stop automatic renwals after a specific date using the “No automatic renwal after (hard limit)” setting.
If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of items (of this type) that can be put on hold in the “Holds allowed” field.
You can also set a daily limit on the number of holds a patron can place.
While the two settings before limit the holds that can be placed across various records, the next setting is used to limit the number of holds that can be placed on one record at the same time. Example: For fiction books you might want to allow only one item to be placed on hold at the same time by the same user. But for serials where items represent different issues more than one hold at the same time is fine.
Next you can decide how the availability of items influences the ability to place a hold. The “On shelf holds allowed” option has three settings:
Yes: This will allow to place holds on items at all times. It doesn’t matter if they are available or checked out.
If any unavailable: This will allow to place a hold as soon as one or more items of the record are checked out. It doesn’t matter if there are still one or more items available on the shelf.
If all unavailable: This will allow to place a hold as soon as all items on the record are checked out that could fill the hold. This is especially useful for libraries that don’t offer the service of getting items placed on hold off the shelf for patrons.
Vous pouvez également décider si les adhérent peuvent faire des réservations sur un exemplaire en particulier. Les options sont:
Allow: Will allow patrons the option to choose next available or a specific item.
Don’t allow: Will only allow patrons to choose next available item.
Force: Will only allow patrons to choose a specific item.
If you want to allow patrons to be able to place article requests, you
Important
If you want to use the article request functionality you need to enable it using the ArticleRequests system preference and configure the form using the other related preferences.
Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount (without the % symbol) in the “Rental discount” field
When finished, click “Save” to save your changes. To modify a rule, simply click the “Edit” link at the beginning or at the end of the row and edit the values that appear filled in at the bottom of the form.
If you would like to delete your rule, click the “Delete” link at the beginning or at the end of the rule row.
To save time you can clone rules from one library to another by choosing the clone option above the rules matrix. Please note that this will overwrite all rules already configured for that library.
Après avoir choisi de cloner, un message de confirmation s’affichera.
Default checkout, hold, and return policy
You can set a default maximum number of checkouts, a default maximum number of holds and a hold policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category. This is the fall back rule for defaults.
Vous sélectionnez dans ce menu une règle par défaut qui s’appliquera à tous les types d’exemplaire et toutes les catégories d’adhérent de la bibliothèque.
Saisissez dans « Nombre Total de prêts autorisés » le maximum de documents qu’un adhérent peut emprunter à la fois.
Saisissez dans « Nombre Total de prêts sur place autorisés » le maximum de documents qu’un adhérent peut emprunter à la fois (OnSiteCheckouts doit être activée).
In “Maximum total holds allowed (count)” enter the total number of pending holds patrons can have at the same time.
Contrôle d’où les adhérents peuvent placer des réservations en utilisant le menu Politique de réservation
Tout site : Les adhérents de tous les sites peuvent réserver cet exemplaire. (par défaut si aucun n’est sélectionné)
Site de rattachement : Seuls les adhérents du site de l’exemplaire peuvent réserver ce document.
Réservation non autorisée : aucun adhérent ne pourra réserver ce livre.
Contrôler s’il y a une limite pour satisfaire une réservation en se basant sur la bibliothèque du document
Tout site
bibliothèque d’origine de l’exemplaire
bibliothèque dépositaire de l’exemplaire
Note
La bibliothèque d’appartenance de l’adhérent n’affectera pas la possibilité pour l’adhérent de poser une réservation, mais la réservation ne pourra être satisfaite que si un document correspond à la bibliothèque de livraison devient disponible.
Contrôle où l’exemplaire doit être transféré une fois son retour enregistré
L’exemplaire retourne à son site de rattachement
L’exemplaire retourne au site du prêt
Exemplaires flottants
Un exemplaire flottant reste au site où il a été retourné et ne retourne jamais à son site de rattachement
Une fois votre politique de circulation configurée, vous pouvez la retirer en cliquant sur le lien Retirer sur la droite de la règle
Default checkout and hold policy by patron cateogry
For this library, you can specify the maximum number of checkouts, on-site checkouts and holds that a patron of a given category can have, regardless of the item type.
Note
If the total amount of checkouts, on-site checkout and holds for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define in the circulation rules above.
Par exemple, si vous dans la matrice une règle qui dit que les adhérents de Board peuvent emprunter 10 livres et 5 DVDs mais que vous voulez limiter le nombre maximal de documents empruntés simultanément à 12 pour les adhérents de Board : si vous saisissez 12 ici et que l’adhérent a déjà emprunté 10 livres, il ne pourra plus emprunter que 2 DVDs pour atteindre le total de 12 documents empruntables simultanément.
Par défaut, remboursement des frais d’exemplaire perdu en fonction des règles de retour
Here, you can specify the default policy for lost item fees on return. This policy will apply to this library. This rule is to be used with the RefundLostOnReturnControl system preference.
Règle de réservation par défaut par type de document
Pour cette bibliothèque, vous pouvez modifier les règles pour un type d’exemplaire donné, indépendemment de la catégorie de l’adhérent.
Les diverses règles de réservations ont les effets suivants :
Tout site : Les adhérents de tous les sites peuvent réserver cet exemplaire. (valeur par défaut si aucune autre n’est sélectionnée).
Site de rattachement : Seuls les adhérents du site de l’exemplaire peuvent réserver ce document.
Réservation non autorisée : aucun adhérent ne pourra réserver ce livre.
Important
Important : Si votre préférence système AllowHoldPolicyOverride est activée, ces règles de prêt peuvent être outrepassées par les bibliothécaires.
Important
IMPORTANT : Ces politiques sont basées sur la bibliothèque de rattachement de l’adhérent, pas la bibliothèque du bibliothécaire qui effectue la réservation.
Contrôler s’il y a une limite pour satisfaire une réservation en se basant sur la bibliothèque du document
Tout site
bibliothèque d’origine de l’exemplaire
bibliothèque dépositaire de l’exemplaire
Note
La bibliothèque d’appartenance de l’adhérent n’affectera pas la possibilité pour l’adhérent de poser une réservation, mais la réservation ne pourra être satisfaite que si un document correspond à la bibliothèque de livraison devient disponible.
Les diverses règles pour le retour ont les effets suivants:
Les exemplaires retournent à leur site de rattachement : au retour un message s’affiche signalant le transfert de l’exemplaire vers son site de rattachement
Important
Si la préférence AutomaticItemReturn est activée pour transférer automatiquement les documents vers leur bibliothèque d’appartenance, vous n’aurez pas d’avertissement.
Les exemplaires retournent au site de prêt : au retour un message s’affiche signalant le transfert de l’exemplaire vers le site dans lequel il a été prêté
Important
Si la préférence AutomaticItemReturn est activée pour transférer automatiquement les documents vers leur bibliothèque d’appartenance, vous n’aurez pas d’avertissement.
Exemplaires flottants : l’exemplaire n’est pas transféré à partir de son site de retour, mais reste là jusqu’à ce qu’il soit transféré manuellement ou prêté à partir d’un autre site
Par exemple, vous pourriez autoriser les réservations dans vos bibliothèques, mais pour les Nouveaux documents ou les DVDs, les réservations pourraient ne pas être faites par d’autres sites ; dans ce cas, vous pouvez paramétrer la règle de réservation à « Site de rattachement » pour que ces documents ne puissent pas être réservés si la bibliothèque propriétaire du document et la bibliothèque de l’adhérent sont différentes. Dans ce formulaire, vous pouvez aussi bloquer complètement les réservations pour des types de documents particuliers. C’est aussi de cette manière que vous pouvez configurer des types de documents flottants et des types de documents qui restent dans leur bibliothèque propriétaire.
Types d’attributs d’adhérent
Les attributs d’adhérents permettent de définir des champs personnalisés pour les fiches d’adhérents. L’utilisation de cette fonctionnalité doit être activée au moyen de la préférence système:ref:ExtendedPatronAttributes.
Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Types d’attributs d’adhérent
Une utilisation courante de ce champ serait un numéro d’identifiant pour un étudiant ou un numéro de permis de conduire.
Ajouter un attribut adhérent
Pour créer un nouvel attribut d’adhérent, cliquez sur « Ajout d’un attribut adhérent » en haut de la page
Dans le Code d’attribut adhérent, entrez un code court qui servira à identifier ce champ.
Important
Ce champ est limité à dix caractères (chiffres et lettres uniquement)
Important
Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu’un premier attribut aura été utilisé.
Dans le champ « Description », entrez une description plus longue et plus complète de ce que ce champ contiendra.
Cochez la case Répétable afin de permettre à l’adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet attribut.
Important
Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu’un premier attribut aura été utilisé.
Si Identifiant unique est coché, l’attribut sera un identifiant unique — si une valeur est donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre adhérent.
Des attributs uniques peuvent être employés comme points de correspondance de l’outil d’import des adhérents
Important
Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu’un premier attribut aura été utilisé.
Cochez Mot de passe autorisé pour associer un mot de passe à cet attribut.
Cocher “Afficher à l’OPAC” pour afficher cet attribut dans la page de détail de l’OPAC.
Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l’interface professionnelle, recherche d’adhérent.
Activez “Affichage en prêt” pour rendre cet attribut visible à l’affichage court de l’adhérent sur la page des prêts et sur les autres pages des adhérents
Catégorie de valeurs autorisées : si une catégorie est sélectionnée, la création d’un adhérent permettra la sélection d’une valeur à partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée.
Vous devez d’abord créer une liste de valeurs autorisées pour qu’elle apparaisse dans ce menu.
Aller à :Plus > Administration > Paramètres de base > Valeurs autorisées
Important
Une liste de valeurs autorisées n’est pas vérifiée durant l’import par lot des adhérents.
Si vous souhaitez que cet attribut soit employé uniquement par des sites spécifiques vous pouvez les choisir dans la liste “Limitation de sites”. Choisissez “Tous les sites” pour l’afficher pour tous les sites.
Important
Notez que les documents dont la localisation est déjà définie ne seront pas modifiés. La limitation par site limite seulement le choix d’une valeur autorisée sur la base du site d’appartenance du bibliothécaire actuellement connecté. Toutes les valeurs autorisées pour les documents (LOC, LOST, CCODE, etc.) seront affichés à l’OPAC pour tous les usagers.
Si vous voulez afficher les attributs d’adhérent d’une seule catégorie d’adhérent, choisissez ce type d’adhérent dans le menu déroulant “Catégorie”
Si vous avez beaucoup d’attributs il peut être pratique de les regrouper de façon à les retrouver facilement pour les modifier. Si vous créez une valeur autorisée pour PA_CLASS elle apparaîtra dans le menu déroulant « Classe » et vous pourrez modifier la page des attributs pour les séparer en sections
Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder votre nouvel attribut.
Une fois créé, votre attribut apparaîtra dans la liste des attributs ainsi que dans le formulaire de saisie des adhérents.
Si vous avez paramétré des classes pour organiser les attributs, ceux-ci apparaîtront classés sur le formulaire d’ajout/modification d’un adhérent
Modification / suppression des attributs d’adhérent
Dans la liste des attributs, il y a à côté de chaque attribut des liens modifier et supprimer.
Certains champs de l’attribut ne seront pas modifiables une fois créés :
Code d’attribut adhérent
Répétable
Identifiant unique :
Vous ne pourrez pas supprimer un attribut s’il est utilisé dans une fichier adhérent.
Règles de transferts et de retours entre sites
Limite les possibilités de transferts entre sites, sur la base du site émetteur, récepteur, ainsi que du code de collection (ccode).
Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Règles de transferts et de retours entre sites
These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to “enforce”.
Avant de commencer, vous devez choisir à quel site ces paramètres vont s’appliquer.
Les limites de transferts sont basées sur les codes de collection définis dans les valeurs autorisées.
Les codes de collection apparaîtront dans des onglets au-dessus des boîtes à cocher.
Cochez les cases des sites pour lesquels vous acceptez de passer en retour les types documents sélectionnés plus haut.
Dans l’exemple ci-dessous, la bibliothèque Centrale acceptera les retours d’exemplaires en provenance de toutes les bibliothèques sauf de la bibliothèque César.
Matrice des coûts de transports
La matrice Coût de Transport permet à un réseau de définir les coûts de transport entre les sites. Pour permettre l’utilisation de cette matrice vous devez au préalable définir la préférence UseTransportCostMatrix à “Utiliser”.
Important
The transport cost matrix takes precedence in controlling where holds are filled from, if the matrix is not used then Koha checks the StaticHoldsQueueWeight.
Les coûts sont des valeurs décimales comprises entre 0 (prix nul) et une valeur maximale arbitraire (par ex. 1 ou 100). Par exemple, vous pourriez simplement utiliser la distance entre chaque site en km comme votre “coût”, si cela pouvait refléter de manière appropriée le coût de transfert. La prise en compte des bureaux de poste pourrait être une meilleure solution: les sites partageant un bureau de poste auraient un coût de 1, les bureaux de poste proches auraient un coût de 2, etc.
Pour entrer les coûts de transfert, il suffit de cliquer dans la cellule que vous souhaitez modifier, de décocher la case « Désactiver » et d’entrer votre « coût »
Après avoir saisi le prix, tapez sur “Entrée” ou cliquez sur le bouton “Enregistrer” pour prendre en compte vos modifications.
Note
Une valeur NULL ne fera pas de différence lorsque les bibliothèques De et Vers sont les mêmes. Cependant, il vaut mieux indiquer 0 dans ce cas. Pour toutes les autres combinaisons De / Vers, une valeur NULL signifiera qu’il n’y a pas de relation entre les deux bibliothèques concernées. Donc, en résumé, ne laissez aucune valeur vide. C’est toujours mieux de mettre une valeur, même si vous souhaitez désactiver une combinaison De / Vers.
Alertes de circulation
Vous pouvez décider si vous laisser vos adhérents recevoir automatiquement des alertes de circulations (prêts et retours)
Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Alertes de circulation
Ces préférences sont définies sur la base des types d’adhérent et des types de document.
Important
Important : Ces préférences peuvent être outrepassées par une préférence spécifique définie dans les préférences des adhérents.
Pour définir les alertes de circulation :
Sélectionnez votre site dans la liste en haut de l’écran
Pour configurer les préférences pour tous les sites, laissez le menu à Défaut.
Par défaut tous les types d’exemplaire et tous les adhérents sont notifiés des prêts et retours. Pour changer cela, cliquez dans la liste exemplaire/adhérent et choisir la combinaison pour laquelle vous voulez arrêter les notifications.
Dans l’exemple ci-dessus, les jeunes et les enfants ne recevront pas de notification de prêt.
Villes et communes
Vous uniformisez et vous simplifiez la saisie des adhérents en définissant les villes et les communes de votre région. Ainsi quand un adhérent est entré dans le système, le bibliothécaire a juste à choisir une valeur dans la liste et n’a pas à taper une ville et un code postal.
Aller à : Plus > Administration > Adhérents & Circulation > Villes et communes
Ajouter une commune
Pour ajouter une nouvelle ville, cliquez sur le bouton Ajouter une commune en haut de la page, puis saisissez le nom de la ville et son code postal.
Une fois que vous avez cliqué sur Valider, la ville est enregistrée et elle apparaît dans la liste des villes et communes.
Les villes peuvent être modifiées ou supprimées à tout moment.
Voir les villes et communes dans le formulaire de saisie des adhérents
Si vous avez ajouté des villes et des communes, vous avez, en création comme en modification des adhérents, une liste dans laquelle vous pouvez choisir directement ces villes et communes.
Cela permet d’entrer rapidement les villes de votre région et ce sans risque d’erreur de saisie, aussi bien sur l’orthographe des villes que leurs codes postales.
Administration du catalogue
Définissez ces paramètres avant de commencer à cataloguer dans votre système.
Aller à : Plus > Administration > Catalogue
Grilles de catalogage MARC
Les grilles de catalogage sont des modèles utilisés pour la création de notices bibliographiques. Koha propose un certain nombre de grilles prédéfinies par défaut, que vous pouvez modifier ou supprimer. Vous pouvez aussi bien créer vos propres grilles adaptées à vos contenus spécifiques.
Aller à : Plus > Administration > Catalogue > Grilles de catalogage MARC
Important
Ne supprimez pas ou ne modifiez pas la Grille par défaut : cela altérerait vos notices déjà existantes. Créez toujours une nouvelle grille sur la base de la Grille par défaut ou modifiez les autres grilles.
Ajouter une nouvelle grille de catalogage
Pour ajouter une nouvelle grille
Cliquer sur “Ajouter une grille de catalogage”
Saisissez un code d’au plus 4 caractères
Utilisez la rubrique Description afin de décrire précisément votre grille
Cliquez sur “Valider”
Once your framework is added click Actions then “MARC structure” to the right of it on the list of frameworks
You will be asked to choose a framework to base your new framework on, this will make it easier than starting from scratch
Once your framework appears on the screen you can edit or delete each field by following the instructions for editing fields and subfields
Modifier les grilles existantes
Clicking Actions and then “Edit” to the right of a framework will only allow you to edit the description for the framework:
To make edits to the fields and subfields associated with the framework you must first click “MARC Structure” and then follow the instructions for editing fields and subfields
Add fields to frameworks
If a framework doesn’t contain a field that you require you may need to add it. To add a field to a framework click the “New tag” button at the top of the framework definition
Un formulaire vide s’ouvre dans lequel vous pouvez entrer les informations relatives au champ MARC
Saisissez les informations relatives à votre nouveau champ :
Le “Champ” est le numéro du champ MARC
Le Texte pour bib est le texte qui apparait dans l’interface professionnelle dans le module de catalogage
Texte pour OPAC est le texte qui apparait à l’OPAC quand on examine la version MARC d’une notice
Si le champ doit être répétable, cochez la case Répétable
Si la saisie de ce champ est obligatoire, cochez la case Obligatoire »
Si vous voulez que ce champ soit limité à une liste de valeurs autorisées, choisissez la catégorie de valeur autorisée que vous voulez utiliser
When you’re finished, click “Save changes” and your new tag will be displayed in the framework field list
To the right of the new field is a link to Actions and then “Subfields”, you will need to add subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of entering the settings for the new subfield is the same as those found in the editing fields and subfields in frameworks section of this manual
Edit framework fields and subfields
Frameworks are made up of MARC fields (tags) and subfields. To make edits to a MARC field click on Actions then “Edit” to the right of the field
Chaque champ a une étiquette (qui est une étiquette MARC) qui n’est pas modifiable
Le « Texte pour bibliothécaire » est ce qui est affiché dans l’interface professionnelle si la préférence système :ref:`advancedMARCeditor`est paramétrée pour afficher les libellés
Le Texte pour l’OPAC est ce qui est affiché à l’OPAC en Vue MARC.
If you check “Repeatable” then the field will have an icon next to it allowing you to add multiples of that tag
If you check “Mandatory” the record cannot be saved unless you have a value assigned to tag. A “Required” flag will display as a prompt
If you add default values for indicators here these will be pre-filled to save time when cataloguing but can still be edited if required
“Authorized value” is where you define an authorized value pull down list for your catalogers
To edit the subfields associated with the tag, click Actions then “Subfields” to the right of the tag on the framework field list. Each subfield has its own tab which contains three sections - Basic constraints, Advanced constraints and Other options.
Pour chaque sous-champ vous pouvez choisir les contraintes de base suivantes
Subfield code (this wouldn’t usually be changed)
The MARC subfield code
Texte pour bibliothécaire
c’est ce qui est affiché avant le sous-champ dans l’interface professionnelle
Texte à l’OPAC
what appears before the field in the OPAC
S’il est vide, c’est le texte pour les bibliothécaires qui est utilisé à la place
Répétable
the field will have an icon next to it allowing you to add multiples of the subfield
Obligatoire
the record cannot be saved unless you have a value assigned to this subfield. A “Required” flag will display as a prompt
Géré dans l’ongleti
Géré dans l’onglet : se rapporte à l’onglet où le sous-champ est affiché. Ignorer signifie que le sous-champ n’est pas géré .
Pour chaque sous-champ vous pouvez choisir les contraintes avancées suivantes
Valeur par défaut
définit ce que vous voulez entrer dans le champ par défaut. C’est modifiable mais cela fait gagner du temps à la saisie.
Note
Si vous voulez qu’un champ soit rempli avec la date du jour, vous pouvez utiliser la syntaxe YYYY MM DD dans « Valeur par défaut ». Par exemple, une valeur par défaut « Year:YYYY Month:MM Day:DD » (sans les guillemets) s’affichera sous la forme : « Year:2015 Month:11 Day:30 »
Disponibilité
vous permet de sélectionner où ce sous-champ est visible ou caché, cochez simplement les cases des champs que vous voulez afficher et décocher les cases des champs que vous voulez cacher.
Note
The Editor tickbox controls whether this subfield will display within cataloguing editor for this framework. If you tick Collapsed the subfield will be hidden in the editor but will be displayed if the field label is clicked to expand all subfields
Est une URL
si coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué
Lien
Si vous entrez ici un champ/sous-champ (200b), un lien apparaît après le sous-champ dans la page de Détail MARC. Cette vue est présente dans l’interface professionnelle, et non à l’OPAC. Si le bibliothécaire clique sur ce lien, une recherche est lancée sur le champ/sous-champ. Cela peut servir à :
sur un champ comme l’auteur (200f), mettez 200f ici, et vous pourrez trouver toutes les notices avec cet auteur
sur un champ de lien (4xx), pour « sauter » sur d’une notice à une autre. Par exemple, mettez 011a dans le 464$x. Vous trouverez le périodique avec cet ISSN.
Attention
Attention : Cette valeur ne devrait pas changer après que des données aient été ajoutées à votre catalogue. Si vous deviez changer cette valeur vous devrez demander à votre administrateur système d’exécuter misc/batchRebuildBiblioTables.pl.
Lien Koha
Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and UNIMARC). So, in this list you can « map » a MARC subfield to its meaning. Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. When the user wants to search on « title », this link is used to find what is searched (245 if you’re MARC21, 200 if you’re UNIMARC).
Pour chaque sous-champ vous pouvez choisir les Autres valeurs d’option suivantes
Valeur autorisée
means the value cannot by typed, but must be chosen from a pull down generated by the authorized value list
Dans l’exemple ci-dessus, en saisie, le champ 504a affichera les valeurs autorisées MARC504.
Thésaurus
signifie que la valeur n’est pas du texte libre, mais doit être choisie dans la liste d’autorité de la catégorie choisie
Plugin
signifie que la valeur est calculée ou gérée par une extension (un plugin). Les extensions peuvent presque tout faire !
Exemples:
Il y a la possibilité d’ajouter un navigateur de cotes à côté du sous-champ de la cote pour que vous puissiez identifier les cotes utilisées et celles qui ne le sont pas. Vous devez installer l’extension cn_browser.pl. La partie catalogage du manuel vous permettra d’en savoir plus.
Si vous souhaitez autoriser le téléchargement de fichiers via le catalogage, vous pouvez choisir le plug-in upload.pl, ce qui vous permettra de upload files to Koha to link to your records.
En UNIMARC il y a des plugins pour chaque champ 1xx qui sont des champs codés. Le plugin est une aide énorme pour le catalogueur ! Il y a aussi deux plugins (unimarc_plugin_210c et unimarc_plugin_225a) qui peuvent « magiquement » trouver l’éditeur à partir d’un ISBN, et la liste des collections pour l’éditeur
To save your changes simply click the “Save changes”.
Importer/Exporter les grilles de catalogage
À côté de chaque grille il y a un lien pour importer ou exporter la grille.
Exporter une grille de catalogage
Pour exporter une grille cliquez simplement sur le lien « Exporter » à droite du titre de la grille.
Lorsque vous cliquez sur “Export” vous serez amené à choisir le format d’export que vous préférez.
Une grille exportée de cette façon peut être importée dans une autre installation Koha utilisant l’option d’importation de grille.
Importer une grille de catalogage
Une façon facile de créer une nouvelle grille est d’en importer une créée pour votre installation Koha ou pour une autre. Cette grille devra être exportée de l’autre système en utilisant les instructions ci-dessus pour être disponible pour l’importation ici.
To import a framework you first need to create a new framework. Once you have that framework, click Actions then “Import” to the right of the new framework.
On vous demandera de chercher un fichier sur votre ordinateur pour l’importer dans la grille.
Il vous sera demandé de confirmer vos actions avant que le fichier soit importé.
Une fois le fichier téléchargé vous verrez une image qui vous confirmera que le système fonctionne.
Une fois votre importation terminée vous serez dirigé vers l’outil d’édition des grilles où vous pourrez faire tous les changements dont vous avez besoin sur la grille que vous avez importée.
Liens Koha => MARC
En plus de stocker l’intégralité des notices MARC, Koha stocke également les champs les plus courants dans différents champs de la base de données, et ce afin d’en faciliter l’accès. L’outil Lien Koha => MARC est utilisé pour dire à Koha où chercher ces champs dans la notice MARC et où les placer dans la base de données. Généralement, vous n’avez pas à modifier les liens proposées par défaut. Toutefois il peut être utile d’utiliser cet outil afin d’affiner la configuration de votre système.
Aller à : More > Administration > Catalogue > Liens Koha => MARC
Le tableau montre tous les champs de la base de données pouvant être mappés aux champs MARC.
Pour ajouter une nouvelle correspondance, cliquez sur le bouton « Ajouter » à droite du champ approprié.
Écrivez dans le champ et les sous-champ MARC que vous souhaitez mapper, séparés par une virgule, vers quel champ Koha et cliquez sur le bouton “OK”.
Note
Il est possible de lier plusieurs champs MARC à un champ de la base. Par exemple, vous pouvez associer 260$a et 264$a au champ biblioitems.place.
Si vous souhaitez effacer la correspondance pour un champ de la base, cliquez sur le bouton « Supprimer » (ou « Enlever »).
Note
Toutes les modifications sont immédiates.
Validation grilles de catalogage
Structure MARC
Aller à : More > Administration > Catalogue > Validation grilles de catalogage
Si vous avez modifié vos grilles de catalogage MARC, il est recommandé de lancer cet outil pour vérifier qu’il n’y a pas d’erreurs dans vos grilles
Types d’autorités
Les types d’autorité sont basées sur les grilles MARC des notices d’autorité et, pour cette raison, ils suivent les mêmes règles de modification que celles décrites dans la section Grilles de catalogage Marc de ce manuel. Koha est livré avec les grilles d’autorités nécessaires déjà installées. Pour apprendre à ajouter et modifier des types d’autorité, consultez simplement la section section Grilles de catalogage Marc de ce manuel.
Aller à : Plus > Administration > Catalogue > Types d’autorités
Sources de classification
Les sources de classification ou les plans de cotation sont une catégorie de Valeurs autorisées qui correspondent aux zones 952$2 et 942$2 (MARC21) dans les grilles de catalogage MARC de Koha et elles sont stockées dans la base de données dans le champ items.cn_source
Aller à : More > Administration > Catalogue > Sources de classification
Les valeurs fréquentes dans ce champ sont :
ddc - Classification décimale Dewey
lcc - Classification de la Bibliothèque du Congrès
Si, à l’installation de Koha, vous avez choisi d’installer des sources de classification, vous verrez également d’autres valeurs :
ANSCR (enregistrement sonore)
Classification SuDOC
CDU
Autre/Classification générique
Ajouter/modifier des sources de classification
Vous pouvez ajouter vos propres sources de classification en utilisant le bouton “Ajouter source de classification”. Pour modifier une source, utilisez le bouton” Modifier”.
En saisie :
Vous devrez saisir un code et une description.
Cochez Source utilisée si vous voulez que la valeur apparaisse dans la liste pour cette catégorie.
Sélectionnez la règle de classement appropriée dans la liste.
Règles de remplissage de la classification
Les règles de classement déterminent l’ordre dans lequel les exemplaires sont rangés sur les étagères.
Les valeurs prédéfinies dans Koha sont :
Dewey
LCC
Générique
Les règles de classement correspondent aux sources de classification. Vous pouvez définir de nouvelles règles de classement en utilisant le bouton « Ajouter règle de classement ». Pour les modifier, cliquez sur le bouton « Modifier ».
En saisie :
Entrez un code et une description
Choisissez une routine de classement : dewey, générique, lcc.
Règles de concordance
Les règles de concordance sont utilisées au moment de l’import de notices MARC dans Koha.
Aller à : Plus > Administration > Catalogue > Règles de concordance
Les règles que vous définissez ici seront utilisées lors du téléchargement des notices dans le réservoir.
Il est important de comprendre la différence entre les «points de concordance» et les «contrôles de concordance» avant d’ajouter de nouvelles règles de concordance à Koha.
Les points de concordance sont les critères que vous entrez qui doivent être remplis pour qu’une notice corresponde à un enregistrement MARC existant dans votre catalogue (doublon). Vous pouvez avoir plusieurs points de concordance sur un import, chacun avec son propre score. Une notice importée sera comparé à vos notices existantes (« une notice à la fois ») et se verra attribuer un score pour chaque match. Lorsque le score total des points de concordance correspond ou dépasse le seuil indiqué pour la règle de concordance, Koha suppose un doublon correct et l’importe / le superpose en fonction de vos spécifications dans le processus d’importation. Un domaine à surveiller ici est la somme des points de concordance. Vérifiez à nouveau que les concordances que vous voulez donneront une concordance réussie (doublon).
Exemples:
Seuil de concordance : 1000
Point de concordance sur 020$a 1000
Point de concordance sur 022$a 1000
Point de concordance sur 245$a 500
Point de concordance sur 100$a 100
Dans l’exemple ci-dessus, une concordance sur le 020$a ou le 022$a aboutira à une concordance réussie. Une concordance sur 245$a par titre et 100$a par auteur (et non sur 020$a ou 022$a) n’ajoutera pas plus de 600 et ne sera pas une concordance. Un match sur 020$a et 245$a donnera 1500. Du fait que c’est soit une concordance réussie, les 500 points supplémentaires de la concordance pour le titre 245$a sont superflus. La notice importée a été appariée avec succès sur le 020$a sans nécessiter la concordance du 245$a. Cependant, si vous avez attribué un score de concordance de 500 sur 100$, une concordance sur 245$a par titre et sur 100$a par auteur sera considéré comme un match réussi (total de 1000) même si le 020$a n’est pas un match.
Les contrôles de concordance ne sont pas couramment utilisés dans les règles d’import. Cependant, ils peuvent servir à plusieurs fins dans la mise en concordance des notices. Premièrement, les contrôles de concordance peuvent être utilisés comme critères de concordance au lieu des points de concordance si vos index sont périmés et obsolètes. Les contrôles de concordance fonctionnent bien pour les données au lieu de compter sur les données dans les index. (Si vous craignez que vos index ne soient obsolètes, une reconstruction de vos index serait une excellente idée et permettrait de résoudre cette situation !) L’autre utilisation d’un contrôle de concordance est la « double vérification » ou le « veto » de votre règle de concordance. Par exemple, si vous avez une règle de concordance comme ci-dessous.
Seuil de concordance : 1000
Point de concordance sur 020$a 1000
Contrôle de concordance sur 245$a
Koha examinera d’abord le sous champ 020$ pour voir si la notice importée correspond à une notice existante. Si tel est le cas, il passera ensuite à la vérification de la correspondance et examinera directement la valeur de 245$a dans les données importées et la comparera à la valeur de 245$a de la notice « correspondante » existante dans votre catalogue. Si les 245$a correspondent, Koha continue comme si une correspondance avait réussi. Si les 245$a ne correspondent pas, Koha conclut que les deux notices ne correspondent pas et ne son pas des doublons. Les contrôles de concordance peuvent être un outil très utile pour confirmer les vrais doublons.
Lorsque vous cherchez à créer des règles de concordance pour vos autorités, les index suivants seront utiles :
Nom de l’index |
Champ Marc de correspondance |
---|---|
ISBN |
010$a |
Nom de personne |
100$a |
Raison sociale |
110$a |
Publication en série |
111$a |
Titre-uniforme |
130$a |
Terme chronologique |
148$a |
Nom commun |
150$a |
Nom géographique |
151$a |
Terme de genre/forme |
155$a |
Table : Index d’autorités
Ajout de règles de concordance
Pour créer une nouvelle règle de concordance.
Cliquer sur “Ajouter une règle de concordance”
Choisissez un nom unique et saisissez-le dans le champ Code la règle de concordance.
la « Description » est une chaîne explicitant la nature de la règle
“Seuil de correspondance” - Le nombre total de “points” que doit atteindre une notice pour être considérée comme un doublon
« Type de notice » est le type d’importation pour lequel cette règle sera utilisée -soit autorité soit bibliographique
Les Points de concordance sont définis pour choisir les champs sur lesquels effectuer l’opération de mise en concordance.
“Index de recherche” peut être trouvé en examinant le fichier ccl.properties de votre système. C’est ce fichier qui indique dans quels éléments des notices MARC effectuer les recherches.Vous pouvez également consulter l’index des noms d’index standard utilisés. Index de recherche dans Koha
“Score” - Le nombre de “points” que rapporte l’identification sur ce champ. Si la somme de tous les scores des champs est supérieure au seuil de concordance, la notice entrante est considérée comme étant en doublon avec une notice du catalogue
Entrez le champ MARC que vous voulez mettre en correspondance dans la rubrique Champ
Entrez le sous-champ du champ MARC que vous voulez mettre en correspondance dans la rubrique Sous-champs
“Décalage” - A utiliser avec les champs de contrôle, 001-009
“Longueur” - A utiliser avec les champs de contrôle, 001-009
Koha n’a pas pour le moment qu’une seule règle de normalisation qui enlève les caractères inutiles comme la virgule ou le point virgule. La valeur que vous entrez ici n’a pas d’impact sur le processus de normalisation.
Concordance requise - ??
Exemple de règle de concordance des notices bibliographiques : numéro de contrôle
Seuil de concordance : 100
ctype:b Bibliographies
Note
Si vous souhaitez qu’une règle soit posée sur 001 dans les notices d’autorité, vous devez répéter toutes ces valeurs et changer uniquement le type de notice en « Notice d’autorité ».
Points de concordance (unique) :
Recherche index :Control-number
Score: 101
Champ : 001
Note
Ce champ est le numéro de contrôle assigné à la notice par l’établissement qui l’a créée, qui l’utilise ou la distribue.
Sous-champ : a
Décalage : 0
Longueur: 0
Règle de normalisation : Control-number
Contrôles de correspondance requis : aucun (supprimer le blanc)
Configuration des Sets OAI-PMH
Sur cette pages, vous créez, modifiez et supprimez des Sets OAI-PMH
Ajouter un SET
Ajouter un SET
Cliquez sur le lien Ajouter un Set
Remplissez les champs obligatoire “setSpec” et “setName”
Vous pouvez ensuite ajouter des descriptions pour ce set. Pour ce faire, cliquez sur “Ajouter description” et remplissez la boîte qui apparaît. Vous pouvez ajouter autant de descriptions que vous le souhaitez.
Cliquez sur “Sauvegarder”
Modifier/Supprimer un set
Pour modifier un Set, cliquez sur le lien Modifier qui se trouve en face du Set. Un formulaire similaire à celui utilisé pour créer un Set sera affiché et vous pourrez modifier le nom, la description et les paramètres du Set.
Pour supprimet un set, cliquez sur le lien » Supprimer » qui se trouve sur la ligne du Set que vous voulez supprimer.
Définir les critères de sélection
Vous définissez ici la façon dont un Set sera construit en spécifiant des critères (quelle notice appartient à ce Set). Les critères sont des listes de conditions que les notices doivent remplir. Une notice n’a besoin de remplir qu’une seule condition pour appartenir à un Set.
Remplissez les zones “Champ”, “Sous-champ” et “Valeur”. Par exemple si vous voulez inclure à ce Set toutes les notices qui ont la zone 999$a égale à XXX, mettez 999 dans “Champ”, 9 dans “Sous-champ” et XXX dans “Valeur”.
Si vous voulez ajouter un autre critère, cliquez sur le bouton “OU” et recommencez à l’étape 1.
Cliquez sur “Sauvegarder”
Pour supprimer une condition, laissez vide au moins une des zones «champ», «sous-champ» ou «Valeur» et cliquez sur « Enregistrer ».
Note
Note : Une condition n’est vraie si le sous-champ correspondant est strictement égal à ce qui est dans Valeur. Une notice ayant 999$9 = “XXX YYY” ne sera pas placée dans un jeu de données dont la condition est 999$9 = “XXX”.
Et c’est sensible à la casse : une notice ayant 999$9 = “xxx” n’appartiendra pas au jeu de donnée dont le critère est 999$9 = “XXX”.
Construire des sets
Une fois que vous avez configuré tous vos sets, vous devez les construire. Ceci est effectué par le script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl.
Champs de recherche sur les exemplaires
D’ici vous pouvez ajouter des champs de recherche personnalisés à la recherche sur les exemplaires dans l’interface professionnelle.
Pour ajouter un nouveau terme de recherche, cliquer sur le bouton « Nouveau champ de recherche »
Le nom est un champ pour que vous identifiez le terme de recherche
Le libellé apparaîtra sur la page de recherche des exemplaires
Le champ MARC vous permet de choisir le choisir le champ sur lequel vous souhaitez faire une recherche
Sous-champ MARC, c’est le sous-champ sur lequel vous ne souhaitez pas faire une recherche
La catégorie de valeurs autorisées peut être utilisée pour changer ce champ de recherche en une liste déroulante au lieu d’un champ de texte libre
Le nouveau champ sera visible en haut de cette page et sur la page de la recherche sur les exemplaires
Acquisitions
Le module Acquisitions dans Koha permet à la bibliothèque de garder une trace des des commandes passées auprès des fournisseurs et de gérer les budgets d’acquisition.
Avant d’utiliser le module Acquisitions, vous devez vérifier que vous avez rempli tous les paramètres nécessaires.
*Aller à : * Plus > Administration > Acquisitions
Devises et taux de change
Si vous effectuez des commandes dans plusieurs devises, il est souhaitable d’entrer les taux de change de façon à permettre au module Acquisitions de faire des totaux corrects.
Aller à : Plus > Administration > Acquisitions > Devises et taux de change
Note
À savoir : Ces informations ne sont pas automatiquement mises à jour. Faites-le manuellement afin d’avoir des comptes justes.
Le code ISO que vous entrez sera utilisé lors de l’importation des fichiers MARC via les outils de transfert, l’outil essayera de trouver et d’utiliser le prix de la devise actuellement active.
La devise active est la devise principale que vous utilisez dans votre établissement. La devise active est marquée d’une coche dans la colonne Active. Si vous n’avez pas de devise active, un message d’erreur vous le signale.
Budgets
Les budgets sont utilisés pour suivre les montants des dépenses d’acquisitions. Par exemple, vous pouvez créer un budget pour l’année en cours (ex. 2015), puis le diviser en postes budgétaires correspondants aux différents fonds de la bibliothèque, ref:Funds (ex Livres, Audio, etc).
Allez à : Plus > Administration > Acquisitions > Budgets
Dans l’interface principale d’administration des budgets vous verrez deux onglets, contenant respectivement les budgets actifs et inactifs.
Ajouter un budget
Les budgets peuvent être créés ex nihilo, en :ref:`dupliquant le budget de l’année précédente <duplicate-a-budget-label> ou en :ref:`clôturant le budget d’une année antérieure <close-a-budget-label>.
Ajouter un budget
Si vous n’avez pas utilisé Koha auparavant pour les acquisitions, vous devrez commencer par créer un nouveau budget. Pour cela, cliquez sur le bouton “Ajouter un budget”.
Choisissez la période pour laquelle ce budget est prévu, que ce soit une année universitaire, fiscale ou calendaire.
La description doit vous aider à identifier le budget au moment de la commande
Ne saisissez pas symbole dans la rubrique Montant. Entrez juste des chiffres et le séparateur décimal.
Rendre un budget actif le rend utilisable dans les commandes du module Acquisition, même si la commande est faite après la date de fin du budget, ceci afin de vous permettre d’enregistrer rétrospectivement des commandes faites sur une période antérieure.
Verrouiller un budget signifie que ses postes budgétaires ne pourront plus être modifiés par les bibliothécaires
Une fois vos modifications effectuées, cliquez sur le bouton “Enregistrer”. Vous serez ramené à la liste de vos budgets existants.
Dupliquer un champ
Pour dupliquer un budget d’une année précédente, cliquez sur le nom du budget dans la liste des budgets
Sur l’écran de présentation de la répartition du budget, cliquez sur le bouton “Modifier” et sélectionnez “Dupliquer le budget”.
Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton Imprimer en haut de l’écran et choisir “Imprimer ticket” ou “Ticket rapide”.
Vous serez amené à un formulaire dans lequel vous devez simplement indiquer les nouvelles dates de début et de fin et sauvegarder le budget.
Cocher la case pour « Marquer le budget initial comme inactif » si le budget initial ne devait plus être utilisé.
Cochez la case pour « Remettre tous les postes budgétaires à zéro » si vous voulez que le nouveau budget contienne les mêmes structures de postes budgétaires que le budget précédent, mais aucune imputation jusqu’à ce que vous entriez manuellement un montant dans le poste budgétaire.
Ceci permettra non seulement de dupliquer votre budget, mais également tous les postes budgétaires associés à ce budget afin que vous puissiez réutiliser les budgets et les postes d’année en année.
Ajouter un budget
Clôturez un budget pour déplacer ou reconduire des commandes non reçues et, si désiré, des postes budgétaires non dépensés d’un budget précédent à un nouveau budget. Avant la clôture de votre budget vous pourriez vouloir dupliquer le budget de l’année précédente pour avoir un endroit où reconduire les commandes non reçues.
Trouvez le budget précédent avec des commandes non reçues dans les budgets Actifs ou dans l’onglet « Budgets inactifs » et sélectionnez “Clôturer” sous « Actions ».
Note
Astuce : Pour que les commandes non reçues soient automatiquement déplacées vers le nouveau budget, les structures du poste budgétaire précédent doivent exister dans le nouveau budget. Les budgets sans commandes non reçues ne peuvent pas être fermés.
Une fois que vous avez fait votre choix, un message de confirmation s’affichera.
Utilisez la liste déroulante « Sélectionner un budget » pour choisir le nouveau budget pour les commandes non reçues.
Cocher la case pour « Déplacer les fonds non-dépensés restants » pour déplacer les montants non dépensés des postes budgétaires du budget clôturé vers le budget choisi.
Une fois vos choix effectués, cliquez sur le bouton « Déplacer les commandes non reçues ». Une boîte de dialogue disant « Vous avez choisi de déplacer toutes les commandes non reçues de “Budget X” à “Budget Y” » s’ouvrira, cette action ne peut être inversée. Voulez-vous continuer ? » Le budget X sera clôturé et le budget Y devient le budget sélectionné.
Si tout semble correct, cliquez sur « OK » et les commandes non reçues et, si vous les avez sélectionnées, les lignes budgétaires non dépensées seront déplacées.
Attendez jusqu’à l’affichage du « Rapport après le déplacement de commandes non reçues du budget X à Y » ). Ceci listera les numéros de commandes qui ont été impactés (groupés par poste budgétaire) et détaillera si la commande non reçue a été déplacée ou s’il y a eu un problème. Par exemple, si le nouveau budget ne contient pas de poste budgétaire avec le même nom que dans le budget précédent, la commande ne sera pas déplacée.
Postes budgétaires
Allez à : Plus > Administration > Acquisitions > Poste budgétaire
Ajouter un poste budgétaire
Un poste budgétaire est ajouté à un budget.
Important
Vous devez créer un budget avant de pouvoir créer un poste budgétaire.
Pour ajouter un nouveau poste budgétaire, cliquez sur le bouton “Ajouter” et choisissez le budget sur lequel vous souhaitez ajouter le poste.
Dans le formulaire qui s’affiche, entrez au moins une date sur laquelle faire la recherche.
Les trois premiers champs sont obligatoires. Les suivants sont optionnels.
Le code du poste budgétaire est un identifiant unique pour votre poste budgétaire
Le nom du poste budgétaire devrait être parlant pour les bibliothécaires
Le montant doit seulement comprendre des chiffres et des décimales, aucun autre caractère
Attention à (%) ou Attention à (montant) peut être complété pour que Koha vous avertisse avant que vous ne dépensiez un certain pourcentage ou un montant de votre budget. Ceci vous évitera des dépenses excessives.
Vous pouvez choisir d’attribuer ce poste budgétaire à un(e) bibliothécaire. Ainsi, seule cette personne pourra faire des changements sur ce poste budgétaire
Choisissez le site qui utilisera ce poste budgétaire
Vous pouvez limiter l’utilisation de ce poste budgétaire à son « propriétaire » ou à son « propriétaire et des utilisateurs » ou à son « propriétaire, des utilisateurs et un site » en utilisant le menu « Restreindre l’accès à »
Important
Important : Sans propriétaire, la restriction d’accès sera ignorée, assurez-vous de saisir un propriétaire ainsi qu’une restriction
Les notes sont une information qui s’affichera pour les bibliothécaires et leur donnera des indications d’utilisation de ce poste budgétaire
Les catégories de planification sont utilisées à des fins statistiques. Si vous comptez utiliser les listes de valeurs autorisées Asort1 et / ou Asort2 pour suivre vos ordres, vous devez les sélectionner lors de la configuration du budget. Sélectionnez l’option Asort1 / Asort2 dans les listes déroulantes pour les champs Statiscal 1 effectué sur : et Statistiques 2 réalisés sur : champs.
To learn more about planning categories, check out the Planning category FAQ.
Quand vous avez fini, cliquez sur “Valider”. Une liste de tous les postes budgétaires du budget sera affichée.
Les colonnes monétaires du tableau des postes budgétaires se répartissent comme suit :
Le niveau de base alloué est la valeur du « montant » que vous avez définie lors de la création du poste budgétaire.
Le niveau de base commandé correspond au montant commandé pour ce poste budgétaire (sans les postes pour enfants).
Le total commandé est le niveau de base commandé pour ce poste budgétaire et tous ses postes pour enfants.
Le niveau de base dépensé est le montant dépensé pour ce poste budgétaire (sans les postes pour enfants)
Le total dépensé est le niveau de base dépensé pour ce poste budgétaire et tous ses postes pour enfants
Niveau de base disponible est 1 - 2
Total disponible est 1 - 3
A droite de chaque poste budgétaire vous verrez un bouton « Actions » sous lequel vous trouverez les options « Modifier », « Supprimer » et « Ajouter un poste enfant ».
Un poste budgétaire enfant est simplement un sous-poste d’un poste inscrit. Un exemple pourrait être d’avoir un poste budgétaire pour « la Fiction » avec un sous-poste « Nouveautés » et un sous-poste « Science-fiction ». C’est une façon facultative de mieux organiser vos finances.
Les postes budgétaires avec des enfants seront affichés avec une petite flèche sur la gauche. En cliquant dessus vous afficherez les postes budgétaires enfants.
Planification du budget
Sur la liste des postes budgétaires, cliquez sur le bouton “Planification” et choisissez la manière dont vous prévoyez de le dépenser.
Si vous choisissez Planifier par mois, vous verrez le montant du budget découpé par mois
Pour cacher certaines colonnes, cliquez sur le lien “cacher” à droite des dates. Pour ajouter des colonnes, cliquez sur le lien “Montrer une colonne” sous l’entête “Montant restant pour le poste budgétaire”.
Vous pouvez ici planifier les dépenses de votre budget en entrant manuellement des valeurs ou en cliquant sur le bouton Remplir auto col. Si vous choisissez de remplir automatiquement le formulaire, le système essaiera de découper le montant en conséquence. Il se peut que vous ayez à faire des ajustements.
Quand vous avez fini vos modifications, cliquez sur le bouton Enregistrer. Si vous voulez exporter vos données dans un fichier CSV, entrez un nom de fichier dans la zone Export dans un fichier nommé et cliquez sur le bouton Exporter.
Comptes EDI
A partir de là vous pouvez entrer les informations nécessaires pour vous connecter à vos fournisseurs
Note
Avant de commencer, vous aurez besoin au moins d” Ajouter un fournisseur.
Pour ajouter un compte, cliquez sur le bouton « Nouveau compte ».
Dans le formulaire qui s’affiche, entrez les informations sur le fournisseur.
Informations sur le nouveau compte
Chaque fournisseur aura un compte.
EAN de la bibliothèque
Un EAN de bibliothèque est un identifiant attribué par un fournisseur à la bibliothèque afin d’identifier un compte pour la facturation. Un compte EDI peut avoir plusieurs EAN.
Pour ajouter un EAN, cliquez sur le bouton « Nouvel EAN ».
Nouvel EAN
Dans le formulaire qui s’affiche, entrez les informations fournies par votre fournisseur.
Nouveau formulaire EAN
Paramètres divers
Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers
Serveurs Z39.50/SRU
Z39.50 est un protocole client / serveur pour la recherche et la récupération d’informations à partir de bases de données distantes. En bref, c’est un outil utilisé pour dériver des notices.
SRU - Recherche / Récupération via URL - est un protocole XML standard pour les requêtes de recherche, utilisant CQL - Contextual Query Language - une syntaxe standard pour construire des requêtes.
Z39.50 est un protocole client-serveur pour rechercher et récupérer des informations depuis des bases externes. Vous pouvez vous connecter à n’importe quelle cible Z39.50 publique ou dont vous possédez les informations nécessaires à l’authentification, pour dériver des notices bibliographiques ou d’autorités.
Aller à : Plus > Administration > paramètres divers > Serveurs Z39.50/SRU
Koha est installé avec une liste par défaut de serveurs Z39.50. Vous pouvez en ajouter, ou modifier ou supprimer des serveurs existants.
Pour rechercher des serveurs Z39.50 supplémentaires, utilisez l’IRSpy d’IndexData: http://irspy.indexdata.com <http://irspy.indexdata.com/> __ ou la liste des serveurs de la Bibliothèque du Congrès, http://www.loc.gov/z3950/
Ajouter un serveur Z39.50
Dans la page principale Z39.50, cliquez sur “Ajouter un serveur Z39.50”
“Z39.50 server” devrait contenir un nom vous permettant d’identifier la source (par exemple un nom de bibliothèque).
“Nom d’hôte” précise l’adresse de la cible Z39.50.
“Port” précise le port à écouter pour obtenir les résultat de cette cible.
L’identifiant et le mot de passe ne sont nécessaires que pour les serveurs dont l’accès est restreint.
Cochez la boite “Coché” pour que cette cible soit toujours sélectionnée par défaut.
“Rang” précise l’emplacement de la cible dans la liste.
Laissez vide pour que les cibles soient triés dans l’ordre alphabétique.
“Syntaxe” précise le type de MARC que vous utilisez.
“Encodage” précise au système l’encodage à utiliser pour les caractères.
“Timeout” est utile pour les cibles dont le délai de réponse est long. Vous pouvez définir le timeout pour ne cesser d’interroger la cible après un certain délai.
“Type de notice” précise la nature des notices fournies par la sources (bibliographiques ou autorités)
“XSLT file(s)” permet de saisir un ou plusieurs noms de fichiers XSLT (séparés par une virgule) que vous souhaitez appliquer aux résultats de la recherche.
Lors de la récupération de notices de serveurs externes, vous pouvez vouloir automatiser quelques changements à ces notices. Le XSLT vous permet de le faire. Koha est fourni avec quelques fichiers d’échantillon XSLT prêts à l’emploi.
Del952.xsl: Supprimer les exemplaires (MARC21/NORMARC)
Del995.xsl : Supprimer des exemplaires (UNIMARC)
Del9LinksExcept952.xsl: Enlever les liens $9 . Éviter les champs exemplaires (MARC21/NORMARC).
Del9LinksExcept995.xsl: Enlever les liens $9. Éviter les champs exemplaires (UNIMARC).
Serveurs Z39.50 bibliographiques suggérés
Les bibliothèques Koha avec des serveurs Z39.50 ouverts peuvent partager et trouver des informations de connexion sur le wiki Koha : http://wiki.koha-community.org/wiki/Koha_Open_Z39.50_Sources. Vous pouvez également trouver des serveurs Z39.50 en visitant IRSpy : http://irspy.indexdata.com.
Les cibles suivantes ont été utilisées par d’autres bibliothèques Koha (aux État-Unis)
ACCESS PENNSYLVANIA 205.247.101.11:210 INNOPAC
CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC
GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC
HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon
HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills
LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB
LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC
MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon
MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon
NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default
NHUPAC 199.192.6.130:211 nh_nhupac
OCEAN STATE LIBRARIES (RI) catalog.oslri.net:210 INNOPAC
OHIOLINK olc1.ohiolink.edu:210 INNOPAC
PUBCAT prod890.dol.state.vt.us:2300 unicorn
SAN JOAQUIN VALLEY PUBLIC LIBRARY SYSTEM (CA) hip1.sjvls.org:210 ZSERVER
SEATTLE PUBLIC LIBRARY ZSERVER.SPL.ORG:210 HORIZON
TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn
TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager
VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon
Serveurs Z39.50 suggérés
Les cibles suivantes ont été utilisées par d’autres bibliothèques Koha (aux État-Unis)
LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50
LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF
LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF
Ajouter un serveur SRU
Dans la page principale Z39.50/SRU, cliquez sur “Ajouter un serveur SRU”
“Z39.50 server” devrait contenir un nom vous permettant d’identifier la source (par exemple un nom de bibliothèque).
“Nom d’hôte” précise l’adresse de la cible Z39.50.
“Port” précise le port à écouter pour obtenir les résultat de cette cible.
L’identifiant et le mot de passe ne sont nécessaires que pour les serveurs dont l’accès est restreint.
Cochez la boite “Coché” pour que cette cible soit toujours sélectionnée par défaut.
“Rang” précise l’emplacement de la cible dans la liste.
Laissez vide pour que les cibles soient triés dans l’ordre alphabétique.
“Syntaxe” précise le type de MARC que vous utilisez.
“Encodage” précise au système l’encodage à utiliser pour les caractères.
“Timeout” est utile pour les cibles dont le délai de réponse est long. Vous pouvez définir le timeout pour ne cesser d’interroger la cible après un certain délai.
Vous pouvez entrer des options supplémentaires du serveur externe dans le champ « Options SRU supplémentaires », comme sru_version=1.1 ou schema=marc21, etc. Notez que ces options dépendent du serveur.
Le «mappage des champs de recherche SRU» vous permet d’ajouter ou de mettre à jour le mappage à partir des champs disponibles du formulaire de recherche Koha vers les noms d’index spécifiques dépendants du serveur.
Pour affiner davantage vos recherches, vous pouvez ajouter les noms d’index suivants aux mappages des champs de recherche SRU. Pour faire ceci, afficher le serveur et cliquez sur le bouton « Modifier » à côté de ce champ.
Titre
title
ISBN
bath.isbn
Tous
cql.anywhere
Auteur
auteur
ISSN
bath.issn
Sujet
Sujet
Standard:
bath.standardIdentifier
Table : Mapping SRU
“XSLT file(s)” permet de saisir un ou plusieurs noms de fichiers XSLT (séparés par une virgule) que vous souhaitez appliquer aux résultats de la recherche.
Lors de la récupération de notices de serveurs externes, vous pouvez vouloir automatiser quelques changements à ces notices. Le XSLT vous permet de le faire. Koha est fourni avec quelques fichiers d’échantillon XSLT prêts à l’emploi.
Del952.xsl: Supprimer les exemplaires (MARC21/NORMARC)
Del995.xsl : Supprimer des exemplaires (UNIMARC)
Del9LinksExcept952.xsl: Enlever les liens $9 . Éviter les champs exemplaires (MARC21/NORMARC).
Del9LinksExcept995.xsl: Enlever les liens $9. Éviter les champs exemplaires (UNIMARC).
Vouliez-vous dire ?
Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers > Vouliez-vous dire ?
La fonction « Vouliez-vous dire? » permet de proposer des alternatives lors des recherches, en se basant sur les autorités.
Important
Note : “Vouliez-vous-dire ?” ne fonctionne pour le moment qu’à l’OPAC. La fonctionnalité en mode professionnel n’est indiquée qu’en tant que futur développement.
Avec cette page, vous pouvez contrôler quelles seront les options possibles pour les adhérents sur leurs résultats de recherche.
Pour afficher la barre “Vouliez-vous dire?” dans vos résultats de rechercher, vous devez cocher les cases à côté de chaque plugin que vous souhaitez utiliser. Les deux plugins sont :
Le plugin ExplodedTerms suggère à l’usager de relancer sa recherche sur termes génériques/spécifiques/associés liés à sa recherche initiale. Par ex., un usager cherchant « New York (Etat) » pourrait cliquer sur le lien relançant la recherche sur les termes spécifiques s’il est aussi intéressé par « New York (Ville) ». Cela ne peut fonctionner que pour les bibliothèques disposant de données d’autorités hautement hiérarchisées.
Le plugin AuthorityFile recherche dans le fichier autorités et suggère à l’utilisateur des liens bibliographiques liés aux 5 premières autorités
Si vous voulez qu’un plugin soit prioritaire sur un autre, il vous suffit de le faire glisser au-dessus de l’autre.
Si vous choisissez les deux plugins, vous verrez plusieurs options en haut des résultats de votre recherche.
Si vous choisissez uniquement le fichier AuthorityFile, vous verrez uniquement les autorités.
Liste de cours
This administration area will help you hide or display columns on fixed tables throughout the staff client and OPAC.
Allez à : Plus > Administration > paramètres divers > Configurer les colonnes
Un clic sur le module pour lequel vous voulez modifier des tableaux affichera les options disponibles. Pour l’instant seul « Administration » a toutes les options.
Cette zone vous permet de contrôler les colonnes qui s’affichent dans le tableau en question. Si rien n’est caché vous ne verrez aucune marque de contrôle et verrez toutes les colonnes lors de l’affichage du tableau.
Et vous verrez toutes les colonnes lors de l’affichage du tableau sur sa page normale.
Si les colonnes sont cachées, elles seront cochées dans la colonne “est cachée par défaut”.
Et cachées lorsque vous visualisez le tableau.
Vous pouvez également basculer les colonnes à l’aide du bouton « Afficher / masquer les colonnes » en haut à droite de la page.
Module |
Tables |
---|---|
Acquisitions |
|
Administration |
|
Catalog |
|
Cataloging |
|
Circulation |
|
Course reserves |
|
Interlibrary loans |
|
Patrons |
|
Tools |
|
OPAC |
|
Reports |
|
Serials |
|
Note
Patrons in the OPAC can’t change the column visibility. For OPAC tables this feature only allows to control the visibility of columns.
Note
Any tables with columns listed here also have the option to export to Excel, export to CSV, copy, or print within the table header.
Alertes sonores
Si vous avez défini la préférence système :ref:”AudioAlerts” sur « Autoriser », vous pourrez contrôlez, d’ici, les différentes alertes sonores utilisées par Koha.
Aller à : Plus > Administration > Paramètres divers > Alertes sonores
Chaque boîte de dialogue de Koha a une classe CSS qui peut être utilisée comme sélecteur de son.
Pour modifier les valeurs, cliquez sur le bouton « Modifier » à droite du nom de chaque alerte.
Vous pouvez affecter des alertes à d’autres classes CSS dans Koha en entrant ces informations dans la zone de sélection. Par exemple si vous entrez
body:contains('Check in message')
Ensuite, lorsque vous visiterez la page d’enregistrement, vous entendrez une alerte.
Chaque page de Koha a un identifiant unique dans la balise body qui peut être utilisé pour limiter un son à une page spécifique.
N’importe ID de sélecteur (où HTML contient id= »name_of_id ») et peut également être un déclencheur tel que : #name_of_selector
Fournisseurs de SMS
Important
This option will only appear if the SMSSendDriver preference is set to “Email”
À partir de là, vous pouvez entrer autant de fournisseurs de téléphonie mobile que nécessaire pour envoyer des notifications SMS à vos clients à l’aide du protocole de messagerie.
Quelques exemples aux Etats-Unis :
Opérateur mobile |
Passerelle SMS |
---|---|
Alltel |
sms.alltelwireless.com |
AT&T |
txt.att.net |
Boost Mobile |
sms.myboostmobile.com |
Project Fi |
msg.fi.google.com |
Republic Wireless |
text.republicwireless.com |
Sprint |
messaging.sprintpcs.com |
T-mobile |
tmomail.net |
U.S. Cellular |
email.uscc.net |
Verizon Wireless |
vtext.com |
Virgin Mobile |
vmobl.com |
Tableau : examples de fournisseurs de SMS
Pour ajouter de nouveaux fournisseurs, entrez les détails dans le formulaire et cliquez sur “Ajouter un nouveau” pour enregistrer.
Ces options s’afficheront à l’OPAC afin que les adhérents choisissent à partir de l’onglet Notifications si la préférence système EnhancedMessagingPreferences est activée.
Additional fields
This section is used to add custom fields to serial subscriptions or order baskets.
To add a new field, first choose which table you want to add it to.
Order baskets (aqbasket): a field added to aqbasket will appear upon the creation of a new order basket or the modification of an existing order basket in the acquisitions module
Subscriptions (subscription): a field added to subscription will appear when creating a new subscription or editing an existing subscription in the serials module
Click on « Create field »
Fill out the form
Name: this is the name of the field as you want it to appear
Authorized value category: if you want to add a drop-down menu to the field choose an authorized value category here (you can also create a new authorized value category if you need to)
MARC field: for additional subscription fields, it is possible to link the field to a MARC field. The additional field will be automatically populated with the corresponding record’s value for this MARC field.
Note
You can only choose one of the two options (authorized value OR MARC field)
Important
If you choose the MARC field, make sure you enter it in this format: field$subfield
For example: 590$a
Searchable: check this box if you want to be able to search baskets or subscriptions based on this field
Order basket searchable additional fields will be available in the orders advanced search form
Subscription searchable additional fields will be available in the subscription advanced search form
Examples of additional fields
Example 1: Additional subscription field using authorized values
You might want to track which department you’re ordering this serial for
In the “Name” field, enter “Department”
In the “Authorized value category” field, choose DEPARTMENT
Check the “Searchable” box
When you are adding a subscription, the field will be in the “Additional fields” section with its authorized values drop-down menu.
When you view the subscription, the field will appear under “Additional fields”.
Because we made the field searchable, it will also be in the serials subscription search.
Example 2: Additional field using MARC field
This is particularly useful if you want to view bibliographic information in the subscription detail page. In this example, we will add the 521$a field, which is, in MARC21, the target audience note.
In the “Name” field, enter “Target audience”
In the “MARC field” field, enter “521$a”
Note
You will not be able to edit this field from the subscription form. If you need to add or change the value in this field, you must go through the cataloging module.
When you view the subscription, the field and the information from the bibliographic record will appear under “Additional fields”.